※ 引述《guets (guets)》之銘言:
: 每次遊戲月經文常聽到 台灣、中國只會做仙俠遊戲 無法打入歐美市場
: 但奇怪咧 日本一堆忍者、武士、傳說神話 在歐美還不是吃得開
: 其實歐美沒那麼排外吧 只要成品好 題材典故不熟他們還不是吞的下
前陣子對馬戰鬼不是討論過一次嗎?
對馬戰鬼是一個洋人團隊來主導開發的武士道精神作品,
對武士道的切入角度,有一種把武士道的概念全部吸收進去之後,
然後內化成自己闡述的口吻,對於這種精神浪漫濾鏡的希冀,這樣的一個詮釋。
就很像是日本光榮把三國志吃進去之後,
重新以他們理解的方式,來鋪排的新三國志故事。
作品很明顯受到了黑澤明的影響
七武士,奪命劍,啟發了一代美國人去挖掘武士道這種東西。
那你就要問,武俠仙俠何時能產生這種程度的文化輸出
可以把這種文化強勢輸出到另一個文化圈
你要有一個先驅,產生一些經典作品,影響力強到可以打破那種藩籬,
才能催生出可以推廣的環境。
但是你要產生經典,一定程度上你又必須有那種文化的底蘊來作為支撐。
才能夠大量的嘗試,去尋找可以被接受的方向,而且一定有披荊斬棘期
也就是,$$$$$$$$,很多丟下去不會回來的$$$$$$$
不然,
就是期待某個超越時代,鶴立雞群的天才來幫大家開第一炮。
在那之前,台灣拿的出手的就是珍珠奶茶了。