※ 引述《dannyko (dannyko)》之銘言:
: 死神
: https://twitter.com/moricalliope/status/1577729795978186752
: 我只希望我的hash tag裡有原創圖
: 不要ai 圖 感謝
: Kiwawa
: https://twitter.com/takanashikiara/status/1577727889289744409
: 希望不要有人在她的hashtag中使用ai 圖
: 因為很難區分 而她只喜歡「真正」的圖
: 她會用fan art當作封面
: 而她只想用真正的圖當封面 不要ai 圖
: 企業勢要開始發聲了嗎
直接上圖
Calli的很簡單 原PO翻的基本上沒錯 要準確一點翻的話
"我的Art tag僅提供原創作品使用"
"因此 我想要求大家不要在AI圖上使用Art tag"
Kiara的有點超譯了 甚至我得說抱歉 這真的有帶風向嫌疑
"由於AI圖最近的興起 我想要要求大家不要在AI圖上使用我的Art tag"
"因為這可能會造成某些情況下無法(和原創圖)區分 而我希望(Art tag)只有原創圖"
(以上基本上同Calli的公告)
留言部分則是
"這些AI圖很酷而且其中不乏很棒的作品 但我有時會取用fanart作為縮圖或其他使用"
"我希望我使用的圖是"真實的"所以請諒解 謝謝大家的支持"
(這邊的Real要翻成真正或真實可能有歧異 但簡單來說Kiara指的就是原創圖)
從頭到尾沒有"喜歡"甚至"只喜歡"的意思 Kiara也提了某些AI圖很好 沒有批評
推文也很多人提到應該是考量版權問題 但無論如何 Kiara沒有表達喜好
請不要用翻譯曲解原文的意思
=====
補 Kiara後續回覆有提到了 確實是因為版權的相關疑慮