PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
Re: [閒聊] 有看過什麼廣為流傳的嚴重誤譯
作者:
Ahhhhaaaa
(果汁肥宅)
2023-01-28 17:55:50
遊戲王:
黑暗大法師
毀滅的爆發海潮
蕾雅卡
注射針筒羽蛾
硬漢龍崎
推向對手甲板
這些都是很有名的誤譯
另外動畫劇情裡闇馬利克(三歲兒)有一次對亞圖姆嗆聲過「把屁股洗乾淨等著吧」
不知道是誤譯還是真的這樣講
作者:
Darkdrongo98
(月巫)
2023-01-28 17:59:00
青眼飛盤龍為什麼會翻成這樣,我到現在還是無法理解難道翻譯不覺得奇怪
作者:
waitan
(微糖兒>////<)
2023-01-28 18:03:00
雷亞卡不算吧蕾雅卡翻的算不錯吧 聽起來很潮
作者:
waree
(白熊)
2023-01-28 18:17:00
曙光女神的寬恕!! 卡妙:????
作者:
DivaNight
(星冥)
2023-01-28 18:18:00
蕾雅卡是音譯吧
作者:
DeeperOcean
(越深海)
2023-01-28 18:19:00
怎麼可能不錯呢,實質上等於沒翻譯
作者:
waree
(白熊)
2023-01-28 18:20:00
必殺技和特定名詞不管在哪都會有很迷的翻譯..招喚快樂女郎!(潮) 招喚哈比族(土)
作者:
jason401310
(開銅樂會囉)
2023-01-28 19:23:00
音譯也是一種選擇 聽起來真的滿潮的 快樂女郎比較搞
繼續閱讀
[漫展] 兩個行李箱還裝不完!粉絲砸10萬搶
SuperSg
[Vtub] 星街彗星 好色
dragon803
Re: [閒聊] 有看過什麼廣為流傳的嚴重誤譯
jeffbear79
[23冬] 冰屬性男子與無表情女子 05 先行圖
tithpu
Re: [問題] 口味會隨經驗越來越重嗎?
kevin11951
[討論] 媚宅的定義
seanting1234
[問題] 關於FGO 我有一個很久的疑問
erimow
[閒聊] 臥龍鳳雛得一安天下,為何劉備輕視龐統
yniori
Re: [閒聊] 有看過什麼廣為流傳的嚴重誤譯
yokann
[猶猶的] 在推特上掀起爭議的圖
robo
【VR】初VR!高画質8K映像!2SEX!長尺130分! Hカップ役満BODY美女とハメまくりイチャラブ同棲生活 役野満里奈
激イキ340回!痙攣5800回!イキ潮2900cc! グラビア芸能人 金松季歩 エロス覚醒 はじめての大・痙・攣スペシャル
女子●生とのP活に親の遺産を使い切った中年男の中出し記録 60人3790分
巨乳奥様限定!デカチンで悩む童貞君とタオル一枚密着混浴してくれませんか?ゼロ距離でのおっぱいポロン!旦那より何倍も大きなデカチン観察!全身の湯しずく舐めとり!ご無沙汰奥様は赤面発情!!極楽筆おろしスペシャル
新人 142cm笑顔はじけるミニマム美少女AVデビュー! 小さい敏感おマ〇コが壊れちゃうくらいイッちゃいました! 月本海咲
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com