Re: [問題] 比較活躍的日文論壇?

作者: makinoyui (大商共主・仙劍哥)   2022-06-08 18:04:10
我是這樣如此認為覺得啦
一篇文章寫完後建議自己先閱讀看過一遍文章
盡量避免重複的字詞一直出現
也比較有機會去預防語病的出現
或是不通順的贅詞參與其中
因為熱心想幫上忙的朋友才會比較了解
專業的簡明扼要回答,或是切中要點俐落的回答
不知道是否有快速幫助
不客氣。
※ 引述《zj4gjcl6 (無言以對)》之銘言:
: 因為有在玩日本遊戲的網友,比較會知道
: 遊戲的日文論壇,或是相關日文論壇
: 雖然PTT有日文版,JLPT版
: 但是人數連這裡都比那兩個版活躍
: 只是想了解,玩日文版神奇寶貝,有問題的地方
: 可以迅速得到解答,不知道神通廣大的C_CHAT
: 能不能解答,哪裡有相關的板(不管日文,中國網站)
: 像是カモネギ カモ= 鴨子 ネギ=蔥 但是神奇寶貝中心的heel
: 一般日常對話,是不是會有這樣的用字的! ヒール gooogle到的是 鞋跟!
: 不知道哪裡可以快速解答?
: 謝謝!
作者: k960608 (霧羽‧浪沙)   2022-06-08 18:05:00
總的來說,因此我也不是了解的很深入。
作者: bobby4755 (蒼鬱之夜)   2022-06-08 18:43:00
發文前請先conform 做一個review的動作

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com