[閒聊] 水果籃是怎麼翻譯成幻影天使的啊?

作者: LAODIE (老爹)   2022-06-21 15:46:20
如題
高屋奈月的フルーツバスケット
肥宅我第一個看完的少女漫
台灣八成觀眾都跟我一樣都緯來日本台入坑的吧
直譯就是水果籃
新版叫魔法水果籃也能理解
畢竟要跟日常用語作區隔
可是幻影天使是怎樣啦
btw 岡崎律子真的神QQ
作者: ClawRage (猛爪Claw)   2022-06-21 15:47:00
會變身-幻影,都帥哥-天使
作者: doramon888 (貝爾汪)   2022-06-21 15:47:00
小透~
作者: bidaq (小比達)   2022-06-21 15:49:00
新版翻魔法水果籃也很莫名,明明是詛咒哪來的魔法
作者: ClawRage (猛爪Claw)   2022-06-21 15:50:00
第一集很魔法吧,可以使喚老鼠大軍這功能後來通通忽略掉,全部都在糾結自己是怪咖
作者: LAODIE (老爹)   2022-06-21 15:52:00
又不是少年漫 這些特異功能不是必需品啊
作者: sekai992405   2022-06-21 15:52:00
香港翻生肖奇緣就還不錯 至少點題
作者: LAODIE (老爹)   2022-06-21 15:53:00
是說貓本體根本fallout 的死亡爪吧XD沒 真正最點題的是直譯
作者: bidaq (小比達)   2022-06-21 15:55:00
使喚動物幹嘛,他們要的是擺脫宿命當普通人
作者: ClawRage (猛爪Claw)   2022-06-21 15:58:00
至少..有好幾次,XXX走丟,大家很急都沒半個人想過叫狗狗老鼠幫忙搜索的最尷尬的是第一集由希那一臉自介有神力帥樣
作者: LAODIE (老爹)   2022-06-21 16:11:00
說不能下精準指令就能解套 小透被救是整座後山當時就她一個人
作者: relax1000 (ZZZ)   2022-06-21 16:24:00
好像是因為前作叫幻影夢想?
作者: fakeayumi (fakeayumi)   2022-06-21 18:02:00
記得是被前作影響

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com