視頻以外 其實有翻錯
https://pbs.twimg.com/media/FyLRMCxaYAIHLak.jpg原文是這張嘛 左邊原文是寫"先生のPCから"意思只有從羊師電腦擴音放A片 是不是羊師的A片不知道所以翻譯直接寫羊師在公務電腦裡面存A片 是風評被害有可能單純是病弱駭客自己找的@R_G_999這個id不意外就是 雖然我也搞不太懂他明明是對岸人 平常寫東西也是用簡中為什麼翻譯就要用繁中? 寫繁中時用語轉換也不徹底真的有夠謎等一下 上面某樓 是"鞠"啦不是麴人家沒有發酵 まり也沒有"麴"字可以選