Re: [閒聊] SPYxFAMILY除了間諜家家酒 怎麼翻會更好

作者: sos976431 (sos)   2022-05-11 00:23:34
間諜家庭啊
畢竟family的中文
不就是家庭嗎
反倒是家家酒是啥鬼
根本是超譯了吧
而且如果是要叫間諜家家酒的話
應該是要叫spy play house吧...
我剛剛問谷歌的...
https://i.imgur.com/oxYxVZj.jpg
※ 引述《kekebunny (七詩姆咪の狗)》之銘言:
: SPYxFAMILY
: 台灣叫間諜家家酒
: 某國叫間諜過家家
: 日文假名是スパイファミリー
: 間諜家家酒已經是翻得最好的嗎
: 還是要翻成間諜家庭會比較好?
: 或是其他有什麼更好的譯名嗎?
作者: saccharomyce (酵公菌)   2022-05-11 00:25:00
你4不4覺得自己很幽默?
作者: kekebunny (可可兔)   2022-05-11 00:26:00
作者: JACK90142 (JACK90142)   2022-05-11 00:28:00
暱稱金城武也是超譯吧?估狗一下說不定是金門王
作者: shampoopoo (毛寶洗髮精)   2022-05-11 00:28:00
窩突然想喝酒:3
作者: ClawRage (猛爪Claw)   2022-05-11 00:29:00
金門首府還真的叫金城耶
作者: kekebunny (可可兔)   2022-05-11 00:30:00
我發現我打錯了https://i.imgur.com/bLcfXcT.jpg 這個才對
作者: sos976431 (sos)   2022-05-11 00:32:00
你咕咕嚕怎跟我不一樣酒鬼噗:3
作者: benson50913 (刀劍廚)   2022-05-11 00:32:00
沒梗不要發廢文
作者: shampoopoo (毛寶洗髮精)   2022-05-11 00:35:00
嘻嘻 噗噗會大中午就喝:3
作者: marktak (天祁)   2022-05-11 00:51:00
叉沒翻到阿
作者: ChaosK (三星手機炸飛機)   2022-05-11 01:21:00
スパイファミリー 應該是間諜家族吧
作者: s101881 (PIBAO)   2022-05-11 02:09:00
共三小
作者: hellodio   2022-05-11 09:15:00
2沒壞
作者: tsukasaxx (香瓜百分百)   2022-05-11 09:48:00
看了一下你的id 哦~還真敢說啊?
作者: fantasyhorse (水多多)   2022-05-11 11:02:00
超譯個頭拉,間諜家庭才叫超譯,讓人感覺整個家庭都是訓練好的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com