[閒聊] 烏索普當年退隊 路飛沒挽留哦

作者: leon131417 (挖肛尬黏TT欸)   2023-02-27 22:46:24
女口是頁
海賊王 水之七島
當時退了兩個船員
羅賓跟烏索普
本來以為這邊會真的讓烏索普退團
畢竟他在這邊真的戰力不足 也沒有功能性
後來哭著跪著 還是讓他歸隊了
以往其他隊員退團 路飛都會挽留
反而只有烏索普沒這樣做
為什麼呢?
作者: akila08539 (進擊的台灣魂)   2023-02-27 22:47:00
烏什麼烏
作者: NARUTO (鳴人)   2023-02-27 22:47:00
誰是路飛?誰是烏索普?
作者: chadmu (查德姆)   2023-02-27 22:49:00
推,沒道理講凱多不講路飛,兩個都是支語
作者: noreg0393933 (埔生)   2023-02-27 22:51:00
戰力不足? 結果差點打贏魯夫
作者: MapleLeaf151 (首席社畜練習生)   2023-02-27 22:52:00
烏索普 路飛
作者: joy82926 (阿邦)   2023-02-27 22:53:00
雲 最好沒功能性
作者: no321 (一生懸命)   2023-02-27 22:54:00
其實騙人布還真的翻得不錯
作者: hui000807 (Santa)   2023-02-27 23:00:00
扁到鼻子都快斷掉是要挽留什麼 怕娜美晚上沒自慰工具喔
作者: njnjy (邱若男我要幹死妳)   2023-02-27 23:05:00
都在看盜版的吼
作者: aa1052026 (專罵藍綠垃圾黨)   2023-02-27 23:12:00
烏索普是香港翻譯吧 哪來盜版 難道不把赤髪のシャンクス稱為紅髮傑克的都是盜版仔?
作者: noreg0393933 (埔生)   2023-02-27 23:16:00
在台灣用其他國家的翻譯? 好喔?
作者: Xavy (グルグル回る)   2023-02-27 23:18:00
在台灣用其他國家的翻譯 滿正常的
作者: aa1052026 (專罵藍綠垃圾黨)   2023-02-27 23:20:00
很正常啊 個人喜好 不然怎麼版上討論古見時只打前四字沒幾個用後面台灣翻譯的溝通沙小魯蛇的不說別的 同樣作品 凱多是中國翻譯 台灣是海道 結果板上幾乎都是用凱多來稱呼 也不見一堆人崩潰噓
作者: howdo1793 (布比)   2023-02-27 23:26:00
來 噓的人ウソップ念一次 是不是念作烏索普?不然你各位把貝吉塔念成達爾也是盜版?
作者: Julian9x9x9 (Leon)   2023-02-27 23:28:00
主要也是海道確實是比較晚出來的翻譯吧很多人已經習慣了凱多當然講凱多是不值得驕傲不過從台灣播出海賊動畫開始就一直是用魯夫騙人布這篇擺明故意來戳的我不覺得有什麼不能噴的理由
作者: njnjy (邱若男我要幹死妳)   2023-02-27 23:30:00
啊原來你們都看港版長大的 還還真是抱歉
作者: aa1052026 (專罵藍綠垃圾黨)   2023-02-27 23:30:00
海道從三桅帆船還泡泡島那名字就出現了 哪裡晚所以是直接承認一堆人航海王都是看盜版了 才會直到現在都還是用中國翻譯
作者: howdo1793 (布比)   2023-02-27 23:32:00
瑪奇瑪/真紀真 亞斯娜/結城明日奈 音譯和翻譯差別而已只是大家用習慣了
作者: s210125 (coconut)   2023-02-27 23:36:00
香客斯 烏索普 路飛 凱多
作者: Julian9x9x9 (Leon)   2023-02-27 23:36:00
的確 不能說沒有而我也覺得以台版翻譯為主比較好當然其他人怎樣是他們自己的事但不影響這篇就是來戳所以欠噴的事實
作者: howdo1793 (布比)   2023-02-27 23:41:00
因為大家遇到自己用不習慣的事物會排斥 要是今天標題換成拿乳頭和殺斯給 好像也沒那麼盜版了是吧?
作者: aa1052026 (專罵藍綠垃圾黨)   2023-02-27 23:42:00
我只針對某些人看到某些名就直接喊看盜版 結果其他用非台譯名就無視例如那燃不起來的博人與台灣譯名的慕留人 多數人還是用前者 也沒有某些人出來喊說你用這名字是都看盜版?
作者: AgyoKan (AgyoKan)   2023-02-28 00:40:00
誰?
作者: ms0302610   2023-02-28 01:02:00
作者: Armour13 (鎧甲)   2023-02-28 01:04:00
凱多翻得比海道好啊 那也沒辦法aa1052026 其他地方不好說 這邊有個出來喊的
作者: kisc32950 (睡神)   2023-02-28 01:53:00
看盜版別那麼光明正大
作者: firezeus (黯然銷魂砲)   2023-02-28 01:54:00
還真多人上勾
作者: sr77 (超高中級留級生)   2023-02-28 06:22:00
凱多OK 烏索普路飛就不行 好哦
作者: iampig951753 (姆沙咪豬)   2023-02-28 09:57:00
凱多翻譯的比較好

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com