這禮拜一時興起開始追86
今天追到動畫最新進度後就上網瀏覽了一些作者的補充
https://twitter.com/Asakura_Toru/status/1398995455002890247?t=LsgvWtv0P66fvmZuZf
ORiw&s=19
提到收容代號這點一開始我沒有想到
剛剛看動畫時突然發覺
e022-23093
如果用日文來讀
應該是 eぜろにに の にさんぜろきゅうさん
但只要「零」不要當數字 當作英文的O
就會變成
eおににのにさんおきゅうさん
再改一下讀法
eおにのにいさんをきゅうさい
鬼の兄さんを救済
我不確定前三碼是不是應該用鬼來解釋
因為在日本鬼一般是指有長角然後膚色紅或藍的那種
中文的鬼才會和劇情中的亡靈對上
而救済則是了結哥哥讓他脫離戰場
老師很喜歡玩這些細微的描寫啊...有夠喜歡這種類型的作品
一個不小心就把小說買下來了( ;∀;)