[問題] 德克斯特講的笑話

作者: ak47good (陳鳥仁)   2022-01-22 19:47:35
https://www.youtube.com/watch?v=VNFpuzM5nE8
小時候看到這段的時候,完全聽不到他到底在說些甚麼
然後現在再回頭看~~~ 還是聽不懂到底是怎麼回事 也不知道笑點是甚麼
所以…呃
有人能聽的懂德克斯特講的笑話嗎?
全文好像是這樣
有一個物理教授跟他的助手,正在研究要如何要才能釋放消極填充的氫氧機器。
然後,那個助手他就突然說
「哦!等一等教授,如果說聚矽氧酸不接受氫氧基的話,那該怎麼辦呢?」
後來那個教授就回答說
「那根本就沒有氫氧基,那是我的太太!」
作者: doramon888 (貝爾汪)   2022-01-22 19:48:00
你說甚麼?
作者: rfvujm (Rfvujm)   2022-01-22 19:50:00
輕氧機?蛋蛋?
作者: feedback (positive)   2022-01-22 19:50:00
這部的中配也好棒。教授說那是他的什麼?
作者: rfvujm (Rfvujm)   2022-01-22 19:51:00
那是我的蛋蛋?
作者: vivianqq30 (vivianqq30)   2022-01-22 19:51:00
氫氧基?蛋蛋?是什麼化學系笑話嗎==
作者: RINPE (RIN)   2022-01-22 19:52:00
哈哈哈
作者: edhuang (隨便啦)   2022-01-22 19:52:00
二樓讓我笑了XDD
作者: Vram (Gin)   2022-01-22 19:52:00
氫氧基
作者: Giganoto (耀日星)   2022-01-22 19:54:00
化學小圈圈請放過西洽
作者: RoChing (綠野賢宗)   2022-01-22 19:55:00
所謂的氫氧機其實是教授的太太,她可以製造H2O?
作者: protess (釣魚宗師)   2022-01-22 19:56:00
我等人解說笑點
作者: qd6590 (說好吃)   2022-01-22 19:57:00
哈哈哈哈哈 我先笑在這裡 卡等人解釋
作者: NewCop (新警察裡王)   2022-01-22 19:57:00
這根本跟化學沒有關係,是一個美國很古老的迷因型笑話
作者: dnek (哪啊哪啊的合氣道)   2022-01-22 20:01:00
如果是看到一個男人的版本我聽過
作者: NewCop (新警察裡王)   2022-01-22 20:01:00
之後變成了一個“那不是XX,那是我太太”的一個迷因類型的哏
作者: rfvujm (Rfvujm)   2022-01-22 20:02:00
我以為是教授的蛋蛋被挖去做氫氧機了笑點可能在於教授沒發現自己蛋蛋被挖掉了
作者: NewCop (新警察裡王)   2022-01-22 20:03:00
比較好理解的變體應用就是類似“那不是猩猩,那是我太太”、“那不是軟體,那是我太太”之類的有意義的笑點但是更多時候就是用一句完全毫無意義的話當作笑點用c洽比較懂得講法,就像“jacky的鼻子有幾個”一樣那句原文是“That's no hydroxyl ion, that's my wife”然後國外有個比較下流的解釋:氫氧基的化學寫法是HO,跟洞(hole)同音,所以那句話可以寫成“That's no HO (hole), that's my wife”
作者: jacky1205 (小胖)   2022-01-22 20:19:00
感謝解釋
作者: ak47good (陳鳥仁)   2022-01-22 20:25:00
感謝解釋 <(_ _)>
作者: louis20157 (說好不打臉)   2022-01-22 20:25:00
感謝解說
作者: Galiburn ( .)(. )   2022-01-22 20:26:00
我只記得為什麼6會怕7?因為seven ate nine
作者: NewCop (新警察裡王)   2022-01-22 20:26:00
順便補充一下,中文那句“消極填充的氫氧機器”是翻譯錯誤的,那句原文是“negatively charged hydroxyl ions”的意思應該是“帶負電荷的氫氧根離子”,negatively charged是化學上帶負電的意思,翻譯把它拆成negatively和charged個別翻譯以後再拼起來
作者: qd6590 (說好吃)   2022-01-22 20:35:00
因為七~把九吃掉了 哈哈哈哈 哈哈哈哈 哈哈哈哈(小丑化)
作者: RedBottleona (紅瓶子)   2022-01-22 20:38:00
NewCop好厲害,給推
作者: tomsonchiou (TC)   2022-01-22 20:43:00
http://i.imgur.com/NS5AKF8.jpg 嬉皮笑園也講過
作者: edhuang (隨便啦)   2022-01-22 20:45:00
謝謝推文解說跟發問的原PO
作者: feedback (positive)   2022-01-22 21:39:00
感謝解說,太厲害了
作者: oidkk (嘖嘖)   2022-01-22 22:44:00
感謝解說
作者: ZoddKiWi (KiWi)   2022-01-22 22:52:00
解說太強了
作者: Radlian027   2022-01-22 23:27:00
感謝解說
作者: Wangdy (蒙古人)   2022-01-22 23:38:00
有趣
作者: Cookie (餅乾)   2022-01-23 00:05:00
NC大解說好仔細!
作者: greed3819 (咬我啊笨蛋)   2022-01-23 01:46:00
原來笑話跟化學沒關係,原來化學的翻譯也是錯的www

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com