[閒聊] 惡魔高校DxD 台版小說人名翻譯更改

作者: oppaidragon (歐派是和平的象徵)   2023-05-03 23:36:19
沒多久前發售的台版DX7又有人名翻譯更改了
之前幾個分別是
梅塔特隆(DX2)>麥達昶(無印23)
蘇爾特(無印13)>史爾特爾(無印22以後)
這次則是初代巴力的名字被重新改過
無印18翻譯成捷克拉姆
本集修改成澤克拉姆
其實都沒翻錯
而且熾天使跟火巨人的各兩種譯名印象中都有被使用
補充一下的話撇除狗神
台版DxD本傳系列大多數都是由同一位譯者負責的
上述提到的DX2是少數由其他譯者負責的集數
所以那位熾天使的名字被翻的不一樣還能理解
其他的火巨人跟初代巴力就不知道為什麼要改了
作者: sha09876 (shashasha)   2023-05-03 23:39:00
朱乃我婆
作者: maray5566 (柯基顆顆顆)   2023-05-03 23:41:00
朱乃超色
作者: Ttei (T太)   2023-05-03 23:47:00
第一個差好多改變真多
作者: boyce02 (gooyday)   2023-05-03 23:56:00
真D勒~~~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com