台灣中文配音作品優秀就烏龍派出所
再來我以前打鬥陣特攻
我的遊戲人物語音就是台灣中文配音
聽過所有英雄講話 以及對打語氣等等
再來聽聽原版美國配音
覺得很棒 無違和 果然是動畫公司暴雪 出手敢砸錢就是不一樣
而上古卷軸5假如說全npc都用台灣中文配音員下去配
各位覺得如何??
我覺得麗子配音員林美秀 可以配阿祖拉或者是諾克圖娜
瑟拉娜配音 我聽那個語調感覺鬥陣特攻辛梅塔配音員張乃文 應該可行
我覺得不行,龍語唸起來就沒fu了,吟遊詩人唱歌也沒fu
作者:
wvookevp (ushiromiya)
2021-06-21 23:06:00GIJOE啊
算了吧,你指連官方漢化都盜用漢化組的上古卷軸5嗎?
作者:
Vulpix (Sebastian)
2021-06-21 23:13:00之前玩武林群俠傳2,國配跟臺配都不錯的……然後島了。
按配音慣例,龍語跟詩人唱歌大概會原音,但如果有的話我會滿想聽聽看的
作者:
neil136 (neil1336)
2021-06-21 23:30:00中文配音=垃圾
作者:
nok1126 (Nok)
2021-06-22 00:53:00用台語吧
其實上古英文配音也沒很多啦XD 一堆人的聲音都一樣
作者: gg4mida (天要塌咯) 2021-06-22 02:33:00
台配有感的就aoe2和暴雪