如題
我知道西洽均標N2
有沒有哪些場合讓你驚覺:
"好險我會日文"的經驗?
例如最近看戀上換裝娃娃第一集
開頭進OP,出現一個畫面
https://i.imgur.com/4sMMEgA.png
我就反射性很震驚
主詞明明是那個"着せ替え人形"墜入了愛河
怎麼台譯是"着せ替え人形"變受詞
另外就是有些日廠遊戲中文化晚半年上
能提早第一時間日版發售就開玩~
玩Galgame也不需要漢化
作者:
anumber (Everlasting GuiltyCrown)
2022-01-29 08:22:00看v的時候不用吃那些亂烤的肉
作者:
jeeplong (chickenhammer)
2022-01-29 08:24:00隨時但我不會日文 還是隨時
作者: grandzxcv (frogero) 2022-01-29 08:32:00
翻到封底發現是張先生翻譯的時候
作者: Stat14 (統計14) 2022-01-29 08:33:00
原文作品一出就可以馬上看的時候
作者:
kongsch (子繼)
2022-01-29 08:39:00終於知道為什麼二選一要選短的那個
作者:
we15963 (whiteway)
2022-01-29 08:42:00老實說我學日文的動機是聽到喜歡的音樂去查歌詞結果沒人
作者:
anumber (Everlasting GuiltyCrown)
2022-01-29 08:44:00看到一堆亂用連動 本音 還有其他一堆 笑死
作者:
dos01 (朵斯01)
2022-01-29 08:46:00聽的懂族長說話的時候 雖然兔子的程度大概就小學生日文
1.生肉 2.直播 3.演唱會 當這些場合你都看得懂聽得懂的
作者:
minus983 (Alphabet)
2022-01-29 08:52:00看本子看裏番第一手能看生肉的時候...
作者: hololover 2022-01-29 09:04:00
神鬼娃娃www
作者:
TCPai (荒野遊俠)
2022-01-29 09:08:00喜歡的作品更新,不會日文只能等翻譯的時候
作者:
peterw (死神從地獄歸來)
2022-01-29 09:21:007樓+1
作者: sukimayukari (紫) 2022-01-29 09:31:00
看本
作者:
mkcg5825 (比叡我老婆)
2022-01-29 09:33:00能聽生肉
作者:
yukicon (長門控)
2022-01-29 09:34:00神鬼是動作片系列啦;這種愛情喜劇要翻成COS服滿屋或者換裝情緣
第一次是硬啃零軌的時候之後最有感覺是看hololive主推雜談的時候
作者:
giddens0825 ( æ拉æ拉æ拉)
2022-01-29 10:06:00玩月姬
作者: PeniXillin (西林醉夫) 2022-01-29 10:08:00
推神鬼娃娃
作者: shinchung 2022-01-29 10:24:00
換裝情緣 XDDDD
作者:
MrJB (囧興)
2022-01-29 10:26:00一樓XDDD
作者:
diding (酸鹼中和)
2022-01-29 10:36:00演唱會
作者:
well0103 (Texas Flood)
2022-01-29 10:40:00翻譯不是你想的那樣,還要考慮目標語的使用習慣。如果你直接用來源語的使用習慣來翻,那個叫做「翻譯腔」是不專業的翻法
作者:
well0103 (Texas Flood)
2022-01-29 10:42:00當然這跟我說的跟原po 的例子有點不同,但有時候反翻譯還是會因為譯者想要的意境而會有不同的翻法。
作者:
well0103 (Texas Flood)
2022-01-29 10:44:00另外其實最重要的一點,也是跟這篇比較有關係的是,通常決定名稱的不會是譯者,因為畢竟是商品的名稱,公司會另有其他人決定
N78,娃娃是物品,は當主格然後する怪怪的,有省略吧
作者: TENZO (十ZO) 2022-01-29 10:51:00
在中文版一直擺爛沒繼續出的時候就...
作者: saberwong (欄膠汽水) 2022-01-29 10:51:00
隨時qq
作者:
engelba (香腸四郎)
2022-01-29 11:02:00聲優來台的時候…QQ
作者: SALEENS7LM (我愛我婆,更愛你的) 2022-01-29 11:25:00
想寫日文超毒小說的時候
作者:
priiti (the silmarillion)
2022-01-29 11:38:00看生放、第一時間推日服劇情、逛p站
作者:
yangjam (阿土伯鬧不夠)
2022-01-29 12:05:00主要還是出現雙關的時候可以懂梗 其他的我覺得還好
作者:
minoru04 (華山派巴麻美)
2022-01-29 12:07:00睡覺時聽瑟瑟ASMR的時候
作者:
chuckni (SHOUGUN)
2022-01-29 12:30:00看V時你就會感覺會日文真好了
作者:
h60414 (h60414)
2022-01-29 12:42:00玩以前的日製遊戲看得懂就很爽
TO hdihnk39:沒有省略啊。這句話的恋是名詞。恋をする就是做戀愛這件事,就是談戀愛。
作者:
insanee (狂)
2022-01-29 13:44:00冷門到沒有中文資源的時候
作者: bobby4755 (蒼鬱之夜) 2022-01-29 13:54:00
玩小眾日文遊戲的時候
作者:
Yuko300 (300)
2022-01-29 14:26:00看v