無論在亞洲還是歐美,日本動畫的海外版權市場近一年來都經歷了重大的波動與變革
最近的一些變化,引起了不少人的討論,趁著這次機會
來發這篇文章簡要地探討近期海外,尤其亞洲市場的版權代理市場的變化
B站:追求降低成本與提高效益的道路
面臨中國大陸市場的先審後播及配額制度之衝擊
B站雖早早佈局日本動畫的上中下游產業鏈,甚至在東南亞市場的開發亦頗為成功
然而仍難以完全抵禦政策衝擊與整體大環境所帶來的壓力。
https://i.imgur.com/KDsRnIU.png
截至8月的統計數據顯示
B站在一度因送審優勢而變得在採購上極為積極的情況下
其財務層面並未能夠完全應對如此的支出壓力
從去年1月起,B站決定對於其代理的部分日本動畫放棄原有的經營策略
再授權給其他的代理商,例如羚邦、木棉花和ANIPLUS
甚至還出現投資的作品直接與巴哈合作(鶴月文化),跳過代理商直接進行授權
B站過去較重視平台的角度,不願見到自家採購的動畫內容流量被其他平台分流
但這種「包袱」也逐漸在現實面前顯得無法承擔。
https://i.imgur.com/xNefvpy.png
上述圖片未包含投資的作品,因之前已有再授權的案例
並且基於製作委員會的角色,本就應以IP效益最大化為經營之核心
到了今年,B站全面實施降本增效的策略
在版權採購上也表現得相當的保守
這樣的轉變無疑也為亞洲市場帶來顯著的影響
最直接的體現就是Crunchyroll和ANIPLUS的出現了
兩者迅速吸納了B站減縮投入的市場份額
至於這對整體亞洲市場究竟是利還是弊,尚待未來的觀察與評估
ANIPLUS的戰略擴張:在競爭與挑戰中尋找契機
一家在動畫市場佔有一席之地的企業 ANIPLUS
擁有豐富的運營經驗並深耕於韓國和東南亞市場
雖以電視台經營為主,但近年轉型致力於將日本動畫內容授權給各大串流平台
以我的角度來說,與其他代理商在操作上漸無太大差異
在韓國,他們多採廣泛授權本地各大串流平台的策略
並持續強化TV頻道模式,例如積極推動Live TV(IPTV)的運作
在韓國,ANIPLUS和ANIMAX Korea曾是動畫市場的兩大擁有者
分別主導當季的新番市場
然而,ANIMAX Korea在串流轉型上的薄弱,使其逐漸喪失競爭力
尤其在Laftel被ANIPLUS收購後,市場趨向一家獨大
(Laftel可以視為韓國的動畫瘋的加強版)
今年,ANIPLUS進一步直接收購了ANIMAX Korea
其在韓國市場的快速、霸道的擴張甚至超過了Crunchyroll在北美的表現
(北美至少還有Sentai、VIZ等廠商持續在發力)
幾乎全數掌握新番市場,僅餘少數老牌公司例如大元(Daewon)留存著
相較於韓國市場,ANIPLUS在東南亞市場的路途顯得較為崎嶇
儘管早於木棉花、羚邦、B站等公司穩定其在東南亞的龍頭地位
ANIPLUS卻未能成功引領該市場的風向
反而,在木棉花、羚邦的YouTube推廣正版內容的步伐下
加上B站國際版在東南亞的布局,短時間內成為了東南亞最大的動畫串流平台
市場份額被迅速奪走,這或許揭示了ANIPLUS在東南亞市場策略上的某些不足
近年來,韓國的影視相關企業普遍將目光投向海外擴張,而ANIPLUS亦不例外
在木棉花、羚邦與B站嘗試進軍韓國市場的同時,ANIPLUS也不甘示弱
今年4月,正當B站投入縮減之際,ANIPLUS一舉獲得了多部作品在港澳台的代理權
https://i.imgur.com/UTcWW6D.png
經過約一年時間對台灣市場的熟悉與瞭解
ANIPLUS於今年10月與中華電信、巴哈姆特等企業合作
雖然其翻譯品質仍有進步的空間,這至少是個正向的開始
遠勝於過去僅與愛奇藝、Netflix等幾個客戶有業務往來XD
Crunchyroll: 吞下全球市場的野望
Crunchyroll 的全球擴張計畫早在其背後的主要投資者 Sony
實施一系列戰略移動之際就已經開始瀰漫各種預兆
在Funimation尚存在的時期,與當ANIMAX由Sony出售的時刻
業界就已經流傳Sony打算透過Funimation進軍亞洲部分市場,如印度和菲律賓的傳聞
(ANIMAX模式無法應對當前亞洲市場,被Sony捨棄了)
然而,當Sony收購Crunchyroll後,全面的海外拓展策略顯然以Crunchyroll為主軸展開
由印度CEO領軍自去年一月開始,Crunchyroll闖入印度市場
在Aniplex及角川兩大日本動畫海外供應商寬鬆的策略基礎上
讓Crunchyroll與亞洲代理商一同獲取南亞的非獨家代理權
許多版權方開始探試這樣做法的可行性
這無疑使得亞洲代理商在守護印度市場方面變得更為困難
這一現象背後的原因在於亞洲代理商在印度市場的探索多次碰壁
印度市場除Netflix外,幾乎無其他串流平台對日本動畫內容抱持興趣
即便像Disney Hotstar和Prime Video這樣在印度市場占有一席之地的平台
也對引入日本動畫內容展現出較為消極的態度
在這樣的背景下,Crunchyroll顯得具有自然而然的優勢
畢竟有現成的平台了
另外值得一提的是,Crunchyroll去年調整訂閱費用的策略
使Crunchyroll更能靈活應對不同地區的消費能力的差別
這也被解讀為其全球化策略的一個重要環節
還有另外一個原因,日本在面對中國市場的轉弱後
將視線投向印度:這個目前世界上人口最多的國家
印度擁有一個不小的日本動畫粉絲基礎,當當地平台主要關注本土和歐美內容時
Crunchyroll看到了一個市場切入點
其在印度的投入可以說是重兵部署
包括聘請當地明星作為宣傳大使,及積極發展針對當地方言的配音項目
畢竟CEO都是印度人了,這些策略顯然沒啥好意外的
在南亞市場,特別是印度,展開一場亞洲代理與歐美代理的勢力交鋒後
歐美代理踏入東南亞市場的局面逐漸被Crunchyroll給打開
Crunchyroll在新加坡設立據點,並積極招募行銷專家,專注於亞洲市場的拓展工作
從今年四月起,Crunchyroll在東南亞以及港澳台市場開始大規模擴張
除了自行代理的作品之外,也積極從亞洲代理手上取得授權
Crunchyroll的初期擴張在東南亞主要聚焦於英語系國家
例如新加坡、馬來西亞和菲律賓
雖然當前仍在不斷組建並強化其在地化團隊,並嘗試加快在地化語言的支援步伐
但對大部分的動畫粉絲來說,還是太慢了
不過按照我對Crunchyroll的觀察,應該到明年就會逐漸踏上正軌了
短時間內還是需要時間...
只能說,苦的還是當地的動畫粉絲了,畢竟不是所有人都能吃英文字幕
智寶國際開發(NADA HOLDINGS)
IP投資的道路
自2015年10月設立以來,智寶國際開發始終堅持其對IP投資的策略方向
該公司在初創階段之前
憑藉Joe與東京電視台的意外結緣,並與大宇締結了眾多合作協議
之後在經濟部工業局的支援下,這家企業成功產出了數部台日合作的日本動畫作品
其中,《奇奇的美好冒險》是他們首次成功獲得講談社動畫改編權的代表作
其後,如《溫泉屋小女將》系列,以及與Duckbill共同推出的
《南鎌倉高校女子自行車社》皆廣受關注,尤其是台灣篇的部分
除此之外,他們並與大宇、宇峻奧汀、bilibili、鈊象電子等知名企業合作
將台灣原創IP改編為日本製作的動畫,再行推向全球市場
雖然《軒轅劍 蒼之曜》和《幻想三國誌—天元靈心記》的市場回響並未達到預期
https://i.imgur.com/qWMfvLM.png
透過這些年與日本各大廠商的深度合作,智寶得以凝聚了不少台灣重量級的資源和支持
如全國加油站、台灣大哥大(台灣大新創)以及駿躍投資等
去年,該公司更進一步投資了日本的REMOW,成為該公司背後的重要支柱
在近期,智寶更在「文策院」的大力支持下,成立了翔英融創
https://i.imgur.com/HTNuaRp.png
旨在推進台灣IP的影像化,並積極組建製作委員會
與此同時,他們成功挖角了台灣在日本動畫製作委員會頗有經驗的
https://i.imgur.com/kqDfMV4.png
進一步鞏固了其在業界的地位
最近,文策院與台灣角川簽訂的合作備忘錄
背後是否和智寶,或者說翔英有關係呢,也是挺耐人尋味的
期待這家公司未來會帶來的巨大變革
https://i.imgur.com/jDuAW8w.jpg
從我個人的觀點來看,將台灣IP推向國際市場固然是一件好事
然而,當今全球,不僅美國、中國、韓國都在積極角逐日本動畫公司的創作資源
並爭相發展本國的原創內容
要讓台灣的內容在Netflix主導的全球化潮流中
與中國龐大的內需市場以及韓漫的海外成功並駕齊驅
確實還有漫長且充滿挑戰的道路要走
初期的投入假如失敗,感覺後續在和日本談台灣ip時會越加困難
儘管如此,我仍然期望這些努力能為台灣的創作市場帶來一絲生機
代理事業的踏入
前面提到,智寶在2022年的時候投資了REMOW
關於REMOW是怎麼樣的一家公司呢
這就要先從my theater D.D.說起
可以將他們將理解成日本的代理商,因為日本的串流平台相當的多
對於任何的內容生產者來說,要怎麼將自家的ip賣給這麼多客戶
並不是每一家廠商都熟識這塊
所以就會仰賴這種代理商來協助操作發行這塊
過往他們家主要以日本國內為主,但這幾年也開始將業務投入到海外市場
替某些不擅長販售作品到海外的版權方進行代操
而後,2022年時,一家叫做REMOW的公司成立了
該公司的核心目標就在於將日本內容給發行到全球所有市場
打破海外盜版為主的現狀
希望構建一個可以讓人們在全世界享受日本內容的服務和發行網路
他們家背後有相當多有頭有臉的日本大廠進行投資入股
集英社、DeNA、東映、東映動畫、松竹、ADK Emotions、Amuse等公司都有投資
初期與拉丁美洲的平台Anime Onegai進行合作,將日本動畫進行本地化上字幕和配音
有趣的是,該公司的代表董事就是my theater D.D.的石井紹良
而REMOW做的事情,其實和my theater D.D.先前做的事情還是很相似的
在海外開拓各種客戶,爭取日本動畫的海外發行權,然後授權給合作的客戶
智寶國際在2022年的時候,同樣也投資了REMOW,成為了股東之一
這背後在我看來,有智寶背後的各大股東,例如台哥大對於內容產業發展的支持
也透過了這層關係,再加上彼此都有發展這塊的意願
所以REMOW在爭取到海外發行的權利後,變授權了智寶來操作亞洲地區的一些授權業務
REMOW在亞洲市場的擴張也不僅僅只有智寶
在2023年7月在韓國成立了當地子公司REMOW KOREA
與韓國從事網路小說、網路動畫以及影視作品的策劃和製作的公司COCCS Inc. 合作
REMOW希望透過與COCCS的合作,在韓國實現日本影像作品的快速和高效發行
當時第一部合作的作品就是《公司的小小前輩》
在亞洲大部分地區賣給Crunchyroll的同時
韓國則是保留給了REMOW KOREA自行操作給當地平台
在泰國,也有與當地代理商DEXClub合作,授權百姓貴族讓其在串流平台FLIXER上架
REMOW的出現,固然會對當前的海外版權代理市場帶來了一些衝擊
對於觀眾來說,或許也是好事
雖然說智寶這季在授權上,首播權都是給了愛奇藝
其他平台包含巴哈都會晚12小時才會上架
關於後續智寶在亞洲這邊的授權上的狀況,可能還是只能先持續觀察了