Re: [閒聊] 動漫出閩南語可以嗎?

作者: vm4m06 (富奸你一定要畫下去呀)   2023-01-14 14:19:32
※ 引述《evilaffair (外遇對象)》之銘言:
: 辱提
: 中文配音僧少粥少
: 台灣也沒自產動漫
: 都是找國外影劇再外包給配音員
: 而且就那幾個
: 總不可能要他們配幾百年ㄅ
: 再者動漫看日文原音一定大於看台配,甚至美國配音也是高手雲集
: 中文腔調聲線少又不接地氣
: 像mother fucker 一定是台語的XXX最對味
: 沒有廠商考慮接外國電影動畫一率切成閩南語配音的嗎?
: 我想看台語版的冰與火之歌跟鬼滅之刃有通路嗎?要很認真的不是搞笑
: 謝謝大家
我貼幾個動畫+閩南語配音的短片例子
霹靂魔獸世界
https://youtu.be/njBx_fuPiS8
霹靂暗黑破壞神
https://youtu.be/hWDq4QcGthg
金光魔獸世界
https://youtu.be/eV7SOo9iEoU
https://youtu.be/L99hYGFz0Tw
霹靂洛克人4
https://youtu.be/UBeRuG6WU3k
我聽起來是認為動畫跟台語不會不合,但是動畫需要的聲優要是特別練過的,不是一般口
語講話的語調,要比一般語調更誇張一點,這樣戲劇張力才會夠,所以我會覺得「不是台
語跟動畫合不合」的問題,而是「有沒有專業的動畫用台語聲優」的問題,不專業的聲優
,就算是講日語也都會聽起來像是棒讀
作者: Mareeta (尋找新樂章)   2023-01-14 14:44:00
霹靂X魔獸:阿薩素!阿薩素!Asus品質 以卵擊石
作者: crasser (Kana)   2023-01-14 17:44:00
Pili有買一些港劇來轉台語配音,很有心但看到就是尬...囧
作者: vm4m06 (富奸你一定要畫下去呀)   2023-01-14 18:04:00
動畫需要的聲優演技跟真人劇的不太一樣,不過我是覺得台灣的聲優產業沒有到很發達就是了聽起來尬的原因我會歸因於「演技不夠」,而不是「台語不行」,像黃大我就覺得配的很好

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com