被很多中國用語衝擊的現在
我最感到煩躁的就是激活
用意就是我們的啟動 打開 解鎖
現在很多遊戲都要啟動序號
或是可以領取啟動寶物包
可是對面偏偏都用激活
啟動 打開甚至還好寫一點
一堆遊戲都是用激活代替啟動
像是魔獸的德魯ㄧ
激活是不是最讓人煩躁的支語
為啥他們一定要一直激活激活
作者:
e49523 (濃濃一口痰)
2021-10-01 16:13:00皮膚
作者:
diabolica (打回大師å†æ”¹ID)
2022-10-01 16:14:00一鍵激活
作者:
Lizus (不亢不卑)
2022-10-01 16:15:00我覺得最煩躁的是什麼小哥哥小姐姐那種稱呼
作者:
ttcml (三三)
2022-10-01 16:15:00菜單
作者:
Fritter (逍遙雲)
2022-10-01 16:15:00激你老母,真的是垃圾支語,比視頻還智障。講是這樣講,對於牛逼我卻不會反感,所以終究還是看個人觀感跟雙標程度
作者: john299081 (john299081) 2022-10-01 16:17:00
質量 回車鍵
作者:
llabc1000 (野生的攻城ç…)
2022-10-01 16:17:00你直接講wow 德魯伊啟動變激活就有G點了
裝逼才是最北七的詞 弱裝強和強裝弱都叫裝逼 工三小
作者:
Skydier (噫!)
2022-10-01 16:17:00補丁
作者:
sft005 (WTF)
2022-10-01 16:18:00菜單
作者:
k960608 (霧羽‧浪沙)
2022-10-01 16:18:00沒事 大勝跟大敗都是贏 中文的奧妙
作者: bearwang1016 (胖熊) 2022-10-01 16:18:00
顏值 你可以用外貌 外表 長相,倒不如說是這些名詞被顏值取代。
作者:
moswu (蚊子)
2022-10-01 16:19:00第一次看到激活以為按鈕按下去會有boss活過來
作者:
twic (Mr.song)
2022-10-01 16:19:00覺得這跟西洽沒關係了
作者:
vanler (凡)
2022-10-01 16:19:00第一次聽到剛需以為是肛鬚
作者:
moswu (蚊子)
2022-10-01 16:20:00啊還有回車這個詞?快教教我!
作者:
nobady98 (1+2=3)
2022-10-01 16:21:00我怎麼記得最近好像看到什麼一直翻成激光,是海賊王嗎
我的macbook上還是寫return耶誰給你enter= =
作者:
romber (tako)
2022-10-01 16:22:00不過說真的…active在資訊用語上台灣似乎沒一個詞可以通用各個場景
作者:
Fino5566 (星星芝我心)
2022-10-01 16:22:00一開始見到回車 我以為是Backspace
作者:
moswu (蚊子)
2022-10-01 16:23:00那支語的666又是怎麼來的
台灣是太喜歡用英文取代了 所以原有的中文用法逐漸不用
作者:
ttcml (三三)
2022-10-01 16:24:00大奶AI不錯阿,推文都超祥和
支語666被統神改成777了,算是台灣人自己衍生新的用語了
作者:
moswu (蚊子)
2022-10-01 16:25:00喜歡祥和的應該有個更好的彼岸可以嚮往
作者: evravon2866 (Evra) 2022-10-01 16:25:00
沒感覺,我都一律避開簡體跟中國翻譯
enter台灣中文用語就輸入鍵阿微軟官網就叫輸入鍵
作者:
SuperSg (萌翻天的時代來啦°▽°)
2022-10-01 16:27:00激凸
作者:
yj80039 (HeHe)
2022-10-01 16:27:00牛逼有替換詞嗎?
作者:
abcdeffg (ä½ å¿«æ¨‚æˆ‘ä¹Ÿå¿«æ¨‚)
2022-10-01 16:27:00激光 激活 速度與激情
作者: roger2623900 (whitecrow) 2022-10-01 16:27:00
激活至少字面上我看的懂 裝逼我一開始真的要讀前後文才知道意思
作者:
moswu (蚊子)
2022-10-01 16:28:00就超強超猛,不然強 猛 一個字也好
作者: jackz (呦呵呵) 2022-10-01 16:28:00
皮膚不是更蠢
一開始是Return 後來統一成Enter 箭頭圖案還是保留
作者:
jarr (捷爾)
2022-10-01 16:28:00不爽就不要去玩有支語的遊戲 看到支語就立刻解安裝很難嗎?
作者:
Mareeta (尋找新樂章)
2022-10-01 16:29:00雷影:立馬激活
作者: roger2623900 (whitecrow) 2022-10-01 16:29:00
問題是我也不知道牛逼是啥意思啊
作者:
moswu (蚊子)
2022-10-01 16:29:00Return是打字機遺毒啦,肯定跟什麼鬼回車沒屁關係…吧?
作者:
emptie ([ ])
2022-10-01 16:30:00回車變成enter那是Windows的一個設計造成的結果
作者:
Fino5566 (星星芝我心)
2022-10-01 16:30:00皮膚跟菜單就是....沒看場合最單純翻字典吧
作者:
tindy (tindy)
2022-10-01 16:30:00你去看打字機影片就知道了 換行是有個裝置要往回拉的
作者:
widec (☑30cm)
2022-10-01 16:30:00回車跟enter的相關性?
作者: harryzx0 (DMD_LIFE) 2022-10-01 16:30:00
激活的支味濃厚
作者: vitalis (forget it ~~~) 2022-10-01 16:31:00
讓人想到心跳停止電擊刺激急救
作者:
widec (☑30cm)
2022-10-01 16:31:00還有menu對岸好像還在叫菜單
作者:
laechan (揮淚斬馬雲)
2022-10-01 16:31:00小區 月供 銀行卡 早上好 媳婦兒 公眾號
作者:
yokann (歐洲)
2022-10-01 16:31:00激活這片光盤
作者:
emptie ([ ])
2022-10-01 16:31:00要先分清楚鍵盤這個硬體跟OS對他的定義之間的差異
作者:
Fino5566 (星星芝我心)
2022-10-01 16:31:00只要是menu 一律當菜單 只能說是沒文化的虧
正常中文人 對於角色樣子的變換 從不可能說成是皮膚
作者:
widec (☑30cm)
2022-10-01 16:32:00激活我反而能接受 但回車、菜單、皮膚這種古老誤詞就很不OK
作者:
widec (☑30cm)
2022-10-01 16:33:00U盤,硬盤,鼠標都還OK吧
作者:
iovoecu (XX)
2022-10-01 16:33:00當你悶在討論這ㄍ可以納ㄍ不行的時候就已經☺
作者:
tindy (tindy)
2022-10-01 16:33:00作者: vitalis (forget it ~~~) 2022-10-01 16:33:00
媳婦是自己老婆還是兒子老婆對岸其實也沒固定很混亂
作者:
widec (☑30cm)
2022-10-01 16:34:00我們台灣打字機拉那個拉桿,會說這行為叫「換行」
作者:
moswu (蚊子)
2022-10-01 16:34:00這種考古當冷知識看就好了,拿來支援支語還是算了吧
作者:
moswu (蚊子)
2022-10-01 16:35:00對耶都忘記媳婦了,智障支語
作者:
laechan (揮淚斬馬雲)
2022-10-01 16:35:00工資條 996 網約車 本科生 城管 維權
作者:
jhb0520 (群群)
2022-10-01 16:36:00激活真的是智障詞
作者:
Fino5566 (星星芝我心)
2022-10-01 16:36:00媳婦那是漢語了吧
作者:
tindy (tindy)
2022-10-01 16:36:00算冷知識嗎 你上一輩坐辦公室的人搞不好就用過打字機
作者:
ajemtw (Dream Out Loud)
2022-10-01 16:37:00質量吧
作者:
moswu (蚊子)
2022-10-01 16:37:00我就用過打字機我也沒聽過我師父說回車啊
作者:
tindy (tindy)
2022-10-01 16:38:00ㄟ不是 我又沒說那不是支語 是有人不懂為什麼叫回車阿
作者:
laechan (揮淚斬馬雲)
2022-10-01 16:38:00寫字樓 視頻 彩禮 首付 期房 二手房
不准有英文 但是角色的造型叫成皮膚...他們高興就好
我不知道台灣人用打字機歸位字車的行為叫什麼用語沒用過打字機
作者:
tindy (tindy)
2022-10-01 16:39:00就沒什麼智不智障 都有原因的
Carriage return CR 回車 總要知道來龍去脈吧
作者:
shlee (冷)
2022-10-01 16:39:00激你老師 看到激活就賭爛
作者:
laechan (揮淚斬馬雲)
2022-10-01 16:39:00大部分拍自媒體的都管自己老婆叫媳婦兒
作者:
moswu (蚊子)
2022-10-01 16:39:00寫字樓那個也挺白癡,不寫字就不能用
作者:
pttha (這樣)
2022-10-01 16:40:00前幾篇那一大串老人支語衛兵怎麽還沒出現?
作者:
widec (☑30cm)
2022-10-01 16:40:00打字機就講換行啦
回充 總該不會有支語了吧? 不就引擎發動之後電瓶回充
後期應該是出現視窗系統的時候不再是純文字界面很多地方都有輸入框
作者:
moswu (蚊子)
2022-10-01 16:41:00人家支語衛兵要休息幹嘛逼人家
你們統一到底是誰統一,啊明明就有很多鍵盤上還是寫return
作者:
q22w (摁)
2022-10-01 16:42:00皮膚吧
作者:
widec (☑30cm)
2022-10-01 16:42:00ENTER在台灣一般是講英文,中文翻譯用法會視情境而變化
作者:
moswu (蚊子)
2022-10-01 16:42:00回沖就像現泡,回充?
作者:
fr75 (阿巴 )
2022-10-01 16:43:00最怪的應該是數字=數位 高達也很蠢
作者:
widec (☑30cm)
2022-10-01 16:43:00哪裡有鍵盤寫return?
作者:
SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)
2022-10-01 16:43:00恩特 國母親戚發聲(X)
我就問mac的return鍵,你們中文也叫回車嗎XD
作者:
laechan (揮淚斬馬雲)
2022-10-01 16:44:00台灣原本講頭期款,現有建商廣告用首付
CR是回到下一行開頭 換行是line Feed LF 移到下一行
作者:
moswu (蚊子)
2022-10-01 16:44:00就統一ptsd
作者:
widec (☑30cm)
2022-10-01 16:44:00return...回!...回去!
RETURN 是三毀拉 台灣不是沒英文不然就是Enter嗎
作者:
Fino5566 (星星芝我心)
2022-10-01 16:45:00跟翻譯有關的一律紅髮傑克跟小火龍
我就問哪裡有統一成enter而已你一直跟我扯中文叫不叫回車到底有什麼意思
作者:
laechan (揮淚斬馬雲)
2022-10-01 16:45:00作者:
widec (☑30cm)
2022-10-01 16:45:00但是台灣譯名會隨情境變化這點,也會造成學術上不少困擾
作者:
moswu (蚊子)
2022-10-01 16:46:00return就打字機遺毒咩,讓它去吧
作者:
laechan (揮淚斬馬雲)
2022-10-01 16:46:00敢用首付,但還不敢用月供
作者:
widec (☑30cm)
2022-10-01 16:46:00比如說PC叫電腦 又叫計算機 但是計算的也叫計算機
作者:
Irenicus (Jon Irenicus)
2022-10-01 16:46:00激活 菜單 補丁
作者:
ph777 (沒有真相沒有原諒)
2022-10-01 16:46:00對觀眾說家人們 也很煩躁 誰是你家人
作者:
widec (☑30cm)
2022-10-01 16:47:00補丁我可以接受...
return 是在倒退鍵下方,Enter是在 九宮格那邊
作者:
moswu (蚊子)
2022-10-01 16:47:00計算機怎麼又來了,神靈表示:
windows就carriage return and line feed歸位和換行
早期 return 位置 連英文都沒有,有英文的是在九宮格
作者:
widec (☑30cm)
2022-10-01 16:48:00在台灣,電腦的正式名稱也是計算機喔~
作者:
reaturn (廿年後回頭看台灣)
2022-10-01 16:48:00BACLSPACE ? ENTER ?
作者:
widec (☑30cm)
2022-10-01 16:49:00之前想幫維基整理電腦用語的譯名 才發現複雜程度出乎我意料
問題是 現在 鍵盤上 return的功能和Enter的功能是一樣的吧
作者: clovewind 2022-10-01 16:49:00
雞活了
作者:
moswu (蚊子)
2022-10-01 16:49:00以前寫程式處理字串還要分pc(dos)跟unix like的不同
return就return阿,很重要嗎..你平常會去看嗎..兩邊平台都在用的人根本不會在乎return不return
作者:
tindy (tindy)
2022-10-01 16:50:00就舊時代的稱呼沿用而已 到底有啥好氣的
IBM PC keyboard 兩個都叫Enter 功能並無差異
作者:
widec (☑30cm)
2022-10-01 16:50:00台灣跟中國對譯名的態度,看法可說是全然相異
作者:
widec (☑30cm)
2022-10-01 16:52:00台灣譯名通常隨人翻 比如普丁 普京 普欽 普亭
作者:
tindy (tindy)
2022-10-01 16:52:00台灣也不用回車 這連用語入侵的問題也沒有 有啥好吵的
作者:
menchian (新台幣救地球)
2022-10-01 16:53:00那個小德,快點激活我
作者:
widec (☑30cm)
2022-10-01 16:53:00同事跟對岸客戶講話會講到回車,聽到的確會有點惱...
中國好像有個官方的音譯人名方式? 台灣不知道有沒有
作者:
tindy (tindy)
2022-10-01 16:56:00你護照名字要轉英文就有了吧
二維條碼不是支語QR CODE只是二維碼的其中一種
作者:
widec (☑30cm)
2022-10-01 16:57:00台灣有學術名詞統一的..單位?好像教育部,但不如對岸全面
作者:
widec (☑30cm)
2022-10-01 16:58:00對岸是直接硬性規定所有名詞,包括名字的音譯要用哪個字
我是指英文轉中文這部分 中國是有規定音譯每個音怎翻
台灣我感覺沒有 所以才常常看到一個外國人 有多種譯名
作者: dc871512 (阿日) 2022-10-01 17:01:00
衝塔 完全無法聯想。還看一堆人用得很開心
作者:
tindy (tindy)
2022-10-01 17:02:00我看過他們有些人用川普ㄟ (特朗普)
也不好說誰好 因為中國那翻法也還是會官譯對不上原音
大陸連日文名字轉中文都有規範台灣也沒幾個正經邦交國不用管這些
作者: roadblock (過去) 2022-10-01 17:04:00
不爽不要玩
作者: chou396 (chou) 2022-10-01 17:06:00
中國論壇的教學文偶也看半天搞不懂
作者:
js850604 (jack0604)
2022-10-01 17:06:00小鮮肉才真的煩躁
作者: chris9527 2022-10-01 17:11:00
貓膩
作者: Aurestor (水母) 2022-10-01 17:14:00
連原神繁中版都不會用的支語
作者:
swanmay (酸梅)
2022-10-01 17:15:00對
作者: fspd4322 (四海遊龍) 2022-10-01 17:15:00
雞活
樓上 原神有用啊 尤其修群玉閣那段 一直在那激活什麼浮空石 寫問卷時嘲笑了一番我覺得面向女性(客群)的面向也很智障總之一堆一看就沒文化的用語,不愧是被小學生文革過的國家
作者:
loking (J)
2022-10-01 17:18:00你不接受很重要嗎?
作者:
killuaz (從前的從前從沒變過)
2022-10-01 17:19:00質量比較煩
作者: scorpioman (阿桑看到都說帥) 2022-10-01 17:20:00
牛逼最智障
作者: indigostar (青曜陽) 2022-10-01 17:27:00
光刻機
作者: jaeomes 2022-10-01 17:29:00
因為他們直翻又不修飾 直言直語的習慣
作者:
Fino5566 (星星芝我心)
2022-10-01 17:33:00教育普及的偉大跟降低識字率的重要性
作者: gn02218236 2022-10-01 17:34:00
真的很難聽 不過會有支語愛好者說支語「接地氣」
一堆譯名中台都在互比爛的 看看那電影片名翻譯 神鬼系
作者:
Fino5566 (星星芝我心)
2022-10-01 17:34:00VT算有點嗎
作者:
dowbane (咩咩背著羊丸丸)
2022-10-01 17:38:00ㄓˋ量 ㄑㄧˇ業 北七發音
作者:
ciobe (ciobe)
2022-10-01 17:38:00激活軟件
作者:
christu (Thor)
2022-10-01 17:40:00前幾樓提到激光 但激光真的翻得比雷射好一點
作者:
lolicat (貓雨果)
2022-10-01 17:41:00還有很多
作者:
HFang (HouseFang)
2022-10-01 17:46:00activate來的?
作者:
ping8999 (MaKuLaMaTaTa~~~~~)
2022-10-01 17:48:00激光也可以翻的不錯?
作者:
xxxrecoil (xxxrecoil)
2022-10-01 17:52:00真的,不知道在激三小
作者:
yyc1217 (somo)
2022-10-01 17:54:00active翻成激活很貼切 因為打開機器不一定會啟動 啟動也不一定會運轉
作者:
atari77 (來去如風)
2022-10-01 17:58:00親 立馬處理 滿意請給5分好評了~
作者: mango970422 2022-10-01 18:08:00
炸鍋也是
作者:
chiz2 (chiz2)
2022-10-01 18:14:00激發東西活起來=啟動?
作者:
TAZUSA (...)
2022-10-01 18:17:00你這樣支語愛好者要怎麼辦O.O
作者:
LouisLEE (屏東尼大木)
2022-10-01 18:24:00你ㄚ的、公交車,這些才是
作者: as80110680 2022-10-01 18:29:00
雷射翻得不錯啊,兼顧音譯,我倒是好奇雷切機怎麼叫,激切機?
作者: kenkenapple 2022-10-01 18:33:00
激活跟回車這兩詞 第一次看到整個黑人問號
作者:
rkl (拉魯夫--叫我大叔)
2022-10-01 18:34:00其實是蠻難翻的
作者: L90156 (【D】) 2022-10-01 18:39:00
激活如果從英文翻過來還算翻譯得很正確,就如同上面的機械
作者:
legendrl (Legend R/L)
2022-10-01 18:39:00active以前在台灣是用"啟用"的,後來被支語洗成激活
作者: L90156 (【D】) 2022-10-01 18:40:00
舉例,畢竟打開機械和是否啟動是兩回事,只要機械或事物的
作者:
legendrl (Legend R/L)
2022-10-01 18:40:00不過上面的例子是那些翻譯公司偷懶,直接簡轉繁,後來久了就人人都激活惹
作者:
beerking (é…’é´¿)
2022-10-01 18:47:00激活真的令人非常無法接受
作者:
sudekoma (′・ω・`)
2022-10-01 18:51:00老鐵們快來整活
作者:
sudekoma (′・ω・`)
2022-10-01 19:02:00顔面偏差値參考一下
老師教了K代表千這單位後,不會沒事去教沒有W這種自創單位啊,這不能算老師的問題吧?@@
問中共當年負責拍板決定這個翻譯的官員啊 搞不好跟習近平有同樣的學經歷呢~~