[閒聊] 小說作者:鬥陣俱樂部魔改結局更符合原著

作者: wai0806 (臣妾辦不到啊)   2022-02-01 23:05:51
https://reurl.cc/6EddA6
中國竄改結局!《鬥陣俱樂部》原作者:美國也禁我書
【文/血紅蘭姆】儘管中國電檢修改了《鬥陣俱樂部》的結局,但小說原作者恰克帕拉尼
克似乎對此不以為意。
1999電影《鬥陣俱樂部》是由大衛芬奇執導,艾德華諾頓、布萊德彼特和海倫娜波漢卡特
主演,電影描述男主角深受失眠症所苦,但在他遇見一名神秘男子之後,不僅從此改變了
他的人生觀,兩人甚至還聯手成立了鬥陣俱樂部,計劃對這個資本主義社會發動一場革命

電影以逾六千萬美金派就,最終卻只抱回了一億美金票房,而片中太過激進的爭議題材也
引來了非愛即恨的兩極評價。雖然未能獲得商業成功,本片日後卻被譽為邪典電影,深受
許多死忠影迷所熱愛。
然而談到中國擅自修改《鬥陣俱樂部》結局,小說原作者恰克帕拉尼克則顯得沒有把此事
放在心上,因為他向TMZ解釋道,自己的小說在美國各地機關組織也常常遭禁,這種事對
他來說早就見怪不怪了。
恰克帕拉尼克表示:「我覺得這件事很有趣,因為我的小說在美國各地都受到嚴格禁令。
德州監獄系統拒絕在圖書館裡擺放我的書。許多公立學校和大多數私立學校都拒絕擺放我
的書。但只有當中國修改了電影結局,這才成為一種問題?不,我長年以來都一直在面對
禁書令。」
「諷刺的是,在中國修改了電影結局之後,反而更加符合原著小說的情節,而非大衛芬奇
的結局,後者在視覺上顯得更加壯觀,所以中國讓電影變得更忠於原著了。我不認為那是
他們的本意,但他們可能有讀過原著,然後找到了折衷之道。」
恰克帕拉尼克更透露,其實不只是電影結局遭到中國修改,就連原著小說都逃不過這種困
境:「許多海外出版商都有修改小說結局,好讓小說結局變得跟電影一樣,所以我這二十
五年來都在面對這種修訂問題。」
受本片所啟發,當時在美國各地都紛紛成立了地下鬥陣俱樂部,受傷者也層出不窮,讓警
方取締起來傷透了腦筋。此外還有數名年輕人仿傚本片而試圖放置炸彈,不僅讓電影當時
飽受世人所抨擊,也難怪中國當局現在會對《鬥陣俱樂部》如此敏感了。
作者: gaym19 (best689tw)   2022-02-01 23:07:00
其實原作者推特原文比較偏兩邊酸
作者: KIKUSUI (KIKUSUI)   2022-02-01 23:07:00
我記得前面還有一段文章 中國翻譯直接裝死先酸中共
作者: astinky (此方のことが大好きだ!)   2022-02-01 23:12:00
雅虎帶風向不意外
作者: gaym19 (best689tw)   2022-02-01 23:13:00
作者前面先酸在中國每個人都有好結局後來又酸為甚麼美國要禁我書
作者: LOVEMS (等到越過天空那天)   2022-02-01 23:15:00
所以原著跟電影結局不一樣嗎?
作者: orcazodiac (沙琴)   2022-02-01 23:16:00
笑死,直接省略the shit
作者: gaym19 (best689tw)   2022-02-01 23:18:00
原作是炸彈故障主角自轟結果醒來在精神病院以為自己到天堂
作者: LOVEMS (等到越過天空那天)   2022-02-01 23:20:00
感謝回答
作者: SweetRice (米唐)   2022-02-01 23:23:00
五十步笑百步
作者: BlackWood (blackwood)   2022-02-01 23:27:00
好白癡喔 智障的狂信徒 智障的政治立場 讓藝術作品被毀滅被竄改
作者: GiantGG (ΠΛΑΝΗΤΕΣ)   2022-02-01 23:35:00
美國的「禁」是部分場所禁擺放,中國的「禁」是禁出版流通,這不能相提並論吧!難道學校不能放A書,A書也算禁書嗎?
作者: sheo99 (修)   2022-02-01 23:39:00
yahoo的爛新聞
作者: chunlin05 (妄想引擎)   2022-02-02 00:41:00
韭菜大外宣 呵呵呵
作者: tn00371115 (二代目月光仙子)   2022-02-02 08:51:00
抓到 美國也一樣爛
作者: sdf88523 (彩虹星星)   2022-02-02 09:02:00
原作又不是說美國跟中國一樣禁...他講美國禁他書 講大陸改結局作者也說了 他知道大陸這樣改不是為了忠於原作 而是某個不可名狀的理由

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com