※ 引述《Abby530424 (亞斯卡雷)》之銘言:
: 哭阿 我剛剛打了一堆字結果不小心刪掉了
: 大家好我是前帝大哲駐版尼 特!
: 早上玩Travian沒發到真攻被爆噴一頓
: 剛剛還不小心刪到自己文章
: 來稍微介紹一下哪邊改了
: 不然大家都在狂噴猛噴 卻不知道改了啥 不是很怪嗎
: 首先在美術大學事件的報紙左邊那格
: 從【聽到了大學內裝飾的繪畫在辱罵自己】
: 改成了【犯人供稱「(殺)誰都好」】
: 接下來是另一條世界線
: 犯人出場時的介紹從【犯人稱當時自己有被害妄想 聽到了辱罵自己的聲音】
: 變成了【犯人供稱他想殺死他第一眼見到的人】
: 至於犯人對受害者的咆哮,
: 也從原本質問是否看不起他/吵死了直到最後的【本來就是抄我的吧!/果然就是你吧!】
: 改成了從問有沒有想過今天會死,最後大喊著
: 【畫畫到底有甚麼用?對社會沒貢獻的人還不去死一死!】(這個是我流翻譯)
: 這些大概就是改動的部分了
: 說實話,如果是第一次看Look back,
: 就是看到修正版本的人,會感到突兀嗎? 我認為不會。
: 但是兩者的概念完全沒差嗎? 我並不這麼覺得。
: 身為哲仔 我來說一下我認為這次的修正對於作品的影響是甚麼:
: (文院祖傳寶刀 文本分析(誤)
: 我認為原本在修正前,
: 整體的敘述比較偏向【一個悲劇】。
: 藤本用接近平鋪直敘的方式,帶過整個事件。
: 說實話犯人到底有沒有精神官能症?
: 他到底是被作品煩到殺人?抑或是認為自己的作品被抄襲了才殺人?
: 我們並不知道。
: 我們只有看到他自己的供稱,以及揮下武器時流淚的犯人。
: 但是在修正版,整個調性改變了。
: 首先原本刻意平鋪直敘的手法,或許因為【殺人】這個字眼的反覆出現,
: 讓原本沉悶的氣氛不受控制的狂暴了起來。
: 而犯人從原本被必然性推動著的壓迫感,
: 變成了自認成為了社會代表的自大偏執狂。
: 原本作者一直想要營造的氣氛失敗了,
: 這使得犯人流著淚揮下武器的那一格變成了笑話。
: 因為揮下武器的他,在那個當下就是社會。
: 整體而言,這次的改動我認為沒有很好,
: 不過你要說藤本縮了嗎?
: 我也覺得還好。
: 他端上來的修正版明明比起舊的悲劇調性,
: 更加尖銳,變成了對不友善社會的控訴。
: (千萬不要GOOGLE尖銳 還有法國男籃選手Fournier)
: 不過我認為在改動了整個美術館事件的調性下,
: 可能會需要改一些除了台詞外的東西,
: 沿用之前的圖,反而使這個事件卡在兩種調性之間,十分可惜。
: 然後還是請大家別太歧視精神官能症拉。
: 或許統計有些數據會讓我們對他們感到恐懼,
: 但也請大家別忘記,男性的刑事犯罪率也是女性的大約三到四倍(因國家而異)。
: 如果聽到你身邊的朋友有精神官能症的話,不大需要躲得遠遠的,
: 就隨便跟他瞎聊吧 友善環境++
: 穴穴大家
晚了一天但推這篇的分析。
也聊一下我的心得,我是屬於超不爽作品無法保持原貌的那群。
首先,為什麼原版中犯人會被描繪成這樣?
其具體化的形象在本作到底有沒有必要?
蠻多人都察覺這與弔念京阿尼有關,然而還有一點,
LOOK BACK自身是在講創作者的故事,犯人與其原典青葉,
在作為兇手之前同時也是創作者,聽到「繪畫傳來了罵我的聲音」,
不少也在畫圖的網友說自己也會,只是不是物理上的幻聽,
就只是如同藤野第一次看到京本的畫時,彷彿被罵了你真菜一樣。
創作者看到他人更好的作品時,可以萌生欣賞憧憬,
也可能不甘與妒恨,然而妒恨也不全然是壞事,
有如同藤野選擇更努力提升自我,但也有人努力得不到回報後,
扭曲為更偏執的情感走上了破壞的末路。
所以我更喜歡原版,縱使修改後依然可以傳達創作者自我詰問、繼續向前的訊息,
但這作品顯然連犯人都是精心構思的一部分,
為了政確當被改成無差別殺人後這相互呼應的巧思就沒了。
然後,修改過的版本,就真的「政確」了嗎?
不少讀者都指出,確實是把讓人對號入座統失的幻聽部分拿掉了,
但新版的犯人描寫卻會聯想到「無敵之人」,也就是社會邊緣,一無所有的族群。
精神病患不行,社會邊緣人就可以嗎?不少人去質問當初發難的精神科醫生,
因為後者事後不痛不癢的說了句作為一介讀者很感謝修改。
當這部作品的調性侷限犯人必須是人類時,就註定了不管怎改都可以對號入座,
不存在「沒有人受傷害」的正解。
且光是修改這件事本身,就會讓喜歡原版的讀者受傷,
讓許多還在努力路上的創作者沮喪。