很多動畫都會有外國人說英語的橋段
但是口音真的都超級明顯的
一聽就知道是日本人
如果原本是日本人說英語那很正常
但都是外國人了,卻還是用日本人口音就很怪
像是日本人假裝美國人說英語一聽就直接出戲
奇怪了,找個外國配音不好嗎?
日本聲優很猛但這點真的還是沒辦法啊
日本人不知道自己英語口音很怪嗎?
作者:
ga839429 (LanTern)
2022-06-19 18:03:00沒幾句台詞找外國人 不至於不至於
作者: ufo559 (涼呀涼) 2022-06-19 18:03:00
每個國家都有口音 有怎樣嗎
作者:
ya01234 (姆咪姆咪 夜裡哭哭)
2022-06-19 18:04:00台灣也有口音啊XDD
作者:
loverxa (隨便的人)
2022-06-19 18:04:00那只是類英文的日語
作者:
fu1vu03 (fu1vu03)
2022-06-19 18:05:00作者:
sasadog (派派我老婆)
2022-06-19 18:05:00你覺得怪是因為你不是日本人啊我也覺得台灣英文老師講得都很標準啊
作者:
a2334436 (<lol>)
2022-06-19 18:06:00你以為只要是外國人就能配音嗎
作者:
sasadog (派派我老婆)
2022-06-19 18:06:00但實際上老外聽起來如何就不用多說了吧==
作者:
RINPE (RIN)
2022-06-19 18:06:00母語的人:他們在爭什麼
作者:
VL1003 (路人V)
2022-06-19 18:06:00個人是覺得那已經是自成一派的日式英文了…
作者:
YoruHentai (*゜ー゜)b )
2022-06-19 18:07:00......看不懂你想表達什麼
作者: chiu7892000 (老衲) 2022-06-19 18:07:00
有調查指出八成人都聽不懂日本口音英語
作者:
gaym19 (best689tw)
2022-06-19 18:07:00為什麼要找外國人來配音
台灣人也是有腔調啦 外國人聽你們的台灣英語腔調就跟我們聽東南亞人講中文差不多 怪裡怪氣 尚可溝通
以前看過一張圖是他們的單字書上面也有用假名標讀音不知道是不是真的XD
作者:
STRO (LKK)
2022-06-19 18:08:00聽過在日本生活的人講,非母語人士反而最愛挑別人口音
作者: ifqazxc 2022-06-19 18:10:00
在外國人耳中 你的英文一樣有奇怪的口音
作者: Yohachan (ヨハ醬) 2022-06-19 18:10:00
所以你很標準囉?
作者: gureshinai 2022-06-19 18:11:00
聽得懂就好
你也不會挑剔外勞講中文要多標準,母語人士只要能聽懂就滿足了
作者:
md01yo30 (毛玉比ゆっくり可愛啦)
2022-06-19 18:12:00以前的日本教授,Another唸起來都很像あなた。 XD
中國人會嫌棄台灣腔 台灣人會嫌棄中國腔 這就是地球
他的意思是動畫日本人講英文,自己口音有所差別當然沒問題;但是動畫裡的外國人卻沒有用外國人的口音配會很奇怪吧?如果影集一個日本人直接帶假髮,膚色塗抹成白色或黑色,然後說自己是外國人,而不願找個臨時演員,大家也會說不用心,當觀眾眼瞎呀?但是用在動畫方面,大家卻不會質疑,這樣吧
就跟歐美影集,有設定類似在中國或臺灣這種地方長大,然後才去美國旅遊的,但講的口音就是很明顯的美國華裔,你也會覺得怪怪的
作者: shindeiru (shindeiru) 2022-06-19 18:16:00
用英文已經很給面子了 更多的是講日文的外國人
看標題就噓的,很明顯就是助長臺灣記者喜歡用浮誇標題的那種呀==
作者:
kinuhata (kinuhata)
2022-06-19 18:18:00怎麼可能一天到晚找外國人 像黃金神威你是要找多少俄國人來配? 而且裡面還有日俄雙語都通的日本人 不用日本聲優不然是要?
作者: asd22961166 2022-06-19 18:19:00
日本人就是這樣講英語 用正確口音日本人還會覺得你怪
作者:
GFLR20 (阿本)
2022-06-19 18:20:00來台灣的客戶都講的蠻標準的 反而台灣一堆受動漫影響講起來很日式w
作者:
Leaflock (民雄鳳梨田切讓)
2022-06-19 18:25:00痛苦的是聽的人 又不是講的人
作者: a8521abcd (Cage) 2022-06-19 18:26:00
就沒意義,主要角色聲優有宣傳效果的考量,龍套則可能是挖掘新人或事務所打包丟過來的,市場不在意口音就不是優先考量
日本人聽著親切啊,你要真找英文母語配音日本人可能還不喜歡
作者:
wtsph (Plz don't say u r 雷姬)
2022-06-19 18:28:00台灣人心中的標準英文無腔調的其實腔調極重
就沒辦法阿,不只日本東南亞很多國也是這樣,中文是因為本來音就很豐富所以唸英文比較不會有困難
作者:
cashko 2022-06-19 18:30:00作者: bobby4755 (蒼鬱之夜) 2022-06-19 18:31:00
就算知道也沒那個預算心力
作者:
cashko 2022-06-19 18:31:00可能有些不是在講英文,是在講片假名
就是要讓你知道是日本人啊動畫就是給日本自己人看的,知道問題點了嗎
作者:
labbat (labbat)
2022-06-19 18:37:00是故意的。對於在地日本鄉民來說,聽起來很親切沒有距離感
與其計較口音問題 不如來討論為何日語發音幾乎沒有捲舌音……是人種還是過往的政治文化因素?
作者: asd22961166 2022-06-19 18:40:00
日本人英文就是用片假名唸啊...
本來就不是每種語言都有捲舌音日本人也可以說你們台灣ば念成巴好怪
作者:
atbhao05 (mxhao)
2022-06-19 18:42:00阿不然你講幾句英文錄影上傳youtube
我猜你想講的不是口音 是日式英文基本上要能唸出標準英文至少破綻不明顯的至少聲優自己本身有學過或是留過學之類的
大多是限定國內放送的內容 本來就不用在乎外國人觀感
作者:
devicer (去去學分走)
2022-06-19 18:45:00在母語人士聽來 怎樣都怪 沒辦法
作者:
REDF (RED)
2022-06-19 18:45:00腔調是一回事 日本那個已經不是腔調問題030
作者:
roc074 (安安)
2022-06-19 18:46:00上坂堇的英文我記得是可以念得還算標準的。
作者: winiS (維尼桑) 2022-06-19 18:46:00
mac就mac,念啥麥當勞 好怪喔
樓主明明問的是為什麼動畫裡出現的外國人要「故意」配成日本口音,就像上面說的,有些聲優明明就能夠講的比較標準的
作者:
roc074 (安安)
2022-06-19 18:48:00我猜因為受眾是日本人,日本人是一個連好萊塢電影都要重新吹替的國家,所以正常英文對他們來說「很奇怪」。
作者:
nanachi (娜娜奇)
2022-06-19 18:50:00台灣人英文還真的普遍比日本人好
作者: winiS (維尼桑) 2022-06-19 18:51:00
實際上台灣人講麥當勞也不會覺得怪
作者: butts (柏茲) 2022-06-19 18:51:00
google我覺得應該是グーゴ,結果完全不一樣
日本聲優唸的標準英文都會像英文課文一樣更難聽吧,要講的至少像美劇亞洲人一樣還真沒聽過
作者: looCsky (100度C的天空) 2022-06-19 18:57:00
那是故意的 日本人一到海外 口音都會盡可能的改掉反倒是一些移民幾十年的台灣人 口音還重的跟剛移民時一樣
作者:
johnli (囧李)
2022-06-19 18:58:00因為他們在講的是日文
作者:
AquaSKY (倢)
2022-06-19 18:58:00我聽一堆台灣人講的日文 也是戒不掉那個台語腔
作者:
LiNcUtT (典)
2022-06-19 18:59:00咕咕嚕
作者:
Jin63916 (摳幫瓦)
2022-06-19 18:59:00死該批
作者:
AquaSKY (倢)
2022-06-19 18:59:00語言是拿來溝通的 不是比誰講得漂亮
作者: solfeng (Sol) 2022-06-19 19:00:00
那是文化自信 就像刺客教條2 說一句Ciao後面全講英文這就是故意要演日本人演外國人
作者: ssm3512 (阿坤) 2022-06-19 19:02:00
這麼說你很標準囉
作者:
Richun (解放左手的OO之力)
2022-06-19 19:04:00口音除非跟你待的當地完全一樣,不然一樣會被說有種腔。像是你的中文在台灣以外會被說有台灣腔一樣,標準是什麼?
少在那口音歧視,就是這種思維導致很多人不敢開口說英文。印度人口音更難聽懂,人家還不是照樣講,重點在相互溝通。
皇民超氣耶 又要搬台灣出來臭了台灣英文的確比日本好啊 皇民崩潰?
作者:
LEONLOL (巫師)
2022-06-19 19:17:00雲日本人怒噓
作者: gureshinai 2022-06-19 19:18:00
煩耶又來個皇民論是整天都在想皇民喔
作者:
AquaSKY (倢)
2022-06-19 19:19:00討厭皇民還來西洽?這裡的東西幾乎都是大和民族產物耶
如果今天是台灣作品裏的日本人滿口台腔日文,O宅一定狂噴,換成日本作品裏的洋人滿口日腔英文,O宅就見不得人罵了
作者:
roc074 (安安)
2022-06-19 19:23:00singlish其實多少聽得懂XD,而且聽懂之後會狂笑。
作者:
jk189 (掃地憎-法號兩津)
2022-06-19 19:23:00柵欄又壞了
臺腔日文是怎樣 我也蠻好奇的 如果日本殖民持續下去 會有台語日文有系統性的混雜語出現我以前去新加坡問路 短的Singlish還聽得懂 開始將整串之後就聽不懂了
作者:
ericjc ( )
2022-06-19 19:30:00原po只是說口音不符合角色會讓人出戲
作者:
e49523 (濃濃一口痰)
2022-06-19 19:37:00忘了在哪聽過 在學校念正確發音還會被笑
作者:
Wi1lXD (攜手那晚)
2022-06-19 19:41:00受眾是日本人 說日式口音有什麼問題==你要不要乾脆說動畫中外國/異世界人都講日文重點是觀眾的體驗 阿日本節目最大觀眾不就日本人 到底有什麼問題
作者:
yuisky (唯天)
2022-06-19 19:42:00為啥這樣會被噓啊 不懂
怎麼一堆人沒看懂原po在說啥...就口音跟角色搭不起來有這麼難理解嗎?
作者: X0110X 2022-06-19 19:44:00
我跟原PO同樣想法 這點讓我感到超級出戲
作者:
hotrain13 (最幸é‹çš„人!!)
2022-06-19 19:44:00外國人知道他們講中文有口音嗎?
作者:
chuckni (SHOUGUN)
2022-06-19 19:46:00因為他們是拍給日本人看的不是拍給你看的你跟鄉民說這個我們能有什麼辦法,出戲就出戲,但日本人就是覺得沒必要改
作者:
w45T54f (黃色小鴨)
2022-06-19 19:47:00怎麼這麼多人崩潰啊
作者:
w45T54f (黃色小鴨)
2022-06-19 19:49:00我覺得蠻中肯的啊 印度人東歐人口音很重但還是多少聽的懂日式英文你對五十音沒概念的話 完全聽不出來他是在說英文
外國人講中文本來就有口音跟腔調了,他的重點是外國人講自己的母語卻還是有臺灣腔的話,你不會覺得怪怪的嗎?
作者:
w45T54f (黃色小鴨)
2022-06-19 19:55:00回答原po的問題 他們真的沒感覺 因為學校老師就是這樣教的
作者:
Wi1lXD (攜手那晚)
2022-06-19 19:57:00我在台劇看到外國人講台灣腔只會覺得很標準吧怕噓文請你去BM版建議 這也要管==
樓上不要亂類比,台劇裡面的美國人滿口台式英語你覺得很標準?
作者:
Wi1lXD (攜手那晚)
2022-06-19 20:00:00你可以給多個範例讓我去聽從小接受的都是台式發音教育 不覺得這標準我要雲美式發音?
作者:
k870357 (馬鈴)
2022-06-19 20:01:00之前去日本玩的時候遇到一個阿伯用英文和我搭話,口音很標準,所以還是看人==
難道你上英文課沒聽過CD?你這哪間學校的英文課啊?
作者:
cashko 2022-06-19 20:02:00訪問川普那個記者發音真的不怪川普聽不懂
作者:
Wi1lXD (攜手那晚)
2022-06-19 20:03:00所以你聽cd後口音想必是十分正確的美式發音最好是聽cd就能解決的問題
沒聽CD好歹考過英聽吧?沒考過英聽好歹看過美國電影吧?都2022了美式發音還用得著用雲的?
作者:
Wi1lXD (攜手那晚)
2022-06-19 20:04:00請問你聽cd的時間和老師授課的時間差多少所以你看個美國電影cd口音就能改正喔 笑死 教育受的時間跟那些比起來差多少
哇靠,開始偷換概念了耶,知道美式發音跟發音標準與否是兩回事好嗎?
作者:
Wi1lXD (攜手那晚)
2022-06-19 20:06:00我受台式發言教育時間遠大於美式發言 所以我不會認為台式發言不正確 哪裡偷換了==
笑了,都讓你知道英文母語人士的發音是什麼了,你還能夠胡謅台劇美國人講台式英文很標準,你就繼續在那硬凹
作者:
Wi1lXD (攜手那晚)
2022-06-19 20:12:00好的 看電影聽cd學美式發音 建議你可以去開課這麼好理解最好還會有台式發音 呵
有那麼多聽美國人講話的機會還能夠不知道美式發音長什麼樣,是誰的問題已經很清楚了
作者: lavign (一懸命部隊) 2022-06-19 20:17:00
星國英文也很奇怪阿
作者:
Wi1lXD (攜手那晚)
2022-06-19 20:18:00發音是細到每個音節的差異 笑死 聽美國人講話就能學還有人開課教口音幹嘛
作者: Boris945 (WpsClauDe) 2022-06-19 20:25:00
真的,幹嘛不找外藉聲優配,在日的一堆又不是沒有
作者:
ZNDL (頹廢之風)
2022-06-19 20:26:00聽不聽的出來和做不做得到又不一樣 不知道某樓在硬凹什麼
作者:
Wi1lXD (攜手那晚)
2022-06-19 20:29:00聽得出來但做不到...?你確定你了解口音說什麼
作者:
cashko 2022-06-19 20:31:00配外國角色用日式口音莫名其妙+1
作者:
cn5566 (西恩)
2022-06-19 20:36:00台灣人不知道自己英文口音很奇怪嗎?
作者:
ZNDL (頹廢之風)
2022-06-19 20:37:00很多東西都是聽的出來但做不到的吧….就像沒有絕對音感的人聽的出來兩個音不一樣 卻不知道實際的音高 我覺得這是蠻接近的例子了
作者:
cn5566 (西恩)
2022-06-19 20:37:00只能說你聽得太少 多聽幾國人講英文 你就會發現台灣人也有口音 而且還蠻重的
作者:
Wi1lXD (攜手那晚)
2022-06-19 20:48:00說大調還比較貼切 音符要有兩種你才能分辨出來 你在劇中沒對照組能聽得出來這是美式口音?聽得出來的肯定也會做因為你能自主判斷每個音節的差異了
要用音樂舉例,按他邏輯就是只有會唱歌的人才聽得出別人唱歌好不好聽啦
作者:
Wi1lXD (攜手那晚)
2022-06-19 21:02:00先不說好不好聽 你不懂唱歌去嗆別人唱歌不標準的確莫名其妙
作者: lavign (一懸命部隊) 2022-06-19 21:16:00
因爲受眾是日本人 日本人就是聽和式英文
作者: leviathan36 (Levi) 2022-06-19 21:45:00
不去煎蚵仔煎,在這裏毀謗主人。
作者: PTTJim (迷戀伊人) 2022-06-19 21:48:00
你有在看國際新聞的話可以發現NATO秘書長的英語口音也很怪啊,歐盟執委會主席馮德萊恩的德國口音也很重啊事實上是你少見多怪,像韓國人、印度人、甚至是澳洲、南非白人的口音也都很重
我日本老闆某次講英文我真的以為他只是在說日文XD真要日本人說的很標準反而會被嫌矯情
作者: PTTJim (迷戀伊人) 2022-06-19 21:52:00
台灣人的英語口音是因為你聽習慣了