[情報] 藤本樹作品 炎拳 東立電子書畫質更新

作者: gary8442 (起秋風)   2022-02-07 17:23:45
收到通知
關於《FIRE PUNCH炎拳》系列,出版社已經修正畫質較低的1-6集並提供新檔案
...可以去更新檔案了
原本畫質真的有夠慘 單頁解析度印象中不到600x1000....
更新後應該是東立電子版標準單頁1128x1600~1066x1600
根據經驗...東立第一批更新的平台會是自家東立電子書城
再來才是Bookwalker、樂天Kobo、讀墨Readmoo、Hyread、博客來電子書... , etc
之前被我抓到好幾次東立忘記更新bookwalker檔案..
樂天kobo跟讀墨也發生幾次...
博客來/Hyread我沒在那買過不清楚...
出版社作業常常有疏失...
只能靠消費者多多督促出版社確實更新修正書檔了...不然真的會成為正版受害者w
https://www.bookwalker.com.tw/product/58200
https://www.kobo.com/tw/zh/ebook/fire-punch-1
https://readmoo.com/installment/2839
作者: undeadmask (臭起司)   2022-02-07 17:25:00
可以把鏈鋸人的翻譯也更新一下嗎...
作者: EMANON231 (荷莉葉特)   2022-02-07 17:32:00
真紀真的確該改
作者: jack34031 (人人人人人)   2022-02-07 17:37:00
錯字只會改簡單的,難的就放生
作者: griffinj9 (從沙灘漂來的翼獅)   2022-02-07 17:41:00
真紀真是哪裡該改了?錯在跟盜版不同?
作者: chister ( )   2022-02-07 17:41:00
改成媽木媽
作者: RabbitHorse (赤兔馬)   2022-02-07 17:42:00
意義錯了啊 媽木媽還比較吻合
作者: chewie (北極熊)   2022-02-07 17:43:00
之前百姓貴族也更新過 真的天差地遠
作者: undeadmask (臭起司)   2022-02-07 17:44:00
比照其他角色用音譯就好了帕瓦 蕾潔 波奇塔等都是音譯 就真紀真命名邏輯不一樣
作者: a152508 (a十五二十五零八)   2022-02-07 18:31:00
真紀真 真的自作聰明
作者: EMANON231 (荷莉葉特)   2022-02-07 18:41:00
哇靠,四樓的登入天數好可怕....
作者: GyroZeppeli (傑洛齊貝林)   2022-02-07 18:58:00
原來之前看APP書櫃裡的炎拳是更新這個哦
作者: bird1314 (捲捲鳥)   2022-02-07 19:52:00
哇四樓上古神獸 太神了吧
作者: big7777 (7777)   2022-02-07 20:04:00
真紀真非戰之罪啊 誰知道完結了藤本才說其實有涵義

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com