[問題] 真香怎麼沒有被支語警察稽查?

作者: Gary9163 (知人知面不加芝心)   2020-10-09 11:41:05
真香梗,
出自中國實境節目的主角王境澤。
https://i.imgur.com/avMlGS5.jpg
起初也是中國網民發起的用法,
最後流到臺灣被鄉民廣泛使用。
起源於中國;
主角是中國人;
發揚於臺灣;
支語警察卻視而不見。
有人推文喊真香時都沒有出現,
而單單講個視頻就集結的比什麼都認真。
是因為真香一詞出現時,
支語警察機構還沒成立。
所以警察們基於既往不咎的原則,
採取睜一隻眼閉一隻眼無視作法。
還是我對警察的標準有所誤解?
還請各位支語專家協助開導解惑。
不然每次我喊真香時都會覺得很心虛,
深怕隨時被特警抓去開通再教育。
作者: electronicyi (電子益)   2019-10-09 11:41:00
因為...真香...
作者: Ttei (T太)   2019-10-09 11:41:00
因為真的太香了
作者: Owada (大和田)   2020-10-09 11:42:00
沒有嗎
作者: OldYuanshen (聊齋異說)   2020-10-09 11:42:00
這個問過了 事實是大家不在乎
作者: electronicyi (電子益)   2020-10-09 11:42:00
好啦認真,主要是台灣還沒有類似的言簡意賅詞吧
作者: ttcml (三三)   2020-10-09 11:42:00
呃,888?這算討論板風嗎?,不過也沒提到西洽
作者: electronicyi (電子益)   2020-10-09 11:43:00
台灣既定使用品質 就不會用什麼質量
作者: diadem1122 (西麻胖子)   2020-10-09 11:43:00
因為原本就有真香這個詞啊
作者: starfishkira (死搭魚)   2020-10-09 11:43:00
此真香非彼真香
作者: OldYuanshen (聊齋異說)   2020-10-09 11:43:00
還有像「猶豫,就會敗北」﹑「我本想大聲斥責」沒人在乎.jpg
作者: Yosoro (渡邊曜 全速前進YoSoRo~)   2020-10-09 11:44:00
日香才是支語
作者: a7569813 (囧)   2020-10-09 11:44:00
作者: hami831904 (士司P)   2020-10-09 11:44:00
點呢?
作者: electronicyi (電子益)   2020-10-09 11:44:00
這個真香 以前台灣好像沒有如此簡單明瞭表示出:
作者: undeadmask (臭起司)   2020-10-09 11:45:00
選擇性辦案啊 真香
作者: ttcml (三三)   2020-10-09 11:45:00
猶豫就會敗北不是支狼的台詞嗎XDDD
作者: SharkHOT (SharkHOT)   2020-10-09 11:45:00
真香就沒取代台灣日常用語....現在一堆小學生整天視頻質量不行水平太低不夠牛逼的
作者: RabbitHorse (赤兔馬)   2020-10-09 11:45:00
87喔 大家在意的是被取代
作者: ayubabbit (ウォロックが倒せな)   2020-10-09 11:46:00
ACG點?
作者: applerev (水軍)   2020-10-09 11:46:00
真香等於真香阿 質量等於品質?
作者: BernieWisman (巴尼)   2020-10-09 11:46:00
真香是語言詞彙的大突破 讓表達更具多元性
作者: dephille (一鍼同體!全力全快!)   2020-10-09 11:46:00
真香不是八卦很久以前就在用了
作者: RabbitHorse (赤兔馬)   2020-10-09 11:47:00
媽的現在連新聞都寫視頻了 乾脆用簡體更方便
作者: er2324 (er2324)   2020-10-09 11:47:00
要說的話,在二次元討論中,真香取代掉的是"真棒"之類的。
作者: jackz (呦呵呵)   2020-10-09 11:47:00
不就配圖才有這個詞
作者: ayubabbit (ウォロックが倒せな)   2020-10-09 11:47:00
支語警察雙標又不是第一次了 就小粉紅的台灣版
作者: Remforyou (Formyhero)   2020-10-09 11:47:00
真香就是取代真萌這些阿,怎麼可能沒有取代你看現在有沒有人在講真萌
作者: undeadmask (臭起司)   2020-10-09 11:48:00
基本上要取代台灣人原本日常就有在用的詞彙才會被糾正啦,除此之外的如果沒有對應的詞就會被當成外來語吸收了。
作者: RabbitHorse (赤兔馬)   2020-10-09 11:48:00
整天說雙標
作者: anhsun (anhsun)   2020-10-09 11:48:00
ACG點在哪?
作者: diabolica (打回大師再改ID)   2020-10-09 11:48:00
保登萌香 又萌又香
作者: a75091500 (凱洛がいらく)   2020-10-09 11:48:00
因為這個沒有取代原有用詞,以前類似用詞叫口嫌體正直(來自日文)。但其實意思有所不同(口嫌體正直多半用在色色的方面)。所以等於是外來語的新增新詞。因此跟擺明就是來取代"影片"的"視頻"比起來,並無侵略性
作者: Remforyou (Formyhero)   2020-10-09 11:48:00
以前K島巴哈什麼的哪有人講真香,都馬是講真萌
作者: undeadmask (臭起司)   2020-10-09 11:49:00
拜託 哪有人在用「真萌」這種講法的啦
作者: Wtaa (窩塔)   2020-10-09 11:49:00
真香算是哽吧
作者: Remforyou (Formyhero)   2020-10-09 11:49:00
想到就氣,現在大家都不講真萌了
作者: dasuininder (硬派大叔)   2020-10-09 11:49:00
萌早就變死語了
作者: OldYuanshen (聊齋異說)   2020-10-09 11:49:00
萌就死語齁== 日本沒真香照樣沒人在講萌了
作者: sunny16 (陽光哥)   2020-10-09 11:49:00
好用就會留下啊,不好用就會消失,天經地義的事
作者: Remforyou (Formyhero)   2020-10-09 11:50:00
他媽的想到真的有氣真香出現大家就忘了用真萌真香是有那麼好用為什麼不用真萌
作者: RabbitHorse (赤兔馬)   2020-10-09 11:50:00
萌有啊 誰不講了?
作者: sunny16 (陽光哥)   2020-10-09 11:50:00
這不是常識嗎 真香~
作者: KILASUKA (女神的祝福)   2020-10-09 11:51:00
所以說中文會被支語警察抓嗎
作者: NikkiNikki (nikki)   2020-10-09 11:51:00
什麼時代了還在真萌 太LKK了吧
作者: Remforyou (Formyhero)   2020-10-09 11:51:00
你把整個西洽板翻個10頁看看,能找出5個萌字算我輸
作者: RabbitHorse (赤兔馬)   2020-10-09 11:51:00
而且根本兩回事 草也取代XD啊
作者: BernieWisman (巴尼)   2020-10-09 11:51:00
萌變成死語是遠早於真香出來之前的事吧...
作者: dasuininder (硬派大叔)   2020-10-09 11:52:00
我馬上來發一篇宅藝復興
作者: Remforyou (Formyhero)   2020-10-09 11:52:00
現在完全都用王境澤的真香了,誰記得用真萌
作者: undeadmask (臭起司)   2020-10-09 11:52:00
不是都直接講萌 或好萌嗎?而且萌的意思偏可愛吧 沒有香來的全面
作者: kanetakusan   2020-10-09 11:52:00
雙標阿,就跟SWJ一樣。碰到自己關注的議題就氣噗噗,如果不是的話隨便講都沒關係囉
作者: OldYuanshen (聊齋異說)   2020-10-09 11:52:00
真要講萌應該是被婆取代吧
作者: qazzqaz (qazzqaz)   2020-10-09 11:52:00
可愛的學園->
作者: RabbitHorse (赤兔馬)   2020-10-09 11:52:00
你才雙標
作者: tjtcgcha (阿寶)   2020-10-09 11:52:00
單純指香,跟這篇的真香意思不一樣吧
作者: lastphil (おやすミルキィ)   2020-10-09 11:53:00
萌真是死語 電車男出現後大眾媒體亂搞一波 早沒人用了
作者: owo0204 (owo0204)   2020-10-09 11:53:00
可抓可不抓
作者: death0228 (~空~)   2020-10-09 11:53:00
王境澤的真香跟這女角圖真香也是兩回事吧...後者早了點,使用度也不是說很高
作者: amsmsk (449)   2020-10-09 11:53:00
警察很常選擇性辦案阿
作者: MinuteMan (chao)   2020-10-09 11:54:00
阿就 真香 好用啊
作者: GGinin5566 (軟軟好口感)   2020-10-09 11:54:00
點?
作者: zxcasd328 (Parhelion)   2020-10-09 11:54:00
誰跟你發揚於台灣 別亂蹭好嗎
作者: bye2007 ( )   2020-10-09 11:54:00
真香 這個很多年前就看過了 不是對岸那張梗圖才出來的啦
作者: jf7642 (胖丁)   2020-10-09 11:54:00
雙標仔氣噗噗
作者: Irenicus (Jon Irenicus)   2020-10-09 11:55:00
因為真香
作者: afking (掛網中)   2020-10-09 11:55:00
ACG點?
作者: oaoa0123 (ball ^ω^ ice)   2020-10-09 11:55:00
鴿子選擇性辦案XDDD
作者: mushrimp5466 (吃了蝦子的蘑菇)   2020-10-09 11:55:00
真香偏玩梗,不是取代既有名詞所以反彈沒很大 視頻質量這種就欠罵
作者: fragmentwing (片翼碎夢)   2020-10-09 11:56:00
意思沒重疊到啊
作者: MyuMyu (嗎咩)   2020-10-09 11:56:00
雙標一起來
作者: easyfish (easyfish)   2020-10-09 11:56:00
因為查下去會動搖國本ㄚ
作者: RabbitHorse (赤兔馬)   2020-10-09 11:56:00
國文爛還得意 在再不分
作者: bightv19018 (小兔子)   2020-10-09 11:57:00
因為台灣也講阿,要不然你改稱爹娘算了,這智商還引戰
作者: a7569813 (囧)   2020-10-09 11:57:00
用萌感覺油油的有犯罪的氣息,用香感覺色色的有犯罪的氣息
作者: n20001006 (出現在角落)   2020-10-09 11:58:00
討論過很多次了阿 就是沒相似用法 一堆人硬要黑成雙標
作者: ccyaztfe (best_troll_tw)   2020-10-09 11:58:00
雙標啊
作者: tnpaul (狂風藍雲雪)   2020-10-09 11:59:00
爛詞彙

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com