https://i.imgur.com/ccmkkzf.jpg
https://i.imgur.com/hf7XbGQ.jpg
我們蔚藍圈 多出來一個網紅
目前他人都在FB出沒
可以去拍打餵食
https://i.imgur.com/XZZedHu.jpg
作者:
anpinjou (大炎上、確定ですわ。)
2023-07-29 09:55:00草 那不是我拍的照片嗎
作者:
SHCAFE (雪特咖啡)
2023-07-29 09:55:00這下全世界的老師都知道這個人了
作者:
vance1024 (這次考試穩死的T^T)
2023-07-29 09:55:00作者: AirForce00 (丹陽P) 2023-07-29 09:55:00
笑死,ID再亂取啊w
作者:
qsx889 (蝦米)
2023-07-29 09:55:00世界知名老師(X
作者:
gaym19 (best689tw)
2023-07-29 09:56:00你們檔案玩家都
作者:
oread168 (大地的精éˆR)
2023-07-29 09:56:00大驚小怪甚麼ID我沒見過==
作者:
s921619 (麻糬)
2023-07-29 09:56:00知名玩家(?
作者:
ayachyan (ayachyan)
2023-07-29 09:56:00台灣汁光
作者:
Valter (V)
2023-07-29 09:56:00謝謝 又多學了一段英文
作者:
LOVEMS (ç‰åˆ°è¶ŠéŽå¤©ç©ºé‚£å¤©)
2023-07-29 09:56:00作者:
Lisanity (桃園劉在石)
2023-07-29 09:57:00大聲點! 人在做天在看!!
作者: sanro (Sanro) 2023-07-29 09:57:00
大家喘起來!
有點想看三樓那張圖改成陽葵唱名,水溝水在旁邊大聲點
作者:
lolic (lolic)
2023-07-29 09:58:00世界看好了 我只取名一次!
作者:
ltytw (ltytw)
2023-07-29 09:59:00看蔚藍 學英文
作者:
zseineo (Zany)
2023-07-29 09:59:00草他頭像是公主w
作者:
spfy (spfy)
2023-07-29 10:01:00世界怎麼跟的上...台灣羊師
作者:
zseineo (Zany)
2023-07-29 10:01:00可以改 但這個問題是你進去之前不知道你的ID會上跑馬燈
作者:
s921619 (麻糬)
2023-07-29 10:02:00肯定是沒想到會那麼夯(
作者: Grishank (Grishank) 2023-07-29 10:02:00
世界名師
作者:
wa530 (wa530)
2023-07-29 10:03:00英文翻的還真順口www
作者:
diabolica (打回大師å†æ”¹ID)
2023-07-29 10:04:00世界名師
作者:
zxlt3722 ((/‵Д′)/~ ╧╧)
2023-07-29 10:05:00英文也能押韻笑死
作者:
Xhocer (以å‰ä¹Ÿå¾ˆå¿«æ¨‚)
2023-07-29 10:05:00XDDD
作者:
s921619 (麻糬)
2023-07-29 10:06:00英文押韻的好耶
作者:
cornsoup (清涼蓮子綠豆湯)
2023-07-29 10:07:00這英文翻譯翻得不錯
作者: derek625 (學著的學渣) 2023-07-29 10:07:00
英文翻的也太好XD
作者:
Valter (V)
2023-07-29 10:12:00作者:
guolong (+9吼溜肯)
2023-07-29 10:12:00還有英文翻譯XD
God is watching the people's doing會比較好理解英語使用者確實第一時間可能將原句看成無關聯的句子
作者: Ayas (麻友一生推) 2023-07-29 10:15:00
笑死
作者:
RamenOwl (星爆拉麵肥宅)
2023-07-29 10:16:00笑死 還有押韻
作者:
spfy (spfy)
2023-07-29 10:16:00笑死 喘哥 不是陽葵嗎
作者:
diabolica (打回大師å†æ”¹ID)
2023-07-29 10:16:00翻譯很有港片字幕的fu
作者:
anpinjou (大炎上、確定ですわ。)
2023-07-29 10:17:00英文翻譯念起來超順口
作者:
knok (諾克)
2023-07-29 10:17:00笑死
圖片裡翻得比較好吧,本來就是用人在XX天在XX帶到陽葵在XX
作者:
qImo (qImo)
2023-07-29 10:19:00笑死
作者:
anpinjou (大炎上、確定ですわ。)
2023-07-29 10:20:00對 作為梗繞口令 圖片那樣翻才完美
世界啊,這下你們知道為什麼臺灣有熱狗裝彩奈的原因了吧
要文法的話When people ard doing, God is watching.但其實懂就好啦,梗圖不要那麼講究文法
作者:
serding (累緊地們)
2023-07-29 10:21:00還有英文翻譯 笑死
作者: vitalis (forget it ~~~) 2023-07-29 10:21:00
跟人山人海一樣,英文有問題但是很對味www
作者:
zseineo (Zany)
2023-07-29 10:22:00long time no see都可以變成常見口語了 不要那麼在意XD
作者:
anpinjou (大炎上、確定ですわ。)
2023-07-29 10:22:00people mountain 我喜歡w
作者:
kon0419 (正直好青年)
2023-07-29 10:22:00朝聖 見證傳奇教師的誕生
作者:
anpinjou (大炎上、確定ですわ。)
2023-07-29 10:24:00爬了一下2ch只有討論朝凪要怎樣虐陽葵 沒有提到喘哥,韓網都在討論熱狗和謝師宴但沒get到喘哥點
作者:
lyt5566 (無糖奶茶很難喝)
2023-07-29 10:26:00現在是人在做世界都在看了
作者:
qsx889 (蝦米)
2023-07-29 10:27:00台灣的彩奈跟老師檔次不同凡響(X
作者:
gm3252 (阿綸)
2023-07-29 10:33:00讓世界看見台灣
作者:
davidex (  ̄□ ̄)/喔~~喔喔~~喔喔)
2023-07-29 10:34:00問個問題 圖片明明是陽葵 為什麼大家常常講成陽奈?
作者:
zseineo (Zany)
2023-07-29 10:35:00一開始好像有人看錯講成陽奈
作者:
Xincha (岩鹽)
2023-07-29 10:35:00笑死 臺灣檔案梗+1
作者:
qsx889 (蝦米)
2023-07-29 10:35:00搞錯了而已吧 都小奶(?
作者:
LOVEMS (ç‰åˆ°è¶ŠéŽå¤©ç©ºé‚£å¤©)
2023-07-29 10:36:00都陽家人不要分這摸細
作者: qqclu123 (AppleJuice) 2023-07-29 10:40:00
笑死 英文居然有押韻 太神了吧
作者: aquacake 2023-07-29 10:45:00
笑死
作者: liusean (旁觀者) 2023-07-29 10:51:00
笑死
作者:
Rocksolid (~硬梆梆~)
2023-07-29 10:51:00你們檔案玩家都這樣嗎?
作者:
L1ON (Fake)
2023-07-29 10:56:00你們都這麼噁心嗎(指
作者:
Mjts33 (0chuan)
2023-07-29 11:00:00Wwww
作者:
Dayton (今夜如此,夜夜皆然。)
2023-07-29 11:02:00英文翻的真好還有get到押韻
作者:
leftside (Moneyball)
2023-07-29 11:04:00英譯也是人才ww
作者:
Sessyoin (殺生院祈荒)
2023-07-29 11:06:00笑死
作者:
donkilu (donkilu)
2023-07-29 11:10:00英文翻得很好XD
作者: rocmp 2023-07-29 11:13:00
英文也很好笑
作者:
s6031417 (曦和)
2023-07-29 11:13:00英文神押韻
作者: JUSTMYSUN (小飛蚊) 2023-07-29 11:23:00
笑死 揚名國際w
作者:
liu2007 (è–¯)
2023-07-29 11:25:00結果老外的翻譯還有押韻==
作者:
t128595 (x小犬x)
2023-07-29 11:29:00變成打油詩了XP
作者: testlab 2023-07-29 11:32:00
英文還押韻 笑死
23樓wwww 這下全世界都知道了wwww英文翻的真好 還有押韻
作者:
nisioisin (nemurubaka)
2023-07-29 11:34:00reddit 那個是台灣人po的吧?才13個留言,而且還有人說他有去活動==NGA 也才12樓==
作者: l177jk12 (冰霜) 2023-07-29 11:47:00
遊戲部主線第一章,第一次遇到愛麗絲的CG那時候國際服的有被和諧,直接砍到變成臉部特寫
作者: willieSin (篠微緋羽) 2023-07-29 11:53:00
檔案玩家要被FBI銬走
作者:
RamenOwl (星爆拉麵肥宅)
2023-07-29 11:55:00愛麗絲裸體是遊戲分級改了之後才解禁
作者:
no321 (一生懸命)
2023-07-29 12:14:00竟然有英文翻譯XD
作者:
Dayton (今夜如此,夜夜皆然。)
2023-07-29 12:29:00doing就…doin' stuff啊 換中文就"辦事" 很好懂吧
作者: MyPetTankDie 2023-07-29 12:43:00
這很傲天
作者: YoGlolz 2023-07-29 12:55:00
笑死 還有英文翻譯
作者:
girafa (想去馬德里的長頸鹿)
2023-07-29 13:06:00英語翻譯XD
作者: wryyyyyyyy (蜥蜴長老) 2023-07-29 13:16:00
笑死
作者:
chuckni (SHOUGUN)
2023-07-29 13:30:00笑死,這就是為什麼我喜歡檔案wwww
作者:
srasn (好想舔姐姐的奶頭)
2023-07-29 13:34:00無傷大雅
作者:
svool (svool)
2023-07-29 13:41:00這就是蔚藍玩家嗎
作者: hutao (往生堂買一送一) 2023-07-29 13:41:00
翻譯厲害了,木蘭梗圖XDD
作者: harryzx0 (DMD_LIFE) 2023-07-29 13:56:00
這下全世界都知道了
作者:
nthank (不謝)
2023-07-29 13:57:00笑死 英文翻得真好
作者: bigbeat (天氣熱) 2023-07-29 14:15:00
還押韻 師敬 師敬
作者:
Freeven (夏舞楓)
2023-07-29 15:05:00幹這翻譯可以直接rap啊
作者:
curance (我覺得還可以再搶救一下)
2023-07-29 15:50:00英文翻的甚至還有押韻