Re: [情報] 高橋留美子:《亂馬1/2》珊璞的名字跟洗

作者: medama ( )   2021-09-09 16:23:24
※ 引述《joug (好東西不簽嗎)》之銘言:
: 高橋留美子:《亂馬1/2》珊璞的名字跟洗髮精沒有關係
: 日本漫畫家高橋留美子在 7 日晚間透過個人推特向粉絲分享了關於《亂馬1/2》珊璞的小
: 設定。她名字的由來粉絲廣泛認為是取自洗髮精的英文「shampoo」,老師解釋「原因跟
: 洗髮精沒關係」。
: 珊璞是出身中國女傑族村、武功高強的少女,曾掉入咒泉鄉「貓溺泉」,碰到冷水會變貓
: 。珊璞被女亂馬打敗後就殺到日本,和曾祖母可崘一起經營中華料理餐廳「貓飯店」。
: 「原本就沒有要取和『香香』(シャンシャン,日本上野動物園的熊貓)一樣的同音疊字
: 名,」高橋老師表示,「隨意取了『Shan』、『Pu』感覺很中國風又可愛的音,之後才請
: 會中文的人幫忙取對應的中文名字」。
: 一般來說,中國出身的角色珊璞和沐絲(舊譯賀沐志),發音會各自聯想到洗髮精和頭髮
: 塑型用的幕斯(mousse),所以才會讓粉絲誤會。希望高橋老師之後會解釋沐絲名字的由
: 來
有一說一
這新聞根本在胡扯
高橋的原文在此
https://twitter.com/rumicworld1010/status/1435181047419850759
裡面只說想取個不是疊字(貓熊香香那種)的名字,
所以取了有中國風味聽起來又可愛的shan跟puu這兩個發音
一句也沒有提到「跟洗髮精無關」
珊璞第一次出場就拿洗髮精讓對方喪失記憶
招式名稱叫「洗髮香膏指壓拳」
明明就是刻意要跟洗髮精做連結
看來亂馬真的過氣了
網站編輯根本沒看過亂馬,隨便抄一抄就能胡扯…
作者: ClawRage (猛爪Claw)   2021-09-09 16:24:00
真ㄉ不同跟珊瑚有關ㄛ
作者: Tiyara (------)   2021-09-09 16:26:00
推舉證,噓有一說一,給箭頭
作者: Vulpix (Sebastian)   2021-09-09 16:28:00
對啊,明明登場就洗頭……
作者: kirbycopy (鐵面騎士)   2021-09-09 16:38:00
舉證還是要推
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2021-09-09 16:40:00
支語退散
作者: xomega (熱可可)   2021-09-09 16:42:00
都有慕斯了怎可能會沒關係
作者: shifa (西法)   2021-09-09 16:43:00
我只知道珊璞好可愛
作者: wwa928 (無藥可救的馬尾控)   2021-09-09 16:43:00
佛力沙絕對不是冰箱來的
作者: PTTjoker (視茫茫而髮蒼蒼)   2021-09-09 16:53:00
光是她配沐智兩個人都洗髮用品諧音就知道了吧
作者: ps3get0001   2021-09-09 17:05:00
有一說一 這什麼文法
作者: seiko2023 (seiko)   2021-09-09 17:10:00
我也想到他有那個拳法
作者: moonshade (一隻歐拉貓)   2021-09-09 18:21:00
日文就寫說香香的感覺,有別於熊貓系命名
作者: chan324 (北極熊)   2021-09-09 21:48:00
滾 好的不學 學爛用法可悲

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com