[閒聊] 靠動畫學的日文,日本人聽來感覺如何

作者: jimmy6247 (Neo)   2021-06-22 11:23:11
很多人會透過動畫或者有配音的日本遊戲來學日文
那假如今天一位透過動畫及遊戲自學日文
熟練度到了可以不用中文字幕也都看得懂的境界
但卻沒受過正統的日文教學或訓練
頂多自己五十音背一背,剩下都靠動畫遊戲
這樣的人說的日文,在日本人聽起來感覺如何?
會給日本人很奇怪的感覺嗎?
作者: diabolica (打回大師再改ID)   2020-06-22 11:23:00
作者: goldman0204 (goldman)   2021-06-22 11:24:00
100%會被笑~我去日本TRY過了
作者: imz0723 (IMZ)   2021-06-22 11:24:00
直接概括日本人也太籠統
作者: wvookevp (ushiromiya)   2021-06-22 11:24:00
試著只用GIJOE的台詞跟台灣人聊天
作者: HidekiRyuga (酷教信徒流河)   2021-06-22 11:24:00
我試過 被誇獎說的很棒
作者: diding (酸鹼中和)   2021-06-22 11:24:00
油味重
作者: housecat (宅貓)   2021-06-22 11:25:00
作者: Jerrybow (芝心披薩)   2021-06-22 11:25:00
會很娘娘腔
作者: allanbrook (翔)   2021-06-22 11:25:00
只看偶像劇沒看過一般人講話的話 中文也會很怪
作者: LoveMakeLove (愛製造愛)   2021-06-22 11:26:00
中二破表
作者: gn01102368 (嗶啵~嗶啵~)   2021-06-22 11:27:00
日本人會一副 你在公三小的臉
作者: lav1147 (檸檬汁半糖多冰)   2021-06-22 11:27:00
絕對會,文法不對一下子就聽出來你不會日文了
作者: noreg10116 (薛丁格的喵)   2021-06-22 11:28:00
作者: RINPE (RIN)   2021-06-22 11:28:00
沒人在乎你
作者: ken1990710 (沙茶花養的飼育員)   2021-06-22 11:28:00
日本人對觀光客跟移民&來工作的要求標準不同
作者: TABEKING (食神)   2021-06-22 11:28:00
看過一篇文章說,有個男的看動畫學日文,用動畫學來的日文和日本客戶溝通,對方回說他用年輕女孩的日文在講話,感覺很有趣
作者: lav1147 (檸檬汁半糖多冰)   2021-06-22 11:29:00
不過日本人很注重表面,就算知道你不會日文也不會輕易
作者: mkcg5825 (比叡我老婆)   2021-06-22 11:29:00
不要講奇怪的詞 小對話沒問題
作者: knight791211 (三途河的擺渡人)   2021-06-22 11:30:00
把你當一般的外國人的話他們不會管
作者: a1216543 (喳。)   2021-06-22 11:30:00
說人話
作者: lav1147 (檸檬汁半糖多冰)   2021-06-22 11:31:00
不過商業上如果不懂敬語那又是另一回事了,會很慘
作者: messi5566 (沒吸五六)   2021-06-22 11:31:00
作者: hipposman (井上多洛~喵)   2021-06-22 11:31:00
樓上正解 對外人標準不同 會說阿里阿多 他就會說你上手了
作者: e446582284 (ef225633)   2021-06-22 11:31:00
就我阿,沒補習只靠自學和ACG,和日本人練口說完全沒問題,很多人擔心會出現動漫奇怪講法那是人的問題,ACG只是個媒介,讓你持續學下去的動力
作者: kaorikawai (ilovekaori)   2021-06-22 11:31:00
跟樓上差不多
作者: naya7415963 (稻草魚)   2021-06-22 11:31:00
外國人講話可以聽懂就很厲害了吧
作者: Tsozuo   2021-06-22 11:32:00
動畫通常都是很親近的措辭 如果一般日本人聽到一定覺得怪
作者: mkcg5825 (比叡我老婆)   2021-06-22 11:32:00
他們看你是外國人也不會嘲笑你
作者: RDcat (Giro)   2021-06-22 11:32:00
跟你聽日本CV配的中國角色講中文那樣,不會聽不懂就是很怪
作者: lav1147 (檸檬汁半糖多冰)   2021-06-22 11:32:00
如果還有自學去了解日文可行,純靠動漫是很難了解日文的
作者: revise (小陶)   2021-06-22 11:33:00
會不習慣用敬語 動畫台詞普通形偏多
作者: CCNK   2021-06-22 11:33:00
會被笑啊 大概就會長看到糞日文一樣會心一笑
作者: mkcg5825 (比叡我老婆)   2021-06-22 11:33:00
不是跟客戶講話都沒差
作者: wvookevp (ushiromiya)   2021-06-22 11:33:00
換個角度想 大概就跟我們聽三原說中文差不多吧
作者: yms4143400 (小康)   2021-06-22 11:33:00
觀光客沒差啦
作者: e446582284 (ef225633)   2021-06-22 11:35:00
你在台灣遇到老外中文說得很怪你會笑他嗎? 同理,日本人自己英語也是很破,哪敢在背後笑你,除非是商務場合
作者: milkool   2021-06-22 11:35:00
你在台灣遇到說破中文的阿豆仔 會稱讚他會說中文 反過來自己去日本說破日語我覺得也沒差 能溝通就好
作者: Ardve (Penguin)   2021-06-22 11:35:00
能溝通就好,只是日文比英文的文法難一些不太能隨便拿單字
作者: xsx759153 (犯人)   2021-06-22 11:36:00
大概就是一聽就知道你是外國人的感覺
作者: RDcat (Giro)   2021-06-22 11:36:00
不只文法,有時光聽發音重音怪怪的就知道不是日本人了
作者: sudekoma (′・ω・`)   2021-06-22 11:37:00
大多會因為沒有重音概念,除了簡單的片語外都難以聽懂
作者: Ardve (Penguin)   2021-06-22 11:37:00
套句子,看你那樣子八成會變成講英文,不如開場就講英文==
作者: allanbrook (翔)   2021-06-22 11:37:00
會跟外國人頻繁交流的不會太在意怪但是他還是怪沒錯 只是他不在意 你也別在意 多用多交流才會越來越一般
作者: Diaw01 (Diaw)   2021-06-22 11:39:00
聽說男生講有時會娘娘的
作者: hitsukix (胖胖)   2021-06-22 11:39:00
日劇還是要看啦,社會常用的
作者: wvookevp (ushiromiya)   2021-06-22 11:39:00
作者: BANDITCS (怪盜狂史)   2021-06-22 11:40:00
除了五十音 動詞變化基本上還是要了解一下,我的破日文在日本交換一年期間倒是沒碰上什麼問題
作者: Ardve (Penguin)   2021-06-22 11:40:00
不要擔心被笑,真的會外文就用來講話,不然你學這外文幹嘛?
作者: mkcg5825 (比叡我老婆)   2021-06-22 11:40:00
同意樓上 你怕被笑就不敢用日文講,沒有實際經驗 學得就慢
作者: Diaw01 (Diaw)   2021-06-22 11:40:00
不過付錢的是老大,你是消費者他們只會說你的日文很好
作者: wvookevp (ushiromiya)   2021-06-22 11:40:00
就算講到這種水準還是聽得出來是外國人
作者: BANDITCS (怪盜狂史)   2021-06-22 11:41:00
目前在美國工作,講著一口破英文也沒什麼人計較XD
作者: winiS (維尼桑)   2021-06-22 11:41:00
台灣也一樣啊: 窩屎歪果仁 / 哇~ 你的中文講得好好喔
作者: chrisjeremy (Yomi)   2021-06-22 11:42:00
你遇到講怪怪中文的阿豆仔也是說他講的很好啊XD
作者: winiS (維尼桑)   2021-06-22 11:42:00
麻煩點在說錯也沒人指正,只好努力學啦
作者: mkcg5825 (比叡我老婆)   2021-06-22 11:43:00
之前跟地鐵上的阿姨確認搭車位置也很好心的幫忙
作者: revise (小陶)   2021-06-22 11:44:00
日本人不太確定你的意思的時候會在重述一次看你講的跟他理解得對不對
作者: RDcat (Giro)   2021-06-22 11:45:00
敢說的確比較重要,也不用太刻意想把外國人保護罩拿下來
作者: BANDITCS (怪盜狂史)   2021-06-22 11:45:00
不要怕人笑,多學多講才會進步,最近才知道螢火蟲跟蟬的英文,之前住的地方太冷都沒有這些生物XD
作者: revise (小陶)   2021-06-22 11:47:00
畢竟日語也非母語 沒辦法一次傳達到位也是常有的事
作者: jason1515 (SoSho)   2021-06-22 11:48:00
看你跟誰說 如果是交流的話 對方會體諒 去觀光的話 你
作者: s50189 (咕嚕米)   2021-06-22 11:49:00
說不出口反而進步很慢 講多你自己看反應才會多少知道怎麼改進 然後對方聽得懂大意就已經合格了 我一開始也被韓國同
作者: jason1515 (SoSho)   2021-06-22 11:49:00
有花錢就好 頂多覺得這人是個怪人或者被當作中國人
作者: jason1515 (SoSho)   2021-06-22 11:50:00
去工作的話 你還不如說英文 感覺比較屌
作者: devilhades (菲特)   2021-06-22 11:50:00
你日文講的很爛的時候日本人會說你日文真好,你日文講很好的時候他們會跟你講你用法錯在哪可以改
作者: chuckni (SHOUGUN)   2021-06-22 11:51:00
怪,而且只看動畫你的聽力會被限制在慢速日文
作者: Stat14 (統計14)   2021-06-22 11:51:00
自覺有待進步的話,真的不如說英文吧。英文也有待進步的話就多學學吧
作者: BANDITCS (怪盜狂史)   2021-06-22 11:53:00
文法結構、用法不同,本來就很容易出錯,像英文的複數跟冠詞用很久還是偶爾出錯,日文的話則是敬語…
作者: homeboy528 (歐陽)   2021-06-22 11:53:00
神劍final裡面的那些...算中文好嗎XD
作者: speed7022 (Speed7022)   2021-06-22 11:53:00
他們表面會說你說的很好,但心裡上不會真的認同你啦
作者: homeboy528 (歐陽)   2021-06-22 11:54:00
覺得看動畫學日文學來的大概跟那種程度的中文差不多ww
作者: fenix220 (菲)   2021-06-22 11:54:00
會誇獎你揪資爹斯內
作者: Diver123 (潛水員123)   2021-06-22 11:57:00
作者: Tr3vyy   2021-06-22 11:58:00
會被笑
作者: assassin5561 (黑小夢)   2021-06-22 12:00:00
還好吧,日本人也用中文歌學中文啊
作者: asdfg4862 (XA)   2021-06-22 12:05:00
你只會學到一堆很蠢的口癖跟娘娘腔
作者: lime1207 (吃故事的妖怪)   2021-06-22 12:07:00
總比不會說還強
作者: Kenqr (function(){})()   2021-06-22 12:09:00
會說你日本語本當上手
作者: groundmon (JJ)   2021-06-22 12:12:00
觀光客能夠溝通 就會讓人覺得很神了啦 沒人會在意語調就跟來台灣玩的外國觀光客一樣嘛 在當地生活工作才有差講英文是比較屌啦 可是也不是每個客戶都可以用英文講如果是服務要求比較差的店 講英文有時候服務會有差
作者: WK7er (貓好可愛)   2021-06-22 12:15:00
有認識日文講超好的非日本人。具體來說講多好呢?日本人跟他講話講一講,他自己提到自己是外國人,對方(日本人)才會嚇一跳說:「我以為你是日本人!」大概是這樣。
作者: groundmon (JJ)   2021-06-22 12:15:00
也不是歧視 只是服務生會覺得麻煩會怕 就省掉一些服務
作者: longlongint (華哥爾)   2021-06-22 12:16:00
有點像 路上打招呼 說什麼少俠近來安好的感覺
作者: groundmon (JJ)   2021-06-22 12:17:00
我去消費都是以不穿幫為目標 可是要寫名字的時候就算了
作者: Lhmstu (lhmstu)   2021-06-22 12:17:00
會很怪而不自知,日本人不會當面說破
作者: WK7er (貓好可愛)   2021-06-22 12:18:00
也有遇過英文講得超級好的日本人,但英文非我母語,我也很難判斷是否已達母語程度。只能從雙方(日英)的語調判斷。只能說有練到母語程度的人是非常厲害的,必須下非常多苦工和心血才能達成的。更何況這還只是說的部分。寫作又是另一回事了,就算是自己的母語,也常常寫錯字或是文法怪異啊。語言這種東西,要深究起來真的是沒完沒了,只有相對,沒有絕對。
作者: secret0409 (翹腳)   2021-06-22 12:24:00
會覺得很可愛
作者: Shinn826 ((*∂v∂))   2021-06-22 12:26:00
日本人表面:君日本語本當上手。心裡:這傢伙牙白
作者: vanler (凡)   2021-06-22 12:26:00
表面上說你日文說的真好 私底下跟其他日本人一起笑
作者: slink93 (要有銅鋰鋅)   2021-06-22 12:27:00
日本人心裡會覺得在共三小,看動畫學的通常抓不到語感,只是他們又不會當場點破,但私底下會被講的很難聽。
作者: OreoCookie (奧利奧庫奇)   2021-06-22 12:28:00
在b站看到的,說即便照唸課本,也覺得你在學動畫工作上對話,會覺得你在學小女生講話很可愛
作者: hk129900 (天選之人)   2021-06-22 12:30:00
會被偷笑 我碰過
作者: a1919979 (狐狸精婊子)   2021-06-22 12:30:00
看你看的是什麼動畫吧?
作者: kimokimocom (A creative way)   2021-06-22 12:30:00
除非你故意白目 不然說的再爛 90%還是會被說本當上手只是人家心裡是怎麼想...呵呵
作者: chuckni (SHOUGUN)   2021-06-22 12:31:00
如果跟一群日本人一起聊過天你就會感受到語感差異了,要嘗試可以去找有開放的dc群進去旁聽看看
作者: rogerkidd (心を開いで)   2021-06-22 12:34:00
有個秋山XX的Youtuber的影片講過滿多的 有興趣可以找來看
作者: liuedd (~柳橙~)   2021-06-22 12:36:00
在捷運上聽過日本人聊天,語速超快都聽不懂
作者: moonshade (一隻歐拉貓)   2021-06-22 12:39:00
很多人講不可能,不過我要說這種天才只看動話就能學會那跟日本人講日文一陣子很快就學會正確講法了
作者: kinuhata (kinuhata)   2021-06-22 12:39:00
不是在日語環境長大的絕對一開口就穿幫 尤其中文沒有長音促音 很多自學的也不知道發音不一樣就差很多 結果一開
作者: moonshade (一隻歐拉貓)   2021-06-22 12:40:00
因為日文這麼難我還沒看過有人不用學就會的...
作者: kinuhata (kinuhata)   2021-06-22 12:40:00
口就是奇怪的日文
作者: yujimin (雞米花好吃)   2021-06-22 12:43:00
不如用日劇學日文
作者: kimokimocom (A creative way)   2021-06-22 12:45:00
就看你要不要鑽研啦...看本也不用會那麼多
作者: starwillow (In my life)   2021-06-22 12:46:00
不用說,你會連聽都聽不懂,一般日本人的日文跟動畫聲優字正腔圓那種差多了
作者: axlfun (撿到一塊錢)   2021-06-22 12:48:00
如果有個外國人說台語很像布袋戲…
作者: excia (Afei)   2021-06-22 12:52:00
看日本真人節目的對話跟動畫就能感受到不小差異 拿動畫那套肯定會被笑
作者: tim20048991 (wst0420)   2021-06-22 12:57:00
我:はい 日本人:日本語うまいっすね
作者: newwer (在下必須回到家鄉)   2021-06-22 13:00:00
就覺得你在耍白痴或在玩他
作者: motorolaz (KEN)   2021-06-22 13:07:00
在日本語學校有遇過N1幾乎滿分但不會說和寫的,然後從初級班開始學,大概就這種
作者: ssss3566 (庫舒)   2021-06-22 13:07:00
當日本人說你日語好時就是客套話了
作者: frozenstar (frozenstar)   2021-06-22 13:08:00
在國外和日本人有過一小段對話 被對方誤認為日本人只看動漫沒學文法應該會破綻一堆 口音也是一大問題
作者: wise0701 (feehan)   2021-06-22 13:09:00
否定用ない或ありません就有差了啊,我一開始學還真的有點改不過來,就算我從來沒有跟著念台詞過
作者: frozenstar (frozenstar)   2021-06-22 13:10:00
現在網路資源很多 就算不住在那個環境還是可以模仿道
作者: kumako2009 (kumako)   2021-06-22 13:11:00
自己的經驗是遊戲跟動畫就算聽得懂,日常用語還是有些慣用的用法不太會出現,除非你都看日常類別的。而且會聽跟會說不是一回事,之前測字彙量有到26000多,可是有時候一些慣用少用的聽到還是會?
作者: frozenstar (frozenstar)   2021-06-22 13:11:00
地的發音
作者: kumako2009 (kumako)   2021-06-22 13:17:00
況且日語發音非常的平,很多外國人都會帶著母語的音調去學外語,導致所謂的台式發音,這個只有在初學時才能矯正,蠻多人矯正不過來,所以你一開口人家就知道你是外國人
作者: HanzJunction (漢子)   2021-06-22 13:18:00
上手=還真是可愛呢
作者: c610457 (Mr.C)   2021-06-22 13:19:00
你日語說的真好耶(客套話)
作者: s910928 (很少人叫我仙貝)   2021-06-22 13:19:00
會很沒禮貌吧,貴樣之類的
作者: dong80 ( )   2021-06-22 13:29:00
本來就是外國人 語言重點就是溝通 練到要像在地母語你至少
作者: bleach69 (月雨)   2021-06-22 13:38:00
在我用中文跟我家人說話之前一直被當日本人
作者: speed7022 (Speed7022)   2021-06-22 13:38:00
樓上是理想情況,實際上你黃皮膚人家標準看法也不一樣
作者: a5160999 (kkk)   2021-06-22 13:41:00
說真的 語言只是方便溝通用的,外國人說自己國家的語言難道不會很驚喜,結果日本人卻喜歡笑話外國人的日語口音不標準,這樣真的很雞掰欸
作者: tomsonchiou (TC)   2021-06-22 14:00:00
https://youtu.be/zRH1o3lAQd0 你想像有人靠著偶像劇學中文,差不多一樣
作者: tony20095   2021-06-22 14:10:00
實際上超怪又沒禮貌
作者: rock2345 (Kiri)   2021-06-22 14:27:00
本來就不會拿來直接用....
作者: willie6501 ((OωO)~)   2021-06-22 14:27:00
會,只是不會在你面前笑
作者: acpupu (shabadibiduwabadiyeah)   2021-06-22 14:32:00
日本語上手
作者: jeffy84123   2021-06-22 14:34:00
作者: starwillow (In my life)   2021-06-22 14:37:00
不要懷疑,日本人本來就這麼機掰
作者: GYLin (Lynx)   2021-06-22 14:39:00
你會挑剔日本人講的中文嗎
作者: Wingedlion (巴比倫)   2021-06-22 14:41:00
會在心裡覺得這個人很油=.=
作者: GYLin (Lynx)   2021-06-22 14:41:00
外國人能講到動畫那樣順 屌翻了好嗎
作者: sunstrider (逐日者)   2021-06-22 14:52:00
會出現男生用女森的腔調講話
作者: alicemoe (ragNarOk)   2021-06-22 14:54:00
很沒禮貌
作者: Kaken (← 看到他請催稿)   2021-06-22 15:01:00
要看怎麼用,如果你所謂的學只是講一堆成句,那當然尷尬但對方如果知道你是外國人,多半還是會退個幾步想一般商店購物或者餐廳之類的,你講日文,店員會感激你但如果是商業溝通上使用的話,還是去學點正規的吧。(當然不涵括所有情況,只能說大致上是這樣)但還是要以溝通的了為主,不是講一堆風馬牛不相及的..
作者: npc776 (二次元居民)   2021-06-22 15:12:00
觀光能溝通就好 跟你講個真人真事 吃飯隔壁大媽問我喜歡哪個日本漫畫 我想答銀魂但是發音發成金玉 最多就這麼尷尬
作者: Freeven (夏舞楓)   2021-06-22 15:43:00
尷尬
作者: dong80 ( )   2021-06-22 15:47:00
日本人有啥好笑的 要笑就虧他講英文中文更好笑
作者: wsgg25482 (wsgg)   2021-06-22 16:20:00
聽動漫學日文就跟看布袋戲學台語差不多吧
作者: johnny94 (32767)   2021-06-22 16:49:00
會跟老師說お前
作者: tonymail (Shirley)   2021-06-22 17:06:00
發音會不標準吧 可能還要自學發音的部分
作者: yujimin (雞米花好吃)   2021-06-22 17:38:00
會跟老師說おまえ的是兔子嗎
作者: poety (溶在咖啡裡的糖粉)   2021-06-22 17:49:00
會很怪,被當成超中二的怪人。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com