最近在玩無期迷途,我自己是開中配,不知道為啥他的日配微妙的很怪
然後之前有玩是龍脈常歌,加上偶爾會看中配的作品
感覺雖然這幾年支那ACG一直在發展,中配的水準好像還是比不上台灣這邊
近幾年我覺得台配的問題偏向文本部分的,如果能給配音員多點發揮空間就好了
雖然更大的問題是串流中配太少就是了
wow的中文配音大多不錯 但是韓劇 動畫的配音就有說不出的怪
作者:
hunman360 (hunman360)
2023-04-11 22:29:00作者:
eva05s (◎)
2023-04-11 22:30:00上下限很大,另外就是個人習慣問題了
說到中配就不能不提一下爐石 資料片唱歌跟遊戲內都不錯
作者:
RamenOwl (星爆拉麵肥宅)
2023-04-11 22:40:00暴雪配音是真的在地化
作者:
cppleger (Cipher)
2023-04-11 22:50:00中國那邊配音不知道為什麼聽起來很模板,少年成年男都一種固定聲線
作者:
aa108968 (圖書館狗王)
2023-04-11 22:53:00這次水星中配就不錯,鬼滅還有講台語的,感覺整個中配有在改變了
作者:
shuten ( [////>)
2023-04-11 22:57:00“你要出多少”的問題
作者:
RamenOwl (星爆拉麵肥宅)
2023-04-11 23:22:00中國的也是要看人 之前看一個資深配音員配法環幾個角色的影片 覺得蠻厲害的
作者:
diabolica (打回大師å†æ”¹ID)
2023-12-22 19:21:00(C88) [うにの種 (うにあはと)] カゼノナクウミ間桐桜の終日乳奉仕
作者: dichenfong (S級英雄第一位 唬爛超人) 2023-12-22 19:32:00
急用XDDDD
五樓你的記憶還留在2008年以前,因為從WLK之後就是找台灣人配了
作者: JER2725 (史流氓) 2023-04-12 08:39:00
台配兼配分飾多角太嚴重,導致聲音演技沒有辦法那麼細膩