※ 引述《lucifer2703 (綠茶)》之銘言:
: 穿越回古代最大的問題絕對是語言不通
: 假設穿越回古中國而且沒有語言外掛
: 首先讀跟寫相對不是問題
: 秦漢時期就有現代人大致上能看懂或書寫的小篆跟隸書了
: 最大的問題是聽跟說
: 根據考究結果
: 漢語的演變大致上可以分為上古>中古>近古>現代
: 晚唐以前的漢語基本上不用想了
: 正常人不會講也聽不懂
: https://youtu.be/rZSIvf-YCtA
: 所以真的哪天穿越了
: 首先先看自己穿越到哪朝
: 再看自己有沒有內建翻譯蒟蒻
: 穿越到太早期又沒有翻譯蒟蒻的話
: 自盡吧
提到語言問題,這個不只中國
日本也有,沒記錯的話,古日本不同地方是接近語言不通的,一直到幕末都是
而且古日文和現代各種外來語的日文應該差不少
英文也有,英文很常收錄外文的詞來用,拉丁文、法文等
中世紀英文和現代英文應該差不少
當然如果你會拉丁文,應該語言在中世紀是通的,唯一一個因為歷史保留下來的古語言
(僅限教士跟部分貴族)
另外古中國,識字也是個問題,字體完全不同
如果你穿越到三國,現代中文是沒有用的,更別提說什麼寫詩撰文,來吸引美女相伴了
對了,如果穿越到二戰的話,近代的人體力很好喔,可以參考美軍二戰跟現代的體能標準
基本上在二戰打仗的美軍,幾乎在現代都能接受特種部隊訓練的
所以不要穿越了,待在現代好好生活等轉生不好嗎?