Re: [問題] 閃光のハサウェイ為什麼不譯成「海瑟薇」

作者: mayolane (mayolaneisyagami)   2021-06-21 22:25:05
當初取Hathaway這個名字就很奇怪
首先Hathaway通常是當姓
除了大家知道的安海之外莎士比亞他老婆也叫Anne Hathaway
雖然沒什麼關係不過提一下
Hathaway這個姓應該起源於盎格魯撒克遜
剛好布萊特諾亞是英國人
所以哈薩威是日英混血
再來是這四十年下來的確也有人把Hathaway當名
不過我查到的從1980年到現在只有18個人
而且全部都是女生
可能UC的時代性別觀念已經很開放了也說不定
作者: defenser (☆機械式天秤☆)   2020-06-21 22:25:00
你對日本的西洋名邏輯認真就輸了
作者: OldYuanshen (聊齋異說)   2021-06-21 22:27:00
這不是女人的名字嗎.jpg
作者: Emerson158 (紅豆 X 八嘎 X 烏魯賽)   2021-06-21 22:29:00
被你問完了,我還問什麼
作者: Vulpix (Sebastian)   2021-06-21 22:31:00
Peacecraft:
作者: victor87710 (路過的雜兵)   2021-06-21 22:40:00
158廢文題材-1
作者: Qorqios (詩人Q)   2021-06-21 22:43:00
還能查到18個人是@@
作者: x10akd (Unic)   2021-06-21 22:43:00
可能曾經被聯邦人笑過名字像女生,所以開始反政府...
作者: a1234555 (肉寶寶)   2021-06-21 22:46:00
笑死
作者: kaj1983   2021-06-21 22:47:00
倒A主角也被說是女生名
作者: neige923 (Riki)   2021-06-21 22:51:00
富野的性僻吧
作者: tw15 (巴拉巴拉)   2021-06-21 22:55:00
a boy named sue
作者: z900215ro (Kevin182)   2021-06-21 22:56:00
倒A還穿過女裝呢

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com