Re: [閒聊] 以前都是怎麼玩神奇寶貝的?

作者: Vulpix (Sebastian)   2021-08-17 23:57:17
※ 引述《shinobunodok (R-Hong)》之銘言:
: 我跟你講,非常簡單,當年只要你帶一本這個去
: https://imgur.com/llw4OJR
: https://imgur.com/9jJP5f6
: 保證你短時間內根本拿不回來,從一班傳到八班去,再從五年級傳到六年級去,甚至我還看過有人拿筆記本在照著抄此攻略本上的資料
: 因為這種攻略書真的太屌了,特別當年網路資源匱乏,真撥接時代,想找資料一群國小屁孩還不知道要去哪裡找
: https://imgur.com/WToq8eC
: https://imgur.com/9YzpNez
: 全彩印刷、有地圖、有事件、商店賣啥、道路怎麼通等等等什麼都有
: https://imgur.com/2KM1uH4
: https://imgur.com/SXAj42z
: 神奇寶貝要留什麼技能?要學什麼技能?中文日文對照表、招式威力命中率通通寫的很清楚
: 你只要小心選,絕對不會把重要技能給他蓋掉,然後哭著重打
: https://imgur.com/3YTlolG
: https://imgur.com/wYMjnwT
: 神奇寶貝在哪裡出沒、道具中文日文對照表等等等等等,你想的到的東西這本書什麼都有
: 只是有個問題,因為當年都是屁孩,雖然有的人會小心的翻,但大部分人都粗魯隨便翻
: 所以我的攻略本後來回到我手上就變成這副悽慘的樣子了...
我覺得金銀那個撥接時代就不是那麼需要紙本攻略本了。
(但是有一本紙本還是很帥,我就看著同學帥。)
四色版還不是很好說,但我當時為了看紅版攻略,裝了櫻花輸入法。
那年代同學看我過不了黑暗洞窟,
就扔了一個打開來充滿空白的 txt 還是 doc 給我,用磁片。
(剛剛想找,但找不到當初那份。幾乎都中文化完畢了,要不然就是全日文。
可是那份是名詞日文,但大部份是中文的。)
然後告訴我去找櫻花輸入法來裝,裝了以後就可以對照日版名詞來找路了!
當然黑暗洞窟用那種走法的話就要記得自己走了幾步XD
剛走出來的時候那個感動啊~~
然後好不容易重見天日卻是紫苑鎮= =|||
到金銀時代,就算要抄寫東西,通常也就抄個網址即可。
畢竟撥接,所以那時候都是先把網址打好,等到 hinet 帳號密碼輸入完,
快速上網把要找的東西找好,再快速下線,不然會被嫌浪費錢。
到寶石版,攻略這種東西,
我有點忘記那時候神奇寶貝樂園還在不在了。
但是臺灣道館就算本身沒有,友站連結裡面應該是找得到才對。
以前常逛的好像還有一個巧克葉的家……還是叫什麼的網站。
總之網路上只要是個資訊充實的神奇寶貝網站,就不會缺攻略的啦。
現在反而那些以前天天看的大站,現在都消失了。
當然假資訊一樣是到處流傳wwwwww
但是身為過關黨,只要不是告訴我走不了的路都還好。
鑽珍就不用說了,這時候攻略不附圖,此風不可長。
隨著網路普及變便宜,攻略也越來越唾手可得了。
但即使是四色版時代都還是有純文字攻略,而且其實很好找。
當然推卡車也很容易看到。
作者: zax8419 (不要查我哎批嘛Q)   2021-08-18 00:07:00
嘛...以前真的是靠慢慢摸索的 看不懂日文好痛苦Q_Q
作者: ryoma1 (熱血小豪)   2021-08-18 00:09:00
對這些網站都有印象,剛看Aucy停在黑白2,Jimmy竟然有更新
作者: penchiman (銷牽筆基)   2021-08-18 00:24:00
以前玩這個跟RO 加一堆奇摩家族==
作者: M4Tank (M4Tank)   2021-08-18 00:41:00
現在神奇寶貝百科根本福音
作者: zxasqw0246 (yoyo)   2021-08-18 00:42:00
我都去jimmy複製txt百科其實大部分是搬雪拉比的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com