Re: [閒聊] 中配寶可夢的叫聲是認真的嗎?= =

作者: david885577 (垃圾)   2023-11-02 15:06:03
※ 引述《eatmyduck (吃我鴨)》之銘言:
: 寶可夢那麼多代,只知道閃電鳥跟妙蛙種子破音
: 是只有中配才像是在罵人嗎?
: 還是日配也是這樣?
這讓小弟我想到自己的聽歌偏好
小學都聽中文歌
後來覺得歌詞太芭樂開始聽英文歌
一開始只看中文翻譯還覺得英文作詞怎麼這麼深奧
國中後會英文了覺得英文怎麼都這麼矯情
翻譯根本超譯
高中變宅開始聽日文歌
隨著日文能力提升芭樂感又回來了
最近開始聽拉丁歌曲
只能說每次聽不懂看翻譯都會覺得歌詞怎麼這麼深
但開始了解歌詞也聽得懂後會覺得明明都是很生活感的詞
查到的翻譯卻會寫的很美
只能說有時候越不理解越好
作者: Muilie (木籟)   2022-11-02 15:06:00
沒錯,歌詞可能是修幹鮑鮑癢,但是聽不懂就是好聽
作者: allenlee6710 (貓抓板!!!)   2023-11-02 15:10:00
很多流行歌的歌詞其實都很普通
作者: feedingdream (我不是人,是禽獸!)   2023-11-02 15:12:00
我倒是越懂日文越覺得日文歌詞很多寫得很有深度
作者: kirbycopy (鐵面騎士)   2023-11-02 15:14:00
你可以考慮聽交響樂或是BGM那種沒有歌詞的音樂
作者: bluejark (藍夾克)   2023-11-02 15:25:00
要看誰寫的 很多快歌為了對節奏會有無意義歌詞
作者: jupto (op)   2023-11-02 15:26:00
歌詞要配合音樂曲調 能用的詞有限能語意通順就很難了 還要求要有啥深度
作者: imz0723 (IMZ)   2023-11-02 15:27:00
其實就是聽眾沒怎麼在乎詞 寫複雜的詞吃力不討好
作者: jupto (op)   2023-11-02 15:28:00
翻譯不用考慮曲調自然能選用較多詞句 翻譯者多用點心就跟寫散文一樣
作者: QAQKUKU5566 (被涼麵燙傷)   2023-11-02 15:28:00
所以我到後面聽越來越多純音樂 歌詞有時候會破壞我對這首歌的印象
作者: jupto (op)   2023-11-02 15:29:00
如果要歌詞有深度 可以聽聽咱們的國歌 歌詞很工整很有深度吧但是好聽嗎?
作者: sunlman (小人)   2023-11-02 15:32:00
作者: bluejark (藍夾克)   2023-11-02 15:33:00
國旗歌我覺得還不錯耶
作者: s210125 (coconut)   2023-11-02 15:38:00
國歌那個歌詞哪來有深度
作者: jupto (op)   2023-11-02 15:47:00
國歌歌詞白話翻譯少說100字 本身才48字 壓縮率超過50% 很有深度啦
作者: leif1124313 (傑瑞)   2023-11-02 16:04:00
中配寶可夢閃電鳥跟妙蛙種子完全沒辦法忘記
作者: OrzVSTO (黑色盡頭)   2023-11-02 17:27:00
你看韓國歌紅的大多歌詞很爛

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com