Re: [閒聊] 日本人對漢字字義的理解程度是不是很低

作者: sai0224sai (塞啦)   2023-09-08 15:26:50
連母語中文的也一樣吧
先不提國小生現在學的那些超難的字音字形
https://i.imgur.com/2D7NFaw.png
光是看論壇一堆應因不分、在再不分的
有什麼臉說日本人漢字不好
作者: smith0981 (黑貓史密斯)   2023-09-08 15:28:00
還有一整句話都不選字的更慘
作者: Willdododo (蔥油雞)   2023-09-08 15:29:00
你抓到字音字型競賽題啦 實際上課程內不會教那麼多
作者: pmes9866 (沒見過帥哥喔)   2023-09-08 15:30:00
雀食
作者: sai0224sai (塞啦)   2023-09-08 15:30:00
我覺得對日本人來說漢字就跟我們看那些競賽題一樣
作者: ainamk (腰包王道)   2023-09-08 15:31:00
那個老問題 有多少人不用注音選字寫得出「嚏」的?
作者: kaj1983   2023-09-08 15:31:00
還有一個情況是中文字正確讀音和一般使用的發音差異我就問蛤蜊你怎麼唸的你是唸隔離還是唸鎘利?
作者: SunnyBrian (人気薄二冠馬)   2023-09-08 15:34:00
ㄏㄚˊㄇㄚˋ
作者: Willdododo (蔥油雞)   2023-09-08 15:34:00
樓上 大多數情況是積非成是
作者: staristic (ANSI lover)   2023-09-08 15:36:00
積非成是(X) 語言自然演變(O)
作者: ainamk (腰包王道)   2023-09-08 15:36:00
積非成是的經典→ 色子/骰子
作者: SangoGO (隱世的外來人Lv.1)   2023-09-08 15:36:00
還有每下愈況>每況愈下
作者: hayate232 (CY)   2023-09-08 15:37:00
什麼和甚麼 雖然通用,但選字還是選什麼
作者: ainamk (腰包王道)   2023-09-08 15:37:00
枕石漱流→枕流漱石
作者: SangoGO (隱世的外來人Lv.1)   2023-09-08 15:38:00
枕石漱流>枕流漱石
作者: hayate232 (CY)   2023-09-08 15:38:00
因為 筆畫少 LUL
作者: kaj1983   2023-09-08 15:38:00
ikea costco都有不同發音了,反正懂就好,不懂問就好
作者: hayate232 (CY)   2023-09-08 15:39:00
ikea 那個發音 一個是瑞典 一個是英文 都沒有錯
作者: uxy82 (錢球)   2023-09-08 15:39:00
我最不能接受新聞台有錯字
作者: zChika (滋琪卡)   2023-09-08 15:39:00
色(ㄕㄞˇ)子 / 骰(ㄊㄡˊ)子 , 發音不同沒有積非成是
作者: Willdododo (蔥油雞)   2023-09-08 15:41:00
不要再拿語言自然流變救援了… 要學語言學就多學一點
作者: ainamk (腰包王道)   2023-09-08 15:42:00
我都已經寫出色子了 積非成是當然是指把ㄕㄞˇ寫成骰啊
作者: Willdododo (蔥油雞)   2023-09-08 15:42:00
21F 就是有人看見骰子唸ㄕㄞˇㄗ˙的積非成是現象
作者: staristic (ANSI lover)   2023-09-08 15:42:00
好啊,多學一點啊,你怎麼不寫甲骨文不說遠的,現在的發音跟50年前就有差了,用詞也不一樣
作者: Willdododo (蔥油雞)   2023-09-08 15:43:00
我還真的會寫>< 不過我都視為畫畫
作者: ainamk (腰包王道)   2023-09-08 15:43:00
(會甲骨文的默默舉手)
作者: eva05s (◎)   2023-09-08 15:43:00
滑坡嘍
作者: Khadgar (Khadgar)   2023-09-08 15:43:00
好好笑,積非成是,那Paris/Brazil要怎麼念?講積非成是真的蠻井的
作者: staristic (ANSI lover)   2023-09-08 15:43:00
一直計較這種東西到底有什麼意義
作者: kaj1983   2023-09-08 15:44:00
其實這證明了就算是用中文當母語的人也不太理解自己說的那些字正確唸法
作者: Willdododo (蔥油雞)   2023-09-08 15:44:00
當然會有差 但人家是「自然流變」 可不是點出來了有
作者: chuckni (SHOUGUN)   2023-09-08 15:44:00
這因該不是我們的錯吧?
作者: ainamk (腰包王道)   2023-09-08 15:44:00
我覺得舉例的話Mexico比Brazil容易理解
作者: Willdododo (蔥油雞)   2023-09-08 15:45:00
沒多大意義 但積非成是 知錯不改 就是惹人吐槽
作者: vivianqq30 (vivianqq30)   2023-09-08 15:46:00
你講的都還好 看到戒指打成戒子才會中風
作者: ainamk (腰包王道)   2023-09-08 15:46:00
話說最近有看到作品的異世界文字是用甲骨文代替日文假名的
作者: hayate232 (CY)   2023-09-08 15:46:00
把精湛 念成精甚 的也有阿
作者: sai0224sai (塞啦)   2023-09-08 15:47:00
這串怎麼一堆真語文大師 還有會甲骨文的 怕==
作者: ainamk (腰包王道)   2023-09-08 15:47:00
あ→安的甲骨文 い→以的甲骨文 如此類推
作者: eva05s (◎)   2023-09-08 15:47:00
戒子是民初老詞了,就單指戒,子是語助詞
作者: edieedie (一代一代)   2023-09-08 15:48:00
好了啦老鐵
作者: eva05s (◎)   2023-09-08 15:48:00
有一陣子的民初作品很常看到這種寫法
作者: ainamk (腰包王道)   2023-09-08 15:48:00
乍看之下很帥可是細看會發現翻譯跟實際寫的不一樣(倒)跟蓋子鞋子孩子一樣 只是戒後來找到了更好的伴
作者: jeffguoft (十年磨一劍)   2023-09-08 15:50:00
應因分不清楚的,真的會讓人懷疑教育水準不高
作者: vivianqq30 (vivianqq30)   2023-09-08 15:50:00
原來真的有這個詞==但我覺得更多的是ㄓㄗ不分
作者: greg90326 (虛無研究所)   2023-09-08 15:51:00
確實
作者: WildandTough   2023-09-08 15:51:00
小時候學周跟週是不同字 現在差不多已經沒在分了
作者: Jerrybow (芝心披薩)   2023-09-08 15:52:00
我聽到「起」業會中風
作者: msbdhdfceb (ゾン)   2023-09-08 15:52:00
在這邊的積非成是也是誤用,實際是用在長久以來的錯誤被當成正確的;然而在語言上最新最流行的就是正確的,舊的反而在當代應被歸類為錯誤,否則找個漢朝文人來讀現代字豈不現代文學半數以上都是錯誤的像骰這種沒人會念ㄊㄡˊ的字,終有一天要改讀音的,教育部老不死緊抓過時讀音就算了一般人還硬要強調說是ㄊㄡˊ子就鬧笑話了
作者: staristic (ANSI lover)   2023-09-08 15:54:00
語言是拿來溝通的,不是拿來考試的,那種讀音就給中文系的訓詁學去深究就好,一般人隨便啦,能溝通就好你都用所謂的「正確唸法」被吐嘈的會是你
作者: sai0224sai (塞啦)   2023-09-08 15:55:00
骰ㄊㄡˊ子要改不可能吧 對岸那邊也都念ㄊㄡˊ子
作者: msbdhdfceb (ゾン)   2023-09-08 15:56:00
但在我國是過時讀音:)
作者: CHRyan0127 (萊恩CH)   2023-09-08 15:56:00
其實日本人看漢字和我們看競賽題還是有差啦…有興趣可以去翻閱一下日本國語課本,基本上常用漢字都會出現(N1和考研程度日文)
作者: michuo (michuo)   2023-09-08 15:57:00
能溝通就好了吧 與其拿來上國文課不如多學點程式語言和英文
作者: eva05s (◎)   2023-09-08 15:57:00
我有時真的覺得很有趣,阿一堆人嫌棄中文跟外文比各種不夠精確,真的要求精確用詞跟讀音了,又有人要說能溝通就好
作者: Sinreigensou (神靈幻想)   2023-09-08 15:57:00
話說真的很多人因應不分 連音都不同也能打錯
作者: ainamk (腰包王道)   2023-09-08 15:58:00
起業其實很妙 當初這詞跟企業應該是一組的 用音調分詞性
作者: soranosakana (天空魚)   2023-09-08 15:58:00
借串講一個到現在還是一堆人說錯的成句 「不能自已」「已」是停止的意思,不能自已意思就是情緒激烈無法自己控制停止。一堆人在那邊不能自己看了真的飆血壓
作者: ainamk (腰包王道)   2023-09-08 15:59:00
結果現在中文圈失去了這個對立 反而不分音調的日文還有XD
作者: busman214   2023-09-08 15:59:00
腳色 因該
作者: kaj1983   2023-09-08 16:00:00
角要發音覺才對
作者: jsstarlight (飛往藍天)   2023-09-08 16:00:00
然後他們還會嘴硬說「不能做好自己」
作者: ymsc30102 (囧臉蔥)   2023-09-08 16:02:00
應因不分根本就只是搞錯注音 結果不少人在那邊牽拖自動
作者: soranosakana (天空魚)   2023-09-08 16:02:00
不能自己到底是三小RRRR都沒想過一句話沒動詞不覺得怪怪的嗎RRRRR
作者: minoru04 (華山派巴麻美)   2023-09-08 16:02:00
別人能跟你溝通不代表他不在意
作者: gn00465971 (沙嵐之焰)   2023-09-08 16:03:00
台灣沒有比較好 講一些比較近代的
作者: ainamk (腰包王道)   2023-09-08 16:03:00
其實當初制定國語的時候很多大師反對ㄣㄥ對立
作者: chuckni (SHOUGUN)   2023-09-08 16:03:00
生活不能自己好像很早以前看過網路上用
作者: Dayton (今夜如此,夜夜皆然。)   2023-09-08 16:04:00
骰子的問題是 識字之前就認知到那東西叫ㄕㄞˇ子了…這種情況下"骰"這字的正確發音是啥根本沒人想鳥
作者: WildandTough   2023-09-08 16:04:00
自已變自己嚴重懷疑是從漂洋過海來看你開始的 聽說娃娃當時看歌詞的時候看錯字 就唱成自己了
作者: gn00465971 (沙嵐之焰)   2023-09-08 16:04:00
這看了也是很無奈
作者: chuckni (SHOUGUN)   2023-09-08 16:06:00
像深圳有點類似這個問題,但深圳是圳這個字本來念法就多,然後久了就收束成幾個習慣念法
作者: SangoGO (隱世的外來人Lv.1)   2023-09-08 16:06:00
還以為是「生活不能自給」咧(
作者: soranosakana (天空魚)   2023-09-08 16:06:00
生活不能自理 沒有什麼生活不能自己
作者: gn00465971 (沙嵐之焰)   2023-09-08 16:08:00
所以不要笑你碰人 台灣人一樣國文平均實力在退步
作者: jupto (op)   2023-09-08 16:08:00
日語的系統用漢字本來就很異常 韓國直接捨棄自己搞一套適合自己的文字系統才是正確的做法
作者: chuckni (SHOUGUN)   2023-09-08 16:08:00
沒,真的有看過對岸有人用,應該就是生活不能自理轉的日文現在更大的問題是已經快變咒文化的外來語系統
作者: poeoe   2023-09-08 16:09:00
骰子早該改讀音了 誰在唸ㄊㄡˊ子
作者: ainamk (腰包王道)   2023-09-08 16:10:00
韓國那個也發明幾百年才拿出來用_A_ 以前不用漢字就是蠻族
作者: hsinhanchu (hsinhanchu)   2023-09-08 16:10:00
Bra-Zeel啊,講Blasil沒人知道是哪裡
作者: Dayton (今夜如此,夜夜皆然。)   2023-09-08 16:10:00
個人倒是覺得"不能自己"這用法滿傳神的一直以為是losing myself的意思 算好懂了
作者: hinew167 (hinew)   2023-09-08 16:11:00
滑稽現在有人唸古蹟嗎?
作者: LADKUO56 (KYOUALL)   2023-09-08 16:11:00
只能說有時候多人念就是對的啊 畢竟要拿來溝通
作者: poeoe   2023-09-08 16:11:00
語言是要用來溝通的 一直堅持沒人唸的讀音毫無意義
作者: jupto (op)   2023-09-08 16:12:00
還真別怪年輕華人中文越來越差 畢竟中文這種象形文字系統天生根本很難適應數位化時代的快節奏
作者: staristic (ANSI lover)   2023-09-08 16:12:00
對啊,有人硬要唸所謂「正確」的音搞到沒人聽得懂再來怪大家不精確,到底是誰不精確
作者: Willdododo (蔥油雞)   2023-09-08 16:13:00
唸ㄕㄞˇㄗ˙其實完全沒問題 有問題的是看骰子唸ㄕㄞˇㄗ˙ 如同看見刈包唸ㄍㄜˉㄅㄠˉ一樣
作者: WildandTough   2023-09-08 16:14:00
雖然我都唸滑 但是在講滑天下之大稽的時候會唸成骨
作者: poeoe   2023-09-08 16:15:00
之前看大陸人用上古漢語讀詩經 跟唸咒語一樣 完全聽不懂讀音本來就會隨著時代改變
作者: Dayton (今夜如此,夜夜皆然。)   2023-09-08 16:15:00
那請問ㄕㄞˇ子的字要怎麼寫?
作者: Willdododo (蔥油雞)   2023-09-08 16:16:00
讀音拿來考試是沒問題的 但真的很多國文老師出的題目都只是刁難而已
作者: ainamk (腰包王道)   2023-09-08 16:16:00
ㄕㄞˇ子要寫成色子這串很上面就有了XD
作者: kaj1983   2023-09-08 16:17:00
考試是在做學問啊,你本來就得要求精準
作者: Dayton (今夜如此,夜夜皆然。)   2023-09-08 16:18:00
寫成色子只會想成別的東西吧
作者: kaj1983   2023-09-08 16:18:00
一般人日常使用不是在做學問就沒有這麼要求了
作者: ainamk (腰包王道)   2023-09-08 16:19:00
就是積非成是了所以才會沒辦法正確認知那個詞的形音XD
作者: kayliu945 (kali)   2023-09-08 16:19:00
所以說第幾個人唸錯開始才算唸對 我想搞懂這個
作者: alen3568184 (alen)   2023-09-08 16:19:00
投子哈哈
作者: kaj1983   2023-09-08 16:21:00
文字你不常用就算有初步認知也很快就會忘記
作者: lolicon (三次元滾開啦)   2023-09-08 16:21:00
學到了 色子
作者: poeoe   2023-09-08 16:21:00
唸投子就根本搞笑啊 沒人聽得懂
作者: Dayton (今夜如此,夜夜皆然。)   2023-09-08 16:23:00
色這個字就是沒辦法跟ㄕㄞˇ這個動作連結起來啊orz
作者: fenix220 (菲)   2023-09-08 16:24:00
對支語仔不用要求太多
作者: Dayton (今夜如此,夜夜皆然。)   2023-09-08 16:24:00
"輪到你ㄕㄞˇ" 你寫成"輪到你色" 能看嗎
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2023-09-08 16:25:00
考試是在做學問啊 <--- 其實也不是啦XD
作者: JackdOr (金積驥 草系栗毛再次偉大)   2023-09-08 16:27:00
玄米律師
作者: Willdododo (蔥油雞)   2023-09-08 16:27:00
是輪到你擲吧? 骰跟色應該都沒有動詞義?
作者: Bugquan (靠近邊緣)   2023-09-08 16:27:00
做學問,做到作者自己閱讀理解也錯這樣嗎
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2023-09-08 16:28:00
文字是什麼意涵以及什麼讀音屬於定義範疇但定義本身沒有對錯
作者: gn00465971 (沙嵐之焰)   2023-09-08 16:28:00
照著勢頭 總有一天龜裂會變成烏龜裂開的讀音
作者: Willdododo (蔥油雞)   2023-09-08 16:28:00
閱讀理解又是另一個問題了
作者: minoru04 (華山派巴麻美)   2023-09-08 16:29:00
以後+9越生越多的話大家就要學+9語法了
作者: gn00465971 (沙嵐之焰)   2023-09-08 16:29:00
這應該是全世界趨勢就是 受過教育的比較會考慮子女
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2023-09-08 16:29:00
也不至於吧 +9 還是會讀小學的
作者: eva05s (◎)   2023-09-08 16:29:00
哪天大概就有人出來說因該應該都給過了
作者: Willdododo (蔥油雞)   2023-09-08 16:29:00
在課堂上告訴學生 這一段就是表達…意思 而沒有讓學生思考、反思正確與否、討論 都是很失敗的教法
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2023-09-08 16:30:00
兩個不同的字表達同一件事情這個應該是要被避免的
作者: gn00465971 (沙嵐之焰)   2023-09-08 16:30:00
所以有個... 啥 蠢蛋啟示錄?還之類名字的電影就有在諷刺這現象
作者: eva05s (◎)   2023-09-08 16:30:00
家庭對學習成果和積極度的影響極大,不重視教育的家庭,學生也不會多在意學習表現
作者: Dayton (今夜如此,夜夜皆然。)   2023-09-08 16:30:00
問題就是ㄕㄞˇ這個音早就動詞化了我說花田ㄕㄞˇ到6 難道字要寫成花田色到6
作者: a28200266 (陣雨)   2023-09-08 16:30:00
因該吧
作者: greg90326 (虛無研究所)   2023-09-08 16:30:00
考試考原本的意思還會被某些熱愛亂用的人噴你都考和現實脫節的東西你壞壞
作者: eva05s (◎)   2023-09-08 16:31:00
所以不要覺得教育可以拯救+9的小孩,到頭來還是家庭的積極程度
作者: minoru04 (華山派巴麻美)   2023-09-08 16:31:00
像每次上社會新聞被肉搜那種+9的FB明明都中文卻看不懂
作者: Willdododo (蔥油雞)   2023-09-08 16:33:00
教育可以救+9小孩 但單靠「學校」教育沒辦法
作者: Erinyes (準備上路)   2023-09-08 16:34:00
兩個字都對的例子還是有吧 例如徹底/澈底 現在好像是並行使用
作者: tedandjolin (瀟湘)   2023-09-08 16:34:00
用電腦打字應該蠻多都會正確 但寫字大概會錯4成左右
作者: minoru04 (華山派巴麻美)   2023-09-08 16:34:00
東立現在都印澈底了
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2023-09-08 16:35:00
我學的時候是 徹底我是覺得統一比較重要就是了畢竟文字說穿了就只是訊息的編碼
作者: Dayton (今夜如此,夜夜皆然。)   2023-09-08 16:36:00
管他學校教什麼我都是徹底派的 貫徹>>>清澈
作者: NicoNeco ((゚д゚≡゚д゚))   2023-09-08 16:36:00
我們會講ㄕㄞˇ到六 中國那邊是講ㄊㄡ˙到六? 純好奇
作者: kaj1983   2023-09-08 16:37:00
像一味 一昧,10年前一堆人打錯,現在倒是很少看到了
作者: NicoNeco ((゚д゚≡゚д゚))   2023-09-08 16:37:00
電腦打字也不一定耶 我剛剛打骰子 = ㄕㄞˇ子
作者: eva05s (◎)   2023-09-08 16:38:00
一昧都快變死語了吧,很少看人用了
作者: kaj1983   2023-09-08 16:38:00
只要有人跳出來訂正,久了大家都知道正確用法就會跟著用
作者: bearwang1016 (胖熊)   2023-09-08 16:40:00
現在也一堆後后不分,後宮都一堆寫成后宮
作者: moritsune (君をのせて)   2023-09-08 16:41:00
不是有人跳出來訂正就被嫌管太多住海邊之類的嗎
作者: eva05s (◎)   2023-09-08 16:41:00
我懷疑那是簡繁
作者: staristic (ANSI lover)   2023-09-08 16:41:00
久了大家跟著用(X) 久了大家當你神經病(O)
作者: eva05s (◎)   2023-09-08 16:42:00
另外還有個問題是輸入法記憶,我曾經打錯一次后宮,從此以後預設第一個都是后宮不是後宮....
作者: kaj1983   2023-09-08 16:42:00
不會啊,你用錯鬧笑話大家笑你就不會再用了
作者: greg90326 (虛無研究所)   2023-09-08 16:42:00
跳出來訂正會被反過來酸教育
作者: Dayton (今夜如此,夜夜皆然。)   2023-09-08 16:44:00
最好是 就算知道"正確"用法 我還是不想用"色"這個字
作者: Willdododo (蔥油雞)   2023-09-08 16:44:00
反正就環境使然 有的環境你訂正讀音 大家會改;別的環境改正讀音 大家會笑你神經病
作者: Srwx (Srwx)   2023-09-08 16:45:00
語言當然是用得多就是"對" "以前"用法? 留給國文系考據吧
作者: x4524 (x4524)   2023-09-08 16:46:00
應、因,在、再不分,我個人認為有一半的責任在你各位故意打錯字玩梗
作者: Willdododo (蔥油雞)   2023-09-08 16:46:00
不要都推給國文系啦哈哈哈 語言學又不是只有國文系會學 用得多也要有統計來源啊 是多多?誰在用?
作者: Dayton (今夜如此,夜夜皆然。)   2023-09-08 16:47:00
gay這個字在以前還是"快樂的/樂天的"意思現在你去跟別人講you're gay看看會怎樣
作者: Srwx (Srwx)   2023-09-08 16:48:00
生活圈就夠了 現代人就是職場、網路了吧
作者: greg90326 (虛無研究所)   2023-09-08 16:50:00
全推給中文系 以後就可以拿來酸文組 很方便
作者: Willdododo (蔥油雞)   2023-09-08 16:51:00
每人的生活圈也是不盡相同 像軍中誰在跟你正確讀音光一個彈匣/夾 都混在一起用了
作者: Srwx (Srwx)   2023-09-08 16:53:00
圈子內能用就是"正確" 一些地區特有名詞不就這樣來的
作者: KOKEY (KOKE?)   2023-09-08 16:53:00
累積50%以上的就是正常
作者: bearwang1016 (胖熊)   2023-09-08 16:55:00
一堆文章簡丟機翻轉繁也是原因,所以常常看到後寫成后 隻寫成只。
作者: naya7415963 (稻草魚)   2023-09-08 16:55:00
震驚 原來ㄕㄞˇ子正確寫法是色子嗎?!
作者: KOKEY (KOKE?)   2023-09-08 16:55:00
尤其黑話漂白不就是這樣。當黑話漂白,就會有新的黑話代稱,隔壁的習大大最知道
作者: arceus   2023-09-08 17:04:00
越正式的場合越多看字 等哪天去日本玩路上都沒漢字再說
作者: hj00 (hj)   2023-09-08 17:09:00
這種硬要反觀的不可取
作者: Dayton (今夜如此,夜夜皆然。)   2023-09-08 17:10:00
老實說以前印象中有看過色子的寫法但以為是因為代表數字的點點有顏色所以唸ㄙㄜˋ子"色"這個字跟到底是怎麼決定被唸成ㄕㄞˇ 又有什麼意思老實說完全無法想像…
作者: zzz50126 (MusicBear)   2023-09-08 17:11:00
誰會真的唸隔離味噌湯加肉臊飯==
作者: Sinreigensou (神靈幻想)   2023-09-08 17:12:00
其實用注音會發現打ㄕㄞˇ子是沒有骰子的選項,除非你用新版輸入法
作者: kskg   2023-09-08 17:13:00
有些是教育部吃飽沒事亂改導致不同屆學到的不一樣
作者: ToTo0306 (阿鐸)   2023-09-08 17:14:00
你文中那個是比賽題目好不好,哪有大家都在學這個
作者: lolicon (三次元滾開啦)   2023-09-08 17:15:00
骰子不是因為古代用骨頭做骰嗎???
作者: Dayton (今夜如此,夜夜皆然。)   2023-09-08 17:16:00
手機打ㄕㄞˇ子第一預設就是骰子…
作者: aegisWIsL (多多走路)   2023-09-08 17:17:00
google都被調教到打「什麼」一定先出現「甚麼」了
作者: ainamk (腰包王道)   2023-09-08 17:19:00
骰子這東西有很多曾經出現過的名稱 比較常講的還有「采」我是覺得色讀ㄕㄞˇ有可能是被采影響但這很難找證據
作者: gekisen (阿墨)   2023-09-08 17:23:00
日本人上課有在教漢字字義的嗎
作者: enjoytraveli (Dr.Egg)   2023-09-08 17:25:00
你各位日本比台灣還早開始看漢字耶 漢字本來就是表意文字他可以被玩成另外一套系統 憑什麼說人家低端台灣也玩自己的中文 你各位有比中國低端嗎
作者: wylscott (林 佳樹)   2023-09-08 17:42:00
現在還不是一堆人震懾念成ㄓㄣˋㄕㄜˋ 原來是念ㄓㄜˊ
作者: e3633577 (莫言默與)   2023-09-08 17:45:00
猾寫成滑的一堆啊
作者: gekisen (阿墨)   2023-09-08 17:45:00
沒給你唸成鎮聶就不錯了還嫌
作者: gn00465971 (沙嵐之焰)   2023-09-08 17:47:00
有一些是真的文字演進 對先賢來說是雞飛城市的例子像幹嘛其實正字是幹"麼"
作者: gekisen (阿墨)   2023-09-08 17:47:00
這不都要歸功各位國小老師嗎 我國小老師都 有邊讀邊沒邊自己編啊 念錯就唸錯到底有什麼大不了的
作者: qd6590 (說好吃)   2023-09-08 17:52:00
因應 在再不分都是國文沒學好啊跟什麼流變一點屁關係沒有
作者: gn00465971 (沙嵐之焰)   2023-09-08 17:52:00
所以再過幾十年幾百年 又會有後人說這些是過時老古板
作者: okery (葉君秦)   2023-09-08 17:52:00
應因不分建議唯一死刑
作者: w7402wone (Bismarck_Yang)   2023-09-08 17:54:00
骰ㄊㄡˊ才是對的,台語的十八骰仔的骰就是與投同音,屬於形聲字
作者: gn00465971 (沙嵐之焰)   2023-09-08 17:54:00
做事/作事 做夢/作夢 docchi?原來台語不是豆喔... 我一直以為是借豆子的音
作者: Dayton (今夜如此,夜夜皆然。)   2023-09-08 18:01:00
題外話 有沒有人知道日文的骰子為什麼唸成さいころ的是先有稱為さいころ的道具 漢字傳入後再冠名嗎
作者: lanjack (傳說中的草食熊)   2023-09-08 18:07:00
角色 腳色
作者: krousxchen (城府很深)   2023-09-08 18:08:00
さいころ的漢字「塞転」,さい是塞音讀 ころ是転訓讀應該塞應該是指骰子這東西,轉則是指丟出去轉的動作
作者: ainamk (腰包王道)   2023-09-08 18:13:00
さい有可能是從漢語借了色或采但是原字佚失
作者: alen3822 (人)   2023-09-08 18:16:00
其實我覺得不識字和讀音、字誤用是兩件事,把兩件事混在一起再說你們沒資格實在是很煩
作者: krousxchen (城府很深)   2023-09-08 18:23:00
我看wiki是說さい是塞啦,而不是什麼色或采
作者: ak47good (陳鳥仁)   2023-09-08 18:30:00
我都唸骰子,如果唸骰子,大家都不知道我講的是骰子,很麻煩
作者: ainamk (腰包王道)   2023-09-08 18:37:00
話說應該是賽不是塞吧 然後采跟色是語源學推測不是現用字
作者: Vulpix (Sebastian)   2023-09-08 19:04:00
我小時候學的就是哪裡,我都用這個跟那裡區分。
作者: gn00465971 (沙嵐之焰)   2023-09-08 19:04:00
那裏是很早的詞了 大概194x那附近吧只是說說有這件事如果看什麼張愛玲或者徐志摩的文學可能會看到的那等級
作者: Vulpix (Sebastian)   2023-09-08 19:05:00
做作真的很難,以前都直接背用法。做事、作夢、工作、勞作、作業、做愛。那裏以前也是很常看到。但已經不是課本會收錄的了。裏後來都沒在用裡意,剩下包「裹」了吧?
作者: gn00465971 (沙嵐之焰)   2023-09-08 19:08:00
呃 裏跟裹是不同字的說一個是里塞在衣中間 所以跟衣字旁放左邊的裡同樣裹的中間是個果
作者: Vulpix (Sebastian)   2023-09-08 19:10:00
對吔,囧,今天才注意到XD那我現在是都用裡通裏了。的地得會用,但底……你底心是一座什麼城來著?
作者: gn00465971 (沙嵐之焰)   2023-09-08 19:18:00
我猜啦 就裏不好寫又不好認才式微
作者: z900215ro (Kevin182)   2023-09-08 19:29:00
現在電腦都會自動選字了 學寫字真沒屁用 會讀音比較重要

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com