[閒聊] 超級英雄 俠 人 怎麼分的

作者: leon131417 (挖肛尬黏TT欸)   2023-05-28 14:06:15
女口是頁
超人
蝙蝠俠
怎麼分俠跟人的啊
有西洽ㄇ
作者: allanbrook (翔)   2023-05-28 14:09:00
看譯者爽
作者: no321 (一生懸命)   2023-05-28 14:10:00
超俠 蝙蝠人 閃電人 水行人
作者: f92174 (麻)   2023-05-28 14:10:00
超俠 蝙蝠人
作者: windlins (CHIHHSIEN)   2023-05-28 14:11:00
外星人跟人類啊。
作者: doremon1293 (模仿者)   2023-05-28 14:11:00
你看IP MAN要怎麼翻就是了
作者: YOLULIN1985   2023-05-28 14:11:00
三一萬能俠
作者: Haruna1998 (無聲雨)   2023-05-28 14:12:00
當初看到 IP man 也是很好奇為啥會翻成這個…
作者: OrcDaGG (Orc)   2023-05-28 14:12:00
ip man不是葉問嗎
作者: Seventhsky (7th空)   2023-05-28 14:13:00
PCMan
作者: GodVoice (神音)   2023-05-28 14:13:00
形容詞 + 人 名詞 + 俠
作者: MrSherlock (夏樂克)   2023-05-28 14:14:00
蟻人:?
作者: za755029 (Q______Q)   2023-05-28 14:14:00
樓上 鋼鐵人是…?
作者: ZoeyDestiny (Beay)   2023-05-28 14:15:00
就譯者爽
作者: GBO5 (西布勒)   2023-05-28 14:15:00
版上 #1XmTs3fH 你可以參考
作者: eva05s (◎)   2023-05-28 14:16:00
看翻譯我們叫蜘蛛人鋼鐵人,西台灣叫蜘蛛俠鋼鐵俠就是一個爽度問題,不過蝙蝠俠基本沒人改成蝙蝠人,因為劇中真的有蝙蝠人反正最後只要多數讀者能接受就會成為主流,比方從大洋超人變成水行俠的阿瓜
作者: protess (釣魚宗師)   2023-05-28 14:18:00
結果中國superman不是翻超俠
作者: eva05s (◎)   2023-05-28 14:20:00
啊對了,西台灣把阿瓜翻海王的樣子,聽起來就很會把妹
作者: gunng (暗黑檢察官)   2023-05-28 14:20:00
超人是借代尼采的超人一詞
作者: shuten ( [////>)   2023-05-28 14:22:00
翻譯
作者: StBeer (熊出沒注意~~中.........)   2023-05-28 14:28:00
英文有man的都叫人,沒man的都叫俠也有例外像是蝙蝠俠green arrow 綠箭俠超人鋼鐵人蟻人蜘蛛人神力女超人daredevil腋魔俠個人感覺是這樣
作者: FatZhai017 (人如其名)   2023-05-28 14:35:00
腋魔俠感覺就很邪惡わきMan
作者: GrimmNotes (格林童話)   2023-05-28 14:56:00
就亂翻而已 翻的人憑自己喜好
作者: efkfkp (Heroprove)   2023-05-28 15:02:00
人客歐尼爾
作者: StBeer (熊出沒注意~~中.........)   2023-05-28 15:05:00
ワキ様
作者: selfet (無駄無駄無駄無駄無駄)   2023-05-28 15:34:00
人客歐尼爾
作者: andye04 (彰化赤龍帝)   2023-05-28 15:35:00
謎語人和謎天大聖
作者: GaoAKCE ((發懶中))   2023-05-28 17:20:00
謎天大聖應該是因為演的人是金凱瑞,所以改成謎天大聖…

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com