[閒聊] 「如龍」算支語嗎?

作者: Gentlemon (Gentlemon)   2022-09-22 12:59:53
人中之龍系列
日版名:龍が如く,英文版名:Like a Dragon
無論從日文或是英文看來,都是翻做「像隻龍」
中國翻譯就直接是如龍
那如果直接講如龍算是支語嗎
有沒有西洽
作者: diabolica (打回大師再改ID)   2022-09-22 13:00:00
馬如龍:
作者: su4vu6   2022-09-22 13:00:00
沒聽過這詞
作者: eva05s (◎)   2022-09-22 13:00:00
馬如龍
作者: reaturn (廿年後回頭看台灣)   2022-09-22 13:00:00
馬如龍:???
作者: Krishna (wait for me)   2022-09-22 13:00:00
雀食
作者: tim5201314 (花美男)   2022-09-22 13:01:00
可以問一些常看到的嗎
作者: blargelp (bernie)   2022-09-22 13:02:00
馬如龍:我支那人?
作者: urzakim (..)   2022-09-22 13:03:00
沒看五虎平西? 今日玄天收法寶,遼邦有將猛如龍。
作者: mikeneko (三毛貓)   2022-09-22 13:03:00
台灣一直都是叫人龍,沒聽過如龍,有的話一定是支語
作者: BrowningZen (BrowningZen)   2022-09-22 13:03:00
如龍得水,似虎靠山
作者: reaturn (廿年後回頭看台灣)   2022-09-22 13:04:00
如龍這詞可能連支語都不算,單純從like dragon直翻
作者: gaaaaper (筷子王)   2022-09-22 13:05:00
有誰在講如龍???
作者: tf010714 (美味蟹堡一份)   2022-09-22 13:05:00
英文版叫やくざ yakuza好嗎
作者: loverxa (隨便的人)   2022-09-22 13:06:00
大變申
作者: wingthink (蒼天的巴爾孟克)   2022-09-22 13:06:00
???
作者: tf010714 (美味蟹堡一份)   2022-09-22 13:06:00
去steam找人龍要打yakuza
作者: forest204c (GranTrius)   2022-09-22 13:07:00
Yakuza這詞已經拿掉了 歐美一律只叫Like a Dragon
作者: diabolica (打回大師再改ID)   2022-09-22 13:08:00
想說我的收藏庫也是yakuza
作者: kuninaka   2022-09-22 13:08:00
作者: pl726 (PL月見草)   2022-09-22 13:10:00
馬如龍
作者: shinchen (starrydawn星晨)   2022-09-22 13:11:00
Like a Dragon是人龍7的英文副標題 不是整個系列
作者: ymsc30102 (囧臉蔥)   2022-09-22 13:11:00
馬如龍:台灣藝人 or 鼻子在1983年港片 A計畫 演的主角
作者: laugh8562 (laugh8562)   2022-09-22 13:11:00
聽你在喇叭 xbox 遊戲庫就叫yakuza==
作者: CCNK   2022-09-22 13:11:00
親像飛龍~
作者: forest204c (GranTrius)   2022-09-22 13:12:00
未來新作就是只用Like a Dragon 舊作會不會更名就不曉得了
作者: BrahmaBull36 (衰尾道人)   2022-09-22 13:14:00
8代已經去yauza單叫like a dragon了http://i.imgur.com/d8K2T5I.jpg
作者: fenix220 (菲)   2022-09-22 13:15:00
山嘛bot 海嘛bot
作者: BrahmaBull36 (衰尾道人)   2022-09-22 13:15:00
看來是都改掉了
作者: widec (☑30cm)   2022-09-22 13:15:00
義和團覺得是 那就是
作者: kramasdia (New~~)   2022-09-22 13:15:00
馬如龍確實變支那人了
作者: mod980 (玖八靈)   2022-09-22 13:16:00
橫山訪談解釋改叫like a dragon後讓我比較不喜歡點是連中文版標題都有like a dragon在上面
作者: bamama56 (bamama)   2022-09-22 13:16:00
馬如龍
作者: tf010714 (美味蟹堡一份)   2022-09-22 13:17:00
卡普空都這樣 覺得台灣中文版要加英文 洛克人也是
作者: s910928 (很少人叫我仙貝)   2022-09-22 13:17:00
看你要指什麼,質量表示品質就是支語
作者: will1205 (達達)   2022-09-22 13:19:00
支粉好了啦,支那是支語嗎
作者: arexne (R U MINE?)   2022-09-22 13:21:00
台灣哪有人在這樣叫 要發文也找個有人用的
作者: a75088285 (活在回憶中的回憶)   2022-09-22 13:21:00
這是你境界不同的問題
作者: GiantStone   2022-09-22 13:25:00
馬如龍
作者: Shadouie (影謙歿鵺)   2022-09-22 13:37:00
馬如龍:
作者: bomda (蹦大)   2022-09-22 13:42:00
洗什麼廢文
作者: agn0000099 (羽山秋人)   2022-09-22 13:53:00
我以為他是台灣人
作者: scorpioz (Fong)   2022-09-22 14:04:00
反正從7開始就跟yakuza沒關係了去掉也無所謂
作者: qd6590 (說好吃)   2022-09-22 14:21:00
台灣是人龍 這個真的是支語
作者: tacoux (Muaji)   2022-09-22 14:28:00
槍出如龍,一嘯破蒼穹
作者: zoojeff123 (29542673)   2022-09-22 14:53:00
馬如龍是日本人啦==
作者: Lhmstu (lhmstu)   2022-09-22 15:44:00
馬卡龍

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com