除了《月之影,影之海》篇以外,也另外插入了《東之海神,西之滄海》,以及《風之海
,迷宮之岸》的部份篇章,嚴格來說動畫版是把當時的進度給做了大統整後重新改編的產
物,把各篇章中差不多時候的事件在適當的時候演出。
不過因為腳本製作當時《黃昏之岸‧曉之天》還沒完成,所以後來產生了些矛盾,這就實
在沒辦法了。
動畫都02年的東西了,小說更早,我就不防什麼雷了。基於最近把新版小說一口氣收全了
所以就從巴哈上找出來配小說當複習。我當然聽說了小說新版翻譯同樣不盡人意的事,王
這個老牌譯者怎麼會弄成這樣我實在很難理解。不顧前後文意把臭小鬼翻成餓鬼這種低級
錯誤都能犯,都要懷疑是不是機翻了。
不過因為山田章博的畫很香,就當作花錢買插圖硬啃了。改天想到我再來分享畫集。
回到動畫。上文提過,動畫前十三集主要對應的是小說《月之影,影之海》篇,也就是景
王陽子如何登基為王的過程。雖然主線不變,但動畫本身大幅改編細節之處。比如轉移到
十二國的人數從陽子孤身一人,另外加上了陽子抱有好感的同學淺野,以及被班上同學集
體霸凌,淺野的女友杉本。據製作組說法,這個變動是源自作者小野不由美最初的構想。
實際在畫面演出上也確實比原作小說要來的好,如果這邊照原作來,有很長一大段都會是
陽子的自我對話,並不是很適合動畫演出。
同時也利用淺野和杉本這兩個角色加重陽子的精神壓力,並用杉本順便帶出與蓬萊--即
日本的連結,這個改動雖很大但算是讓動畫劇情更容易發展,並不算差。
類似的改動還有前往雁國的路上本應孤身一人的陽子,在動畫中則加入了朱旌演藝團等等
都是基於方便演出不至於太枯燥,還能適當加戲拉集數,還不錯的改編。藉由藝團來強化
陽子逐漸恢復的善良本性。
不過重看動畫也好,小說也好,景麒初登場時的表現真的有夠差勁,我可以理解當下情況
危急沒法解釋太多,但至少能把話說的好聽一點不要用那種白爛態度吧。
唉,算了,景麒就是根大木頭,這個後面也提了好幾次。雖然泰麒曾經讓他稍微好轉,要
說是因為予王讓他又冷硬回去我也不是不能理解就是了。
從原作被拉出來大幅增加戲份的杉本要說是第一部的裏主角也不為過,她與陽子完全是相
反的對比,雖然幾乎是反派表現可是也很難讓人真的討厭她。
因為被眾人忽視,因而比誰都渴望得到某人認同的杉本,以及努力不讓任何人失望,而失
去自我的陽子,說動畫前十三集就是在講兩名少女如何尋找並認同自己的故事也不為過。
畢竟作者小野自己就曾經說過,原本是為了回應少女讀者來信述說的苦惱,以讀者為原形
創造出的故事。最初的本質上其實是少女的成長故事,延伸成名符其實的十二國記,已經
是後來的事了。
陽子的聲優是當時正值全盛期的久川綾,美少女戰士的水星,天地無用的魎呼,幸運女神
的三妹詩寇帝,以及庫洛魔法使的可魯貝洛司。
在十二國記前半可以聽到久川聲線如何從畏畏縮縮的女孩,轉變成不信任任何人的冷酷女
人,最終成為女王的漂亮演出。
擔任主要對手的杉本是大概沒什麼人認識的石津彩,這也沒辦法,她主要的工作是都在洋
片那邊。表現同樣出色。
本章節後段穿插了《東之海神,西之滄海》中,延王尚隆與延麒六太在蓬萊相遇的過程,
用來開導陽子王的身份和責任是怎麼回事。這也算是基於動畫考量吧,畢竟要是真的照原
作那樣去《東之海神,西之滄海》篇中穿插演出,整體節奏想想就覺得不太對勁。
予王的形象比我想像的還要蒼老,照小說中景麒的描述我本來想到的該是個善妒卻又小家
碧玉的少婦形象,大概是為了強化予王對景麒的病嬌態度所以動畫把予王弄成了個想吃嫩
草中年阿姨,難怪景麒受不了(咦)。
14集是總集篇,接下來是《風之海·迷宮之岸》戴國的黑麒麟年幼時期的故事。看完了再
來繼續補心得。