[閒聊] 雲之上夢見在問台灣聽不懂時要怎麼說

作者: crazypitch (′‧ω‧‵)(丁洨雨)   2020-08-10 13:56:48
https://twitter.com/Kumonoue_Yumemi/status/1292679010116186113?s=19
台湾のセンパイへ
話が聞き取れなかった時になんて言ったらいいですか?
ユメミ
作者: mimikyu (米娜)   2020-08-10 13:57:00
はぁ?
作者: roywow (BeeeeeZ)   2020-08-10 13:58:00
作者: kaj1983   2020-08-10 13:59:00
公威啊!
作者: hmchang12 (frank)   2020-08-10 13:59:00
りしれ供さ小
作者: killme323   2020-08-10 14:00:00
りしれ供さ小
作者: a62511 (alex)   2020-08-10 14:00:00
Is it good to drink?
作者: kratos0993 (嘉義阿嘉)   2020-08-10 14:01:00
一護.jpg
作者: haseyo25   2020-08-10 14:03:00
小手手媽媽讚
作者: CLisOM (tt)   2020-08-10 14:16:00
雲之下是什麼梗嗎
作者: berice152233 (WASHI買的zenfone2)   2020-08-10 15:09:00
聞き取れなかった是聽不懂的意思,有聽到但聽不懂,就像N87追V,那就叫做聞き取れなかった
作者: Seventhsky (7th空)   2020-08-10 15:27:00
其實聊天室沒說錯 台灣第一個反應大多都是蛤吧XDD
作者: berice152233 (WASHI買的zenfone2)   2020-08-10 15:57:00
我發現我那句N87追V看起來好像在嗆人,我只是隨便舉個例而已,不好意思阿
作者: m66857016 (玄凌)   2020-08-10 16:02:00
窩不知道
作者: allanbrook (翔)   2020-08-10 17:50:00
維大力?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com