在ACG中有很多的名稱在官方正式正名前
在玩家/觀眾間 都有一些用習慣的稱呼
有些或許是被正名
有些則是被改名
有些是增加官方翻譯
被正名 像是
看得見女孩(非官方翻譯)->陰陽眼見子
女友成雙->女朋友and女朋友
被改名 像是
海賊王->航海王(版權因素)
神奇寶貝->精靈寶可夢->寶可夢(官方統一)
多了官方翻譯 像是
Take op. Destiny ->宿命迴響 命運節拍
那一些已經用習慣的稱呼
在有官方正式名稱之後會特別改回來嗎?
我的話是寶可夢實在喊不出來
但講神奇寶貝又會被嫌老人
所以一律喊Pokemon 或PM
然後覺得宿命迴響聽起來就很爛 所以一律都用Takt op.
有沒有西洽?