Re: [閒聊] 為什麼招式用中文會覺得尷尬

作者: l42857 (~.~)   2020-10-23 21:35:38
※ 引述《otajohn (otajohn)》之銘言:
: 如題
: 最經典的星爆氣流斬
: https://youtu.be/fJoY4umIf2g
: 雖然本來就很二
: 但是一用中文唸滿滿的尷尬
: 最近很紅的原神也是
語感的問題.
日文武學招式若翻成中文本來就不應該直翻,
因為中文文化內部就有大量的武學詞語.
直翻明顯就會有那種沒文化的中二尷尬感.
星爆氣流斬 若以中文武學翻法.
翻成
蒼穹流星刀法 or 天罡回風斬
讀起來就會順口多了.
作者: supersusu (蘇趴Saiyan)   2020-10-23 21:36:00
好難聽
作者: Zeropapa (新時代)   2020-10-23 21:37:00
作者: OyodoKai (魔法少女大淀)   2020-10-23 21:37:00
0分
作者: AirForce00 (丹陽P)   2020-10-23 21:44:00
其實翻得還可以
作者: showwhat2 (華仔)   2020-10-23 21:50:00
都翻得很詩意,不過覺得後面那個詠唱起來比較帥。
作者: ChiehGG (切你GG喔)   2020-10-23 21:57:00
有差嗎 看起來都一樣
作者: Vorukrus (海貓)   2020-10-23 22:01:00
你去台北車站配動作喊喊看就知道都一樣= =
作者: puam4444 (puam)   2020-10-23 22:13:00
參考布袋戲的招式名
作者: owo0204 (owo0204)   2020-10-23 22:34:00
東方武學的帥要靠旁白
作者: Wangdy (蒙古人)   2020-10-23 22:59:00
去台北車站喊中文,跟去京都車站喊日文的都一樣
作者: judy147898 (ㄏ+)   2020-10-24 01:57:00
西瓜榴槤擊蠻順的啊

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com