[閒聊] 遊戲沒有繁體版會降低想玩意願嗎?

作者: kikiki37 (Trump)   2021-06-28 08:42:25
最近找到一款遊戲,感覺不錯
它有支援多國語言,其中卻缺少了繁體版,只有簡體版
雖然是都看得懂,但可能還是有些人比較習慣看繁體字
想問遊戲沒有繁體版會降低想玩意願嗎?
作者: ayuhb (ayuhb)   2021-06-28 08:43:00
真的很想玩還是玩
作者: showwhat2 (華仔)   2021-06-28 08:43:00
會降低,但有簡中不至於不能玩,星露谷物語有中文我就謝天謝地了,繁體再慢慢等吧。@@
作者: a1919979 (狐狸精婊子)   2021-06-28 08:43:00
多少吧 雖然簡體可能也是照玩 但有繁體還是比較爽
作者: DON3000 (><b)   2021-06-28 08:44:00
作者: kobe30418 (謝小笨)   2021-06-28 08:44:00
作者: GTOyoko5566 (雞頭洋子)   2021-06-28 08:45:00
現在中文化遊戲越來越多,沒中文真的會降低欲望以前只要喜歡的都直接硬啃XD
作者: devilkool (對貓毛過敏的貓控)   2021-06-28 08:47:00
會,當我正體字塑膠?
作者: uuwb (icon)   2021-06-28 08:47:00
會...除非真的很想玩
作者: DarkKnight (.....)   2021-06-28 08:47:00
作者: charlie123qq (王牌小叮噹)   2021-06-28 08:47:00
有中文就可以了 簡繁沒差都看得懂
作者: Oenothera (Oenothera)   2021-06-28 08:47:00
要看類型,gal沒簡繁中叫我玩是不可能的了
作者: roger2623900 (whitecrow)   2021-06-28 08:48:00
沒中文會不想玩 有中文的話繁中簡中倒是沒差 看的懂就好
作者: leeberty (阿圾)   2021-06-28 08:48:00
會,很期待的不談,本來就覺得普普的沒中文就會不會去碰
作者: harry791010 (harry791010)   2021-06-28 08:48:00
當然會啊,但真的喜歡的話,其實語言都不是問題XD
作者: Oenothera (Oenothera)   2021-06-28 08:48:00
不過以前為了看懂還去搞機翻就是了
作者: web946719 (韋伯就是漏氣依舊)   2021-06-28 08:50:00
看字型吧 簡中字我喜歡長得圓潤一點的
作者: super1937 (豬可殺。不可滷)   2021-06-28 08:50:00
會,至少以前我在買PS4時,我就只買繁中遊戲,除了只有簡單英文的動作遊戲
作者: nh60211as   2021-06-28 08:50:00
作者: Yadsmood (反轉衝動)   2021-06-28 08:51:00
完全不會
作者: dazzle (逗女孩的火柴棒)   2021-06-28 08:51:00
有中文的遊戲越來越多了一定會有比較
作者: xxx60709 (納垢的大不潔者)   2021-06-28 08:51:00
要看簡體我寧願讀英文
作者: web946719 (韋伯就是漏氣依舊)   2021-06-28 08:51:00
硬要說的話其實沒差啦 只是會有點不適應
作者: roger2623900 (whitecrow)   2021-06-28 08:51:00
對我來說問題不是繁中簡中 而是翻譯品質
作者: PunkGrass (龐克草)   2021-06-28 08:52:00
作者: Y1999 (秋雨)   2021-06-28 08:52:00
簡中我可以接受,但會降低一定意願沒錯
作者: zealotjacky (狂戰)   2021-06-28 08:52:00
反而不想看簡體 反正中英日我都啃得動
作者: Cassious (卡西烏斯.布萊特)   2021-06-28 08:52:00
雖然懂日文 但現在真的不會想玩日文版 胃口完全被養壞
作者: Kingisland (è“‹å ¡)   2021-06-28 08:52:00
會覺得是沒水準的廉價遊戲
作者: StBernand (嫁不出去怎麼辦)   2021-06-28 08:52:00
有簡中也勉強能玩,最近一款遊戲也只有簡中但我玩了三百多個小時
作者: PunkGrass (龐克草)   2021-06-28 08:53:00
簡中不如直接選英文
作者: Cassious (卡西烏斯.布萊特)   2021-06-28 08:53:00
只有簡體的話會想說再等等有無繁體 遊玩意願順序會降低
作者: libramog (莫古)   2021-06-28 08:53:00
作者: relax1000 (ZZZ)   2021-06-28 08:54:00
只有簡中我會切英文
作者: harry791010 (harry791010)   2021-06-28 08:54:00
翻譯品質真的蠻重要的,機翻容易出戲...
作者: holiybo (米羅)   2021-06-28 08:54:00
像閃軌明明之前有中文移植到Steam就沒有 完全不想買
作者: kickvsbrad   2021-06-28 08:54:00
作者: l22573729 (寅猷襹鵀)   2021-06-28 08:55:00
看翻得怎樣,都正確的話照繁中》日文》簡中的順序看
作者: hedgehogs (刺蝟)   2021-06-28 08:55:00
看原文難度跟想玩程度
作者: owo0204 (owo0204)   2021-06-28 08:55:00
完全沒差因為我看得懂殘體
作者: dizzy (早起的鳥兒累斃了)   2021-06-28 08:57:00
簡中是還好,但用詞很糟糕的就會玩不太下去
作者: shinobunodok (R-Hong)   2021-06-28 08:57:00
會 因為中文的遊戲都多到玩不完 我實在沒什麼理由
作者: chrisjeremy (Yomi)   2021-06-28 08:57:00
會 沒繁中就玩原文 繁日英語言都OK
作者: inokumaw (豬熊)   2021-06-28 08:57:00
簡中沒差
作者: abcrr123 (趙雲)   2021-06-28 08:57:00
會降低,但真的好玩還是會玩
作者: ssarc (ftb)   2021-06-28 08:58:00
會,但不降低買的意願
作者: kullan (Welcome to Hentai-wan)   2021-06-28 08:58:00
作者: henry1234562 (亨利二十三)   2021-06-28 08:58:00
如果遊戲原文是日文會玩日文
作者: shield739 (Nyk)   2021-06-28 08:58:00
看母語遊玩還是比較舒服 我中英日都懂 但順序還是繁>簡>英>日
作者: shinobunodok (R-Hong)   2021-06-28 08:58:00
對了簡體字也OK 主要是看得懂
作者: shadowblade (影刃)   2021-06-28 08:58:00
看遊戲類型
作者: guolong (+9吼溜肯)   2021-06-28 08:59:00
太多中文遊戲,沒中文的看都懶得看
作者: rfoo1789 (心情如表情)   2021-06-28 08:59:00
花枝娘照完
作者: a25785885 (SuperbbMan)   2021-06-28 08:59:00
只有簡中 沒有英文才會
作者: linfon00 (笨蛋)   2021-06-28 08:59:00
當然會
作者: henry1234562 (亨利二十三)   2021-06-28 08:59:00
大部分會選擇英文 是因為對照國外攻略比較方便
作者: uco330 (向雨祈禱)   2021-06-28 08:59:00
不會耶 平常玩破解版的galgame習慣了 都簡中
作者: shadowblade (影刃)   2021-06-28 08:59:00
那種有大量文本(AVG)或大量對話上字幕的,有簡中還能
作者: King5566 (王者56)   2021-06-28 09:00:00
雖然看得懂 但簡體字真的醜
作者: RevanHsu (The Aquanaut)   2021-06-28 09:00:00
我還以為看懂英/日文是當遊戲宅的前提 看來不是
作者: shadowblade (影刃)   2021-06-28 09:00:00
看,沒中文的直接pass,其他比重還好的如果會看原文加
作者: deathsman (短歌熱酒蝴蝶舞)   2021-06-28 09:00:00
看遊戲文本複雜度啊 瑪莉兄弟那種看什麼中文
作者: plbroum88 (部落民)   2021-06-28 09:00:00
簡體字真的好醜
作者: gn00851667 (唯有湛藍)   2021-06-28 09:00:00
遊戲選擇那麼多...有繁中的都玩不完了
作者: shadowblade (影刃)   2021-06-28 09:01:00
然後只有簡中的我87%會選擇直接啃原文,看不爽的問題
作者: fhirdtc98c   2021-06-28 09:01:00
作者: sss101010127 (faechen)   2021-06-28 09:01:00
不會,英文版直接玩
作者: shield739 (Nyk)   2021-06-28 09:01:00
我覺得真正想玩的話就算是不懂的外語也會硬玩 像我國中時還不會日文 玩PSP的FF零式也是邊玩邊拿電子辭典查XD
作者: shadowblade (影刃)   2021-06-28 09:02:00
有種寧願只看懂一半用腦補也不想看那個爛字體的感覺
作者: groundmon (JJ)   2021-06-28 09:02:00
寧願看日文英文也不看簡中 簡中對我來說雜訊更多
作者: fkukg52155 (nightWinds)   2021-06-28 09:02:00
簡中是可以接受 但很多簡中是機翻 還不如看原文
作者: erimow (Erimo)   2021-06-28 09:02:00
還好影響不大,有中文固然很好,但想玩偶爾還是會硬啃
作者: shield739 (Nyk)   2021-06-28 09:03:00
有簡中當然比啃原文好 大陸遊戲市場變大對我們也有間接助益 越來越多indie遊戲也會加入簡中
作者: t13thbc (the 13th black cat)   2021-06-28 09:03:00
作者: SGBA (SGBA)   2021-06-28 09:03:00
簡體看起來沒障礙 反而是會想為什麼沒正體中文
作者: fenrirdire (hat-trick)   2021-06-28 09:04:00
會啊 非母語還是看得比較吃力
作者: GrimmNotes (格林童話)   2021-06-28 09:04:00
儘管我會英日文 但老實說沒繁體還是會降低一點意願
作者: berice152233 (WASHI買的zenfone2)   2021-06-28 09:04:00
不會,簡繁都玩,不會因為想玩的遊戲有簡中不玩,也不會因為不想玩的遊戲有繁中而玩
作者: kilapon (馬猴燒酒蜘蛛子)   2021-06-28 09:04:00
以前不會 現在會
作者: groundmon (JJ)   2021-06-28 09:04:00
看英文日文都是一般閱讀模式直接看過去 簡中還要想
作者: au6vmp5846 (-.-)   2021-06-28 09:04:00
繁體 簡體其實還好 有問題的是字型 幹 不知道哪來的智障翻譯中文後一堆新細明體 看了真的反胃
作者: Llingjing (冷劍塵)   2021-06-28 09:05:00
有英文就勉強玩
作者: shinkiro (Shinkiro)   2021-06-28 09:06:00
玩簡體阿,懷疑?難道人人日英隨便看xdd
作者: jiko5566 (雲落炩)   2021-06-28 09:06:00
不會
作者: winda6627 (Fallen Wing)   2021-06-28 09:06:00
繁體市場就沒人家大..而且你知道負責代理翻譯的是哪人嗎?!
作者: wedman (維麵)   2021-06-28 09:06:00
會在意就是不夠想玩而已
作者: leo79415 (Meega)   2021-06-28 09:06:00
如果不是用字太深的rpg就直接玩英文啦
作者: Adiakyan (kyan)   2021-06-28 09:07:00
多少會吧,看有多喜歡
作者: shampoopoo (毛寶洗髮精)   2021-06-28 09:07:00
都玩英文
作者: tt8otw (想吃西瓜)   2021-06-28 09:08:00
不會
作者: lankawi (神威)   2021-06-28 09:08:00
0
作者: amy12281   2021-06-28 09:08:00
作者: mosquito147 (MOSER)   2021-06-28 09:08:00
簡繁都可看 只是很好奇 除了很明顯的機翻
作者: hsinhanchu (hsinhanchu)   2021-06-28 09:08:00
不會,有英文就好
作者: mkcg5825 (比叡我老婆)   2021-06-28 09:09:00
只有英文才會降低意願
作者: searchstars (仰望星光)   2021-06-28 09:09:00
會,但手遊還是優先玩日版
作者: mosquito147 (MOSER)   2021-06-28 09:09:00
把done 完成 翻譯成 做了 這種很明顯的錯誤簡中有時候就算有人去校稿過 那個文法還是感覺怪怪的
作者: JHGF2468A (Joker)   2021-06-28 09:09:00
會,除非我很想玩又只有簡體,只能加減玩
作者: fenrirdire (hat-trick)   2021-06-28 09:10:00
沒繁中勸退的也不會是核心玩家 輕玩家才是決定因素
作者: tassadar1 (才能というもの)   2021-06-28 09:10:00
不會,但是必須掛VPN或連線品質不佳就會
作者: philip81501 (笑口常開0口0)   2021-06-28 09:11:00
真的很想玩日文也照玩
作者: frank860328 (hope0328)   2021-06-28 09:11:00
繁中>簡中>英文>日文
作者: gn00465971 (沙嵐之焰)   2021-06-28 09:12:00
日≒繁中>英 都沒有不玩
作者: catvvine (catvvine)   2021-06-28 09:13:00
不會,不爽自己玩英日文啊一堆繁體巨嬰
作者: iam0718 (999)   2021-06-28 09:13:00
不會 比起來 連線有問題的才更讓人惱
作者: frosagen2018   2021-06-28 09:14:00
不會,我不是支那
作者: tindy (tindy)   2021-06-28 09:14:00
之前很紅的loop hero 繁體是機翻 檢體是正常翻譯
作者: hiphopboy7   2021-06-28 09:14:00
會 母語看起來比較舒適
作者: okah (lulala)   2021-06-28 09:15:00
會喔遊戲那麼多,連軟體簡轉繁都懶那我也懶
作者: kimokimocom (A creative way)   2021-06-28 09:15:00
簡繁都不會想玩 除非那遊戲是台灣或中國製
作者: Jin63916 (摳幫瓦)   2021-06-28 09:16:00
如果沒中文就算了,只有簡中會不想玩
作者: winiS (維尼桑)   2021-06-28 09:16:00
大多數人都是繁 > 簡 > 英 > 日吧
作者: pooploser (pooploser24688)   2021-06-28 09:17:00
大多數人是這樣 但別忘了這裡是西洽搞不好有可能繁>簡>日>英
作者: HSNUism ([藍衫魔神附心漢])   2021-06-28 09:18:00
我英文不好 繁>簡=日>英
作者: Gary9163 (知人知面不加芝心)   2021-06-28 09:18:00
不管有沒有繁體都一律選英文,有些遊戲的英文字體真的醜更正,中文字體真的醜
作者: crang (魚乾進化論)   2021-06-28 09:19:00
會,但是有愛的話死撐著都會玩完
作者: winiS (維尼桑)   2021-06-28 09:19:00
我自已沒繁體會降很多就是了,其他三者差不多,四個都沒有就沒法玩
作者: knight831022 (knight831022)   2021-06-28 09:19:00
看遊戲
作者: zxcasd848 (墨竹)   2021-06-28 09:19:00
有簡字就要偷笑了 我又看不懂日ㄞ
作者: HSNUism ([藍衫魔神附心漢])   2021-06-28 09:20:00
簡體跟日文的選擇標準在翻譯 太中國式的翻譯我吃不下
作者: npc776 (二次元居民)   2021-06-28 09:20:00
日系的話日>繁>簡>英 美系的話繁>簡>英>日
作者: oliver81405 (苦瓜)   2021-06-28 09:20:00
不會
作者: Aurestor (水母)   2021-06-28 09:20:00
作者: h0103661 (路人喵)   2021-06-28 09:21:00
西洽不是應該日>all嗎
作者: Athanasius (倒數)   2021-06-28 09:21:00
繁>英>中
作者: winiS (維尼桑)   2021-06-28 09:22:00
現在沒辦法像小學玩超任Rpg那樣,一個個點路人了
作者: kevinduh4 (ㄉㄐ)   2021-06-28 09:22:00
肥大 打吼
作者: Athanasius (倒數)   2021-06-28 09:22:00
打錯 繁>英>日
作者: Segal (Dino)   2021-06-28 09:24:00
英>繁>剩下隨便。遊戲性會被文字捆綁只能說翻譯做的不到位
作者: globe1022 (肉食兔)   2021-06-28 09:24:00
還好無感,基本上幾乎至少有日文,看日文就好
作者: shawntwo (耀旭)   2021-06-28 09:25:00
會,現在遊戲這麼多,沒必要為了玩一款遊戲這麼辛苦
作者: fobbc (巨老弟)   2021-06-28 09:25:00
多多少少會,尤其是大廠,沒支援語言代表沒把你當成主要客群重視。但如果很愛還是會硬啃,好像有m屬性==
作者: muscatsss (ㄎㄎㄎ)   2021-06-28 09:26:00
想玩還願
作者: youngnpig (Young Pig)   2021-06-28 09:26:00
找人討論和翻攻略也是樂趣之一、雖然看不懂誤爆會很多.
作者: EXIONG (E雄)   2021-06-28 09:26:00
老實說不在乎了 承認繁體弱勢吧
作者: imz0723 (IMZ)   2021-06-28 09:26:00
有些繁也是簡轉來的 裡面還有對岸方言笑死
作者: fenix220 (菲)   2021-06-28 09:26:00
改玩日文版
作者: NachosYa (一日肥宅終身肥宅)   2021-06-28 09:27:00
上古卷軸online啊 沒有中文 有漢化也一堆劇情沒翻但還是很好玩
作者: cherishsmily (橘)   2021-06-28 09:27:00
會降低。真的很想玩的話,不得已會玩簡體字
作者: EXIONG (E雄)   2021-06-28 09:27:00
而且很多遊戲商是直接找對岸漢化組做中文版的
作者: dbr623 (高機動鋼球)   2021-06-28 09:28:00
沒有原生翻譯繁中寧可看原文英日文,簡中用詞不同反而要多一層轉換,直接簡轉繁的一樣沒比較好
作者: GenShoku (放課後PLAY)   2021-06-28 09:28:00
只有簡體的話 會 但還有日英就沒差
作者: Teng0615 (吸水的好毛巾)   2021-06-28 09:29:00
會降低 除非是真的不可取代類型的遊戲
作者: oasis404 (綠洲404)   2021-06-28 09:29:00
不會,但一定要有英文版花枝2沒中文我還是玩得很開心
作者: NCWW (MM>N)   2021-06-28 09:29:00
繁簡不是問題,翻譯才是
作者: home4129 (誰家玉笛聽落梅)   2021-06-28 09:30:00
當然會 問這什麼問題= =
作者: NCWW (MM>N)   2021-06-28 09:31:00
我的經驗,除了少數眼光超窄的人,中國人普遍也不排斥繁字
作者: acpupu (shabadibiduwabadiyeah)   2021-06-28 09:32:00
只有簡中我會直接啃英文
作者: stu25936 (MillionCoinser)   2021-06-28 09:32:00
會…重點是用語都不同
作者: sky070650 (小伊瑞)   2021-06-28 09:32:00
會 不過真的很想玩的時候就會買日
作者: ginobili62 (想玩象棋的請找我@@)   2021-06-28 09:32:00
剪中免強ok
作者: meicon5566 (妹妹文專家妹控56)   2021-06-28 09:32:00
繁中簡中都可以 沒有中文會很懶得玩
作者: smart0eddie (smart0eddie)   2021-06-28 09:33:00
玩英文啊 英文有很多很漂亮的字體
作者: applerev (水軍)   2021-06-28 09:34:00
繁中>日文>英文>簡中 沒有就是無緣了 不打patch
作者: leoleoaakk (雷歐.AK)   2021-06-28 09:34:00
繁>=日>簡>英 太中國式的翻譯我吃不下,很多用語看了就不舒服
作者: owenbai (白根交)   2021-06-28 09:35:00
不會 我會去找漢化補丁
作者: habbit33 (修凱亞)   2021-06-28 09:35:00
看遊戲 只有簡中幾乎不玩
作者: ironstomach (鐵胃)   2021-06-28 09:35:00
只有簡中的話不會看英文嗎
作者: moon1000 (水君)   2021-06-28 09:35:00
簡中沒差除非是機翻
作者: modkk (魔德軻軻)   2021-06-28 09:36:00
義務教育跟高中大學都有英文課,沒中文可以看英文啊
作者: GAIKING (The Great)   2021-06-28 09:36:00
劇情真的是重點的遊戲,會蹲到繁中出來
作者: sthermit ( )   2021-06-28 09:37:00
如果連簡轉繁都不想做...幹嘛玩
作者: noreg10116 (薛丁格的喵)   2021-06-28 09:38:00
會,畢竟劇情體驗差很多,很多介面設定也要摸索多好幾倍的時間
作者: killme323   2021-06-28 09:38:00
一定會有影響 沒有的話名氣夠大或者名氣出來才會去試試
作者: maybecactus   2021-06-28 09:38:00
推廣一下用正體中文取代繁體中文 維基就是這樣用
作者: thaleschou (Mars人)   2021-06-28 09:39:00
曾經會覺得寧可玩英文,但是實際還是有差
作者: mobetac24369 (mobetac24369)   2021-06-28 09:39:00
有中文就要偷笑了 看看不知道已經幾週年的pad 之前退坑現在想回去玩根本看不懂了
作者: enemyli (小兵)   2021-06-28 09:40:00
會 看到簡體就感覺像盜版 長大後真的是會不爽玩
作者: thaleschou (Mars人)   2021-06-28 09:40:00
中文化MOD不是完美,有遇過像是cities slyline會開不起來
作者: homeboy528 (歐陽)   2021-06-28 09:41:00
繁>日>英,簡中不玩,看到敵國語言心情會不好XD
作者: maybecactus   2021-06-28 09:41:00
另外真的會 英文都看得懂但是玩起來感覺就是不一樣
作者: zxcmoney (修司)   2021-06-28 09:41:00
看遊戲吧,沒興趣玩的就算有繁中也是沒興趣玩
作者: bestteam (wombat是胖胖熊)   2021-06-28 09:41:00
有些像機翻的看英文還比較看得懂劇情
作者: roger840410 (roger)   2021-06-28 09:42:00
現在的小孩都看抖音小紅書覺得簡體字很潮
作者: baddad (dadfly)   2021-06-28 09:42:00
乾,以前不會,現在還真的會
作者: RaiGend0519 (Named RaiGend)   2021-06-28 09:44:00
看有沒有簡中或英文
作者: pmji3hji4xk7   2021-06-28 09:45:00
只玩中文、日文,繁簡無所謂,英文完全不碰。
作者: DASPAWN (DASPAWN)   2021-06-28 09:45:00
會降低,昨天玩Wildermyth滿滿的簡體字,直接找喜歡朗讀的朋友陪我玩w
作者: s910928 (很少人叫我仙貝)   2021-06-28 09:45:00
簡體幾乎不考慮,普通話就算了,要是翻成四川話誰看得懂
作者: xkiller1900 (cerberus)   2021-06-28 09:47:00
只有殘體就懶得碰了
作者: ekalashi (沒有暱稱ㄎㄎ)   2021-06-28 09:47:00
反正我們早就習慣了不是嗎
作者: ga2006484375 (神盾級銅學)   2021-06-28 09:47:00
繁=簡>日 其實最終還是看翻譯品質 也有遇到忍不下去不如開日文的..
作者: mizuyoru3423 (水夜mizuyoru)   2021-06-28 09:47:00
反過來說,有繁體會增加遊戲遊玩及購買意願,會
作者: Richun (解放左手的OO之力)   2021-06-28 09:48:00
會哦 簡中會很容易因為字體不爽玩 英日文閱讀沒中文快
作者: torrot (totoro)   2021-06-28 09:48:00
會阿 重點是朋友會不想玩
作者: HelmerYang (哈姆羊)   2021-06-28 09:48:00
求翻成四川話的遊戲
作者: Slas (史雷斯)   2021-06-28 09:49:00
簡體中文會降低遊玩意願 繁中日文英文倒是都可以
作者: no321 (一生懸命)   2021-06-28 09:49:00
會啊 視覺小說沒有中文真的不想買
作者: f1426871   2021-06-28 09:50:00
看遊戲類型吧以及劇情的重要性
作者: lomorobin (翰)   2021-06-28 09:50:00
沒中文 差評
作者: eatingsen (Sen)   2021-06-28 09:50:00
作者: Syoshinsya ( = 偽善)   2021-06-28 09:51:00
看降多低吧,如果只是降低10%這種,還是算降低沒錯
作者: EGOiST40 (廢文海賊團船長)   2021-06-28 09:51:00
降低意願:會阿,會不會買:夠好玩會阿,問題一直都是遊戲本身吸不吸引人
作者: AIthesixers (死亡伴隨榮耀)   2021-06-28 09:52:00
會 簡體我寧願看英文
作者: HMKRL (HMKRL)   2021-06-28 09:52:00
殘體字降低意願 我不如看英文
作者: Jungggg (Jungggg)   2021-06-28 09:54:00
不會啊 簡體有簡體的美啊
作者: ezdodo (易都督)   2021-06-28 09:55:00
英文,玩。日文,玩。簡中當然也是照玩。
作者: teddy12114 (lilinyiu)   2021-06-28 09:55:00
繁簡沒差 但沒中文基本上就不玩了
作者: louispencer (大俠吃漢堡)   2021-06-28 09:56:00
完全沒中文沒差 只有簡中真的會倒彈
作者: s84760143 (櫂)   2021-06-28 09:57:00
遊戲這麼多,有看的懂的當然回增加意願啊
作者: ccjg4673 (冬語)   2021-06-28 09:57:00
作者: peterboon (用臉看草叢)   2021-06-28 09:58:00
繁體還要看品質,有些繁體翻譯就是直接機翻很不舒服
作者: Bencrie   2021-06-28 09:58:00
簡體、左拐繁體、中國用語、翻譯品質差這些都不碰
作者: evelyn055 (綺希)   2021-06-28 09:59:00
簡中會倒彈+1 有時用語跟文法也會看的很累,不過繁體也有翻譯品質問題啦
作者: Bencrie   2021-06-28 09:59:00
然後我就發現世界上好像沒幾個合條件的 ... 最後玩英日文
作者: KiwyKuo (小全)   2021-06-28 10:02:00
簡體很醜
作者: TUMUASHUN (土木阿雄)   2021-06-28 10:04:00
只有簡中寧願看原文
作者: shinjangli (阿良)   2021-06-28 10:05:00
你要先設定只懂中文的玩家吧
作者: r85270607 (DooMguy)   2021-06-28 10:06:00
都在嗑英文了 沒差
作者: slough1003 (aged-firewood)   2021-06-28 10:06:00
繁簡不是重點,重點是文法習慣……中國的語法看了真的痛苦,以繁體來說,其實香港的用法也很多看了不是很習慣,玩神魔之塔就會很有感
作者: freeblade (freeblade)   2021-06-28 10:07:00
非繁中不買 單純簡轉繁也不買
作者: guaiacol (AcolL)   2021-06-28 10:07:00
大概三成 主要還是遊戲性跟內容
作者: xyzir0602 (xyzir)   2021-06-28 10:07:00
不會
作者: nok1126 (Nok)   2021-06-28 10:07:00
看翻譯品質,好的簡中翻譯就接受,不好我寧願用英文
作者: limelemone (萊姆喵)   2021-06-28 10:08:00
中文翻得差我寧願看英文(ry
作者: andrewhung09 (caco)   2021-06-28 10:09:00
沒差,英文也能懂
作者: mikeneko (三毛貓)   2021-06-28 10:09:00
看遊戲 如果是字很多的RPG會
作者: twmacaron (bamboo)   2021-06-28 10:12:00
繁簡,字體才是重點,該廢除新細明體
作者: temuro (temuro)   2021-06-28 10:13:00
還好,簡體我也可以玩
作者: johnli (囧李)   2021-06-28 10:13:00
看遊戲類型rpg一定選日文 劇情比較沒差的運動類或格鬥類中文也沒差 但絕不可能選殘體
作者: e86117934 (殭屍)   2021-06-28 10:13:00
就看遊戲類型而已,像L4D或DBD這種的沒中文也不影響遊玩,RPG沒中文就幾乎不想買。
作者: shirleyEchi (雪米菓)   2021-06-28 10:15:00
沒中文能理解 有簡沒繁我寧可玩免錢
作者: meowyih (meowyih)   2021-06-28 10:16:00
現在很難有什麼遊戲非玩不可了,沒繁中我就換別的玩
作者: cady69 (魔法見習生)   2021-06-28 10:17:00
看什麼遊戲吧,需要看劇情的話就會
作者: sillymon (塑膠袋)   2021-06-28 10:17:00
當然會 繁中遊戲銷量增加的話也會刺激沒有的去做
作者: rawle   2021-06-28 10:17:00
一定會,就算懂日文,全程都這樣玩實在很吃力
作者: DieNuke (搖搖頭..)   2021-06-28 10:18:00
會哇 我是要給小孩子玩的 繁中重要
作者: blackwhitebl (空)   2021-06-28 10:18:00
會,反正遊戲太多,等有繁中再買
作者: widec (☑30cm)   2021-06-28 10:19:00
我有簡體就OK
作者: karta0681608 (安安0.0)   2021-06-28 10:19:00
繁=英>>>>>>>>>>>>>>>簡
作者: lav1147 (檸檬汁半糖多冰)   2021-06-28 10:21:00
會,雖然會日文,不過還要腦內翻譯太累了
作者: Agent5566 (探員56)   2021-06-28 10:21:00
作者: uranus013 (Mara)   2021-06-28 10:23:00
會 簡中翻譯真的爛 曾被周圍差不多先生騙十來遍 我只能說不要不信邪
作者: yayaya9487 (yayaya)   2021-06-28 10:29:00
作者: Dheroblood (神手1號)   2021-06-28 10:30:00
遊戲這麼多 沒正體漢語不玩 看到簡體字先pass
作者: nrxadsl (異鄉人)   2021-06-28 10:30:00
完全不會
作者: jorden0804 (無極呆呆)   2021-06-28 10:30:00
還好 不過幾乎都小品才會只有簡體
作者: witness0828 (原PO沒有病)   2021-06-28 10:32:00
會 已經被養成繁體中文的形狀了
作者: gaaaaper (筷子王)   2021-06-28 10:32:00
會沒繁中的遊戲完全不會買
作者: lia1062001 (千年妖怪)   2021-06-28 10:35:00
作者: satsuya0114 (satsuya)   2021-06-28 10:36:00
FF14很推
作者: PayKuo (柚子)   2021-06-28 10:37:00
有降低,因為簡中版翻譯有的時候真的很靠運氣...
作者: gin10791 (小意)   2021-06-28 10:37:00
會啊 有些遊戲一堆專有名詞
作者: cherryiami (玫瑰色的妳)   2021-06-28 10:40:00
會,繁體但幾乎都支語或翻得很爛也會不太想玩
作者: CJDame   2021-06-28 10:40:00
繁簡沒差 但沒中文幾乎不會去玩
作者: bill91305 (宇風)   2021-06-28 10:42:00
簡體字還是會買,雖然很醜
作者: edwardtp (宅老爸)   2021-06-28 10:42:00
作者: ejru65m4 (不控黑貓)   2021-06-28 10:42:00
有英文最後底線 除非文字不重要
作者: Xhocer (以前也很快樂)   2021-06-28 10:42:00
真的很想玩簡體可接受
作者: ren740719 (雪月燦)   2021-06-28 10:43:00
不會我可以看原文
作者: patrickleeee (派脆)   2021-06-28 10:44:00
英文版就夠了 中文有時候都亂翻
作者: FinallyPeace (+0)   2021-06-28 10:45:00
人擇
作者: holysea   2021-06-28 10:47:00
有劇情的遊戲肯定會大幅影響
作者: Pegasus99 (天馬行空...的天馬)   2021-06-28 10:47:00
看文本量和翻譯品質 有些遊戲英文的遊戲體驗比亂翻的簡中好
作者: MONKEYBEN (三下痣久)   2021-06-28 10:50:00
同二樓想法 星露谷有簡中還是玩得很爽 雖然有些翻譯很生硬
作者: d6102003 (小材)   2021-06-28 10:53:00
手遊無所謂 不要鎖區就好 其他平台還是中文為主不是看不懂 就不是原生語言 還是要花心力去看
作者: aegius1r (SC)   2021-06-28 10:54:00
稍微 不過有英文就還是能玩
作者: healworld (懺悔明天)   2021-06-28 10:54:00
看語言,日文我是完全沒差啦,遊戲的日文程度都不會太難
作者: Cactusman (仙人掌人)   2021-06-28 10:54:00
會欸
作者: spiriturl (兔白小)   2021-06-28 10:55:00
會!!
作者: greg90326 (虛無研究所)   2021-06-28 10:56:00
看內容吧 有些極簡解謎根本不用翻不過有些字爆幹多 電影式過場塞滿的就一定要看中文
作者: odsL1573 (敢問進來可好)   2021-06-28 11:00:00
作者: bibbosb4 (我愛馬力歐)   2021-06-28 11:01:00
不會,想玩就是想玩
作者: bomda (蹦大)   2021-06-28 11:02:00
有簡無繁不玩 都沒有反而沒差 呵
作者: egg781 (喵吉)   2021-06-28 11:05:00
不會,我才不理其他人的觀感,中文化就這樣
作者: poz93 (jaien)   2021-06-28 11:06:00
我是玩遊戲 不是玩政治有繁體最好 再來有中文 最後是英文
作者: josephchen08   2021-06-28 11:07:00
直接切英文介面
作者: e446582284 (ef225633)   2021-06-28 11:13:00
我是優先選擇日文,接著才是繁中
作者: johnli (囧李)   2021-06-28 11:14:00
我覺得也不完全是政治問題 就單純殘體很醜 就像你玩遊戲是正體中文 結果字體是新細明體的那種感覺
作者: b852258 (Lion)   2021-06-28 11:17:00
看遊戲內容,如果是重文本的遊戲沒辦法
作者: catchtest (蕭雲)   2021-06-28 11:19:00
不會,總比只有英文好吧,除非中文是用Google翻譯翻的
作者: ar0sdtmi (黑色眠羊)   2021-06-28 11:19:00
當然會 為什麼要屈就呢?
作者: vick6339 (不想睡)   2021-06-28 11:19:00
沒繁體就玩原文
作者: pp129908 (阿兔)   2021-06-28 11:20:00
以前打PS2幾乎沒繁中
作者: C4F6 (C4F6)   2021-06-28 11:21:00
沒有繁中就看原文
作者: darkMood (瞬間投射)   2021-06-28 11:22:00
完全不考慮玩。
作者: polun   2021-06-28 11:23:00
如果沒有大量文本的話 日>英>簡 文本多就日>簡>英
作者: provok (原味夏天)   2021-06-28 11:23:00
就跟不想看簡體字幕的電影ㄧ樣
作者: cat05joy (CATHER520)   2021-06-28 11:30:00
有繁中(100%) 簡中(60%) 沒中(40%) 大概是這種感覺簡中對我來說是用詞不能接受
作者: Lhmstu (lhmstu)   2021-06-28 11:32:00
以前會現在不會,有英文就好
作者: Cies96035 (Cies96035)   2021-06-28 11:37:00
如果有英文就沒差,只剩只有簡中就不會考慮
作者: marquelin (RainieLove)   2021-06-28 11:38:00
會有英就沒差
作者: g666g3572 (wen)   2021-06-28 11:45:00
作者: Koyomiiii (Koyomi)   2021-06-28 11:46:00
不會 好玩就會玩而且大部分都有英文 所以無感
作者: palsuet (.....)   2021-06-28 11:51:00
真的想玩查字典也會玩
作者: Seretez   2021-06-28 11:52:00
寧願玩英文板也不選殘中
作者: mahimahi (鬼頭刀魚)   2021-06-28 11:56:00
會 但想玩還是會玩 頂多開英文
作者: BoatLord (船老大)   2021-06-28 11:57:00
==原汁原味 日文+攻略本
作者: kaj1983   2021-06-28 12:00:00
不會,有簡中我也行
作者: kkbear ((σ′▽‵)σ)   2021-06-28 12:03:00
沒差,反正英日文都看得懂
作者: FinallyPeace (+0)   2021-06-28 12:03:00
不會啊 一般人都有基本的英文能力吧
作者: mike2004911   2021-06-28 12:05:00
文本極度大量的有中文就該偷笑了 原罪2還沒出官方繁中時看到有人抱怨就覺得無言 你就慢慢翻字典查英文吧星露谷這種文字少又簡單的 英文也沒差了吧
作者: LiNcUtT (典)   2021-06-28 12:08:00
繁>簡>日>英
作者: sepzako (不及格的懶惰鬼)   2021-06-28 12:10:00
不會 想玩就玩 以前遊戲沒那麼多中文化還不是玩得下去
作者: a4636230 (經過的路人)   2021-06-28 12:15:00
還好.早期一堆遊戲漢化都簡體.而且那時還沒有正版玩
作者: roter (熾之左翼)   2021-06-28 12:17:00
看到簡中 才會降低意願 寧願沒有字幕
作者: SgEPCKc (蘿蔔)   2021-06-28 12:19:00
同145樓
作者: jychu1132 (廚餘)   2021-06-28 12:21:00
我Steam上好幾款日系遊戲就是因為沒有日文所以不想買
作者: ivyare ( ! )   2021-06-28 12:24:00
會….
作者: jychu1132 (廚餘)   2021-06-28 12:25:00
如果是中國做的遊戲,我不排斥玩簡體
作者: Hsu1025   2021-06-28 12:25:00
還是會阿 降低興致而已
作者: Oolong5566 (烏龍五六)   2021-06-28 12:27:00
也曾經想做遊戲翻譯,不過涉及太多問題就打消念頭了
作者: Sinreigensou (神靈幻想)   2021-06-28 12:28:00
作者: DKnex (DK)   2021-06-28 12:28:00
不會 反正簡體翻譯爛也可以轉英文
作者: stephen0421 (冷王)   2021-06-28 12:34:00
看遊戲類型,沒繁中我可以用英文玩啊
作者: tonydie1218 (I AM GOD)   2021-06-28 12:36:00
作者: WK7er (貓好可愛)   2021-06-28 12:36:00
會,剩下的就端看對這作品興趣程度多大。
作者: ga2006221985 (野生小妹)   2021-06-28 12:38:00
2021了沒中文自己7414==
作者: RushMonkey (無腦猴)   2021-06-28 12:38:00
多少會一點 但真的很好玩的遊戲會無視
作者: ga2006221985 (野生小妹)   2021-06-28 12:39:00
以前的遊戲懶得補中文我自己去找補丁就算了,啊新的遊戲你還不出就是沒想賺我的錢啊
作者: energyy1104 (Bill Wang)   2021-06-28 12:41:00
沒有繁體就會用英文 簡體看了一點興趣都沒
作者: ratom0315 (R4T0M)   2021-06-28 12:43:00
如果是有大量劇情的,沒翻譯玩起來會沒這麼有趣
作者: a1204 (揚宇)   2021-06-28 12:46:00
會降低一點點
作者: girafa (想去馬德里的長頸鹿)   2021-06-28 12:49:00
不會!但有中文可以懂劇情 會開心
作者: lan1119 (lan1119)   2021-06-28 12:52:00
通常日系作品中文都嫌翻差了,英文版還會變好?還是大家對英文版的要求只要能看懂就好?
作者: sfh20230 (pig3)   2021-06-28 12:55:00
4
作者: jasonwung (路人JJ)   2021-06-28 12:56:00
沒繁中會影響。我不是來學外語的
作者: KParmy (KParmy)   2021-06-28 12:59:00
要看遊戲吧 簡單文本看英文就好 如果神諭2全看英文可能會瘋掉
作者: double5915   2021-06-28 13:12:00
會 因為殘體字的用語也不是一般台灣的用語
作者: bdf010046   2021-06-28 13:15:00
玩英文版
作者: kokilly (今晚打老虎)   2021-06-28 13:17:00
母語閱讀速度還是差很多,遊戲體驗也有差距。
作者: dbwu (dbwu)   2021-06-28 13:29:00
不會 看得懂英文
作者: ja1295 (Ares)   2021-06-28 13:43:00
看遊戲類型 但影響不大
作者: Keigo0415 (GGYY9527)   2021-06-28 13:54:00
以前不介意 看不懂劇情就自己腦補 然後這幾年蠻介意的 至少也要有簡中
作者: yuting90 (yuting)   2021-06-28 14:07:00
會。想賺繁體人的$好歹拿出誠意
作者: rax1803 (まかせろー)   2021-06-28 14:11:00
有日文版的話優先,簡體可接受,英文懶得看所以繁中優先
作者: s790412 (ray)   2021-06-28 14:14:00
會降低一些
作者: jaye5e5e5e5 (黑桃J)   2021-06-28 14:16:00
2021惹沒中文=懶得玩
作者: rax1803 (まかせろー)   2021-06-28 14:16:00
而且日中遊戲翻譯的水準參差不齊,英中就比較不會
作者: weiBritter (逆襲的御姊控!)   2021-06-28 14:28:00
有繁中才玩,只有簡中當沒中文
作者: IB1SA   2021-06-28 14:30:00
還好 galgame hgame直接日文了
作者: opmikoto (MIKOTO)   2021-06-28 14:37:00
想玩才不會管語言勒 小五就在玩看都看不懂的日文版神奇寶貝 機戰 還玩得很高興 國中打CS1.5都嘛英文看都看懂 也是玩了好幾年 現在就因為不是中文就玩不下去的話
作者: chouki (夜木雅*你就是我的王子)   2021-06-28 14:39:00
不會,有上STEAM就已經很感謝了XD 很多遊戲都希望能出PC版
作者: opmikoto (MIKOTO)   2021-06-28 14:40:00
那我不就長越大越退化
作者: aaronpwyu (chocoboチョコボ)   2021-06-28 14:51:00
不會 沒差 有沒有都不影響
作者: Kaken (← 看到他請催稿)   2021-06-28 15:06:00
中英日都能玩的我應該沒差(?
作者: leviathan36 (Levi)   2021-06-28 15:07:00
華種
作者: asd065 (DUG)   2021-06-28 15:10:00
看類型 非文字冒險就是練等殺過去
作者: saberr33 (creeps)   2021-06-28 15:11:00
要看翻譯
作者: windr (天河銀明)   2021-06-28 15:25:00
自從有玩過中文版本,就回不去了...
作者: Hasanieer (哈薩涅爾)   2021-06-28 15:40:00
galgame支那漢化
作者: RuinAngel (左)   2021-06-28 15:50:00
不會,只要有能看懂的語言就行了
作者: tonymail (Shirley)   2021-06-28 17:06:00
多少有影響 不過如果很想玩 簡中還是加減玩吧
作者: wsx88432 (馬德法課)   2021-06-28 17:06:00
看情況 看心情
作者: CNCl (氯化氰)   2021-06-28 17:14:00
只有簡中我會玩日文 反正不會看不懂
作者: Milandess (大哥你聽我解釋大哥不要!)   2021-06-28 17:16:00
有些遊戲不給我改原文的選項強制簡體我就不爽 其實就是一中原則不是嗎 在台灣上架的遊戲卻給我強制簡中 當我繁體字塑膠?
作者: ten0227 (櫻鈴)   2021-06-28 17:17:00
不會

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com