[閒聊] 有哪些本土化翻譯很好的動畫或卡通

作者: iStone12mini (小石頭)   2023-06-06 07:56:09
大家好,我是偶爾發廢文的俗頭,
最近在看烏龍派出所,其中有一小段台詞驚艷到我,
所長:「欸!欸!兩津你過來一下!」
兩津:「你比我較矮啦!」(台語)
我想原文大概不是後面那句,卻可以在這種地方更改內容來達到更好的效果,
於是就好奇除了烏龍派出所之外還有哪些翻譯也翻譯得很好、很有「台灣特色」的翻譯?
一時想到的有:
辛普森家庭(見仁見智)
南方四賤客
單純台配配得不錯的:
飛哥與小佛
愛吃鬼巧達
海綿寶寶
另外也有想到「我們這一家」,想想現在是不是很少動畫台配會講台語了XD?
題外話,想想過去中國的流行文化尚未蓬勃發展的時候,很少聽到什麼「中國流行用語」,
我都看麻辣鮮師然後學他們說「ㄘㄟˊ~」,而現在小朋友都在牛逼、切爾希什麼的==
也不怨天尤人,希望台灣文化產業越來越好~
作者: k75131 (FU)   2023-06-06 07:58:00
蠟筆小新
作者: Valter (V)   2023-06-06 07:58:00
Keroro軍曹
作者: james3510 (Land of Ooo)   2023-06-06 07:58:00
肥貓鬥小強 在地化很強 但應該不算翻譯了
作者: bwilly2544 (willy2544)   2023-06-06 08:01:00
探險活寶也不錯
作者: niceshot (音符拼湊出曲)   2023-06-06 08:01:00
花田少年史
作者: jeffbear79 (jeff)   2023-06-06 08:02:00
中華一番
作者: doomsday0728 (朝霧竹炭水)   2023-06-06 08:02:00
珍珠美人魚?
作者: CATALYST0001 (      )   2023-06-06 08:04:00
銀魂
作者: kaj1983   2023-06-06 08:08:00
本土化是講台語的嗎?那我只能推秀逗魔導士了
作者: medama ( )   2023-06-06 08:08:00
改台詞的很多啊 像是之前媽的多重宇宙
作者: hk129900 (天選之人)   2023-06-06 08:09:00
名偵探皮卡丘(誤
作者: joe1408   2023-06-06 08:13:00
辛普森 蓋酷 翻超爛 譁眾取寵
作者: s175 (ㄏㄏ)   2023-06-06 08:14:00
我們這一家有些硬翻到滿尷尬的
作者: joe1408   2023-06-06 08:15:00
蔣篤慧的小新超棒
作者: asd54032   2023-06-06 08:15:00
天兵公園
作者: h332563145 (費爾迎樂芙)   2023-06-06 08:17:00
現在的翻譯風氣不太流行在地化
作者: yovis000 (元)   2023-06-06 08:19:00
翻譯成台灣特色跟翻譯的好不一樣的事吧
作者: Napoleon313 (法吹拿皇)   2023-06-06 08:21:00
動物方城市
作者: hwider (海裡的星辰)   2023-06-06 08:22:00
臺語的秀逗魔導士
作者: CCNK   2023-06-06 08:24:00
南家三姊妹有客語
作者: poeoe   2023-06-06 08:25:00
那根本不叫翻譯 叫再次創作了
作者: mikeneko (三毛貓)   2023-06-06 08:26:00
總共104天的暑假又到來
作者: willytp97121 (rainwalker)   2023-06-06 08:31:00
花田少年史
作者: Belial1991 (戲子)   2023-06-06 08:34:00
南方公園
作者: QBoyo (Q炸)   2023-06-06 08:40:00
會被說超譯
作者: aa08175 (Q小賢)   2023-06-06 08:40:00
飛哥小佛真的很優秀,歌也是
作者: wai0806 (臣妾辦不到啊)   2023-06-06 08:43:00
飛哥小佛的歌 褲子裡面說有松鼠超順還完全沒改詞 超屌
作者: fffange (3fange)   2023-06-06 08:46:00
阿甘妙世界 t公杯啊
作者: banana1997 (XO醬香蕉人)   2023-06-06 08:49:00
銀魂中配梗很不錯欸不是gay,是桂
作者: arlismall5 (咩阿莉)   2023-06-06 08:52:00
真珠美人魚歌詞翻得超好
作者: kirbycopy (鐵面騎士)   2023-06-06 08:55:00
鬼滅之刃
作者: ben100rk (o姆'_'Do)   2023-06-06 08:56:00
銀魂
作者: chuckni (SHOUGUN)   2023-06-06 08:57:00
魯邦三世啊,台語超有感覺
作者: rich22084 (Siro)   2023-06-06 09:03:00
大嘴鳥
作者: clarkyoona (clarkyoonazang)   2023-06-06 09:06:00
切爾西?凡爾賽?
作者: OldYuanshen (聊齋異說)   2023-06-06 09:07:00
花田少年史真的超屌
作者: nekomo (野豬)   2023-06-06 09:14:00
阿甘妙世界 很棒啊
作者: iqeqicq (南無警察大菩薩)   2023-06-06 09:16:00
肥貓鬥小強,有獨創的旁白
作者: ashkaze (畏怕陽光)   2023-06-06 09:21:00
鬼滅大咪咪跟烙台語真的讚XDDD
作者: hjwing280 (胡蝶ノ夢)   2023-06-06 09:30:00
辛普森是二創,不是翻譯
作者: warrenchen (來,玩棋吧! :])   2023-06-06 10:01:00
臺語版的大運動會(
作者: JER2725 (史流氓)   2023-06-06 10:23:00
探險活寶 妖怪手錶
作者: XXXaBg (對的事情做一千次)   2023-06-06 12:30:00
以前卡通頻道各個都神配音
作者: robo (memeisbest)   2023-06-06 13:03:00
天兵公園

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com