作者:
Tsai07 (蔡小豪)
2024-03-15 16:15:18不想太硬核,
又想讀完魔戒三部,
現在是應該買哪部來看比較輕鬆快樂?
作者:
medama ( )
2023-03-15 16:15:00都買
作者: Yohachan (ヨハ醬) 2024-03-15 16:16:00
原文
作者:
BITMajo (BITMajo)
2024-03-15 16:16:00三集各買不同版本,融會各家精華
作者: betterbutter (呱呱呱) 2024-03-15 16:16:00
問就是原文
如果你有想看托爾金其他作品 精靈寶鑽 貝倫與露西安那些 就等之後鄧版
作者: hylio7754 2024-03-15 16:20:00
買電影
作者:
xxx60709 (納垢的大不潔者)
2024-03-15 16:22:00廢問
作者:
iam0718 (999)
2024-03-15 16:23:00看你政治光譜偏哪邊阿
看得懂英文就買原版、看得懂中文可考慮朱版、沒很急的可以等鄧版
作者:
QoGIVoQ (乳酸菌)
2024-03-15 16:26:00反正不是李
作者: lightdogs 2024-03-15 16:27:00
看電影
作者:
shifa (西法)
2024-03-15 16:27:00這跟政治什麼關係 = =
作者:
shifa (西法)
2024-03-15 16:28:00問就是都買
作者:
felixden (cheny)
2024-03-15 16:28:00朱的吧 名詞都看習慣了
電影吧,認真覺得西方奇幻文學沒在接觸會很不適應...當
作者:
guolong (+9吼溜肯)
2024-03-15 16:32:00哈比人前傳是真的無聊,然後電影改編就跟現在在酸的FF7r一樣加一大堆料
我覺得前傳還蠻有趣的啊我自己是先從哈比人歷險記開始看
作者:
MT6797 (Helio-X20)
2024-03-15 16:33:00李版吧,通順不通順只要不影響劇情理解就好,精確度的差別就很大了,亂譯成別的意思再通順也沒用,也不是在二創。
作者:
guolong (+9吼溜肯)
2024-03-15 16:34:00李版大將軍來了
作者:
sdd5426 (★黑白小羊☆)
2024-03-15 16:34:00我覺得要能讀懂魔戒原文的英文造詣要很高 絕對不是只有"看懂英文"就夠了
作者:
sdd5426 (★黑白小羊☆)
2024-03-15 16:35:00哈比人本來就是以童話的規格在寫的 你覺得無聊是因為期待成史詩了
作者:
guolong (+9吼溜肯)
2024-03-15 16:36:00能直接啃原文魔戒已經是四大外文系等級了吧
作者: pdchen1218 (PDDASH) 2024-03-15 16:36:00
鄧
作者:
Syd (Wish you were here)
2024-03-15 16:36:00我有點想買2012年的修訂版,至少是以朱版為基礎再改過一次。想買李版的再觀望一下吧,不然又發生親屬關係弄錯的事情就糗了。*親屬關係等級的錯誤
作者: CjackC (頡哥) 2024-03-15 16:38:00
朱版
作者:
mealoop (肉oop)
2024-03-15 16:38:00朱的台版沒人修過 鄧修的是朱在支那出的版本
我是因為看哈比人歷險記覺得有趣才把本篇看完的,那個時候電影還沒有拍
作者:
mealoop (肉oop)
2024-03-15 16:39:00哈比人就電影灌一堆水灌成三部曲 廢到笑
作者:
medama ( )
2024-03-15 16:40:00朱台版也有修訂過吧
作者:
iam0718 (999)
2024-03-15 16:40:00哈比人電影能灌成三集真的厲害
文句通不通順絕對會影響閱讀的感受,不是只要能理解劇情就好,我讀過兩個版本的冰與火之歌段落後覺得其中一版讓我頭很痛,還好有確認過內容才買下另一版
作者:
mealoop (肉oop)
2024-03-15 16:41:00五軍之戰小說幾行字灌到變電影標題 垃圾導演
作者:
Syd (Wish you were here)
2024-03-15 16:41:00作者:
kullan (Welcome to Hentai-wan)
2024-03-15 16:42:00朱版就最易讀 要輕鬆看當然買朱版
作者:
eyeter (諾亞方舟)
2024-03-15 16:42:00我買朱版,但還是看電影版就好,如果你長期有失眠狀況再買
作者:
guolong (+9吼溜肯)
2024-03-15 16:43:00所以哈比人拍出來就除了背景跟特效能看,其他一坨大便
不過魔戒那一次拍三部真的很難得,以後沒便商敢這麽賭吧
作者:
eyeter (諾亞方舟)
2024-03-15 16:43:00作者:
mealoop (肉oop)
2024-03-15 16:44:00喔原來台版鄧也有修嗎 那我誤會
作者:
guolong (+9吼溜肯)
2024-03-15 16:45:00朱版舊的是電影封面,新版封面就電影版權過期...
作者:
Syd (Wish you were here)
2024-03-15 16:45:00但是電影的亡靈軍團有點破壞氣氛
作者:
Livin (SeaBiscuit)
2024-03-15 16:45:00原文版
作者:
iam0718 (999)
2024-03-15 16:46:00像電影我還蠻期待葛羅芬戴爾戲份 結果好像只出現在演員表
作者:
islandant (islandant)
2024-03-15 16:47:00不想太硬核就朱版啊
作者:
guolong (+9吼溜肯)
2024-03-15 16:48:00我是看完小說再進電影院看的,刪了不少,但是大場面都有留
作者:
shifa (西法)
2024-03-15 16:50:00就細節上 電影有省略 但是電影很適合入門
作者:
Syd (Wish you were here)
2024-03-15 16:50:00電影沒辦法全拍 一定要取捨
作者:
Syd (Wish you were here)
2024-03-15 16:51:00哈比人電影就莫名的放進去矮人精靈的情感戲
作者:
shifa (西法)
2024-03-15 16:51:00哈比人電影評價不太好就是因為灌水變成三部曲 (看向最近某個在風頭上的RPG
作者:
Syd (Wish you were here)
2024-03-15 16:52:00很推薦樓上魔戒三部曲導演版馬拉松喔,一天可以完成
作者:
iam0718 (999)
2024-03-15 16:52:00oo可以看導演版 一次看完人也累癱了
作者:
MT6797 (Helio-X20)
2024-03-15 16:53:00魔戒本來就史詩等級,真的值得慢慢咀嚼,我個人比較怕被二創誤導啦。
作者:
shifa (西法)
2024-03-15 16:54:00哈比人電影還多了還有一個騎狼的菁英半獸人 加強宿命感 史矛戈那邊也是拖了一陣子
李版精確度?說得好 佛羅多表示我憑空長一輩 比爾博我表哥
作者:
guolong (+9吼溜肯)
2024-03-15 16:55:00那我買的大概是聯經趁電影上映跟風出的三部曲套裝版,那時候其實很期待哈比人的改編,結果一改就10幾年過去了XD
作者:
npc776 (二次元居民)
2024-03-15 16:55:00電影三部曲導演版 認真
作者:
shifa (西法)
2024-03-15 16:56:00精確度只能看鄧版 朱李感覺都不怎樣 但朱版強項在很像故事書 要順順看過去沒問題
李版試閱都被抓錯了還在吹捧精確度 還不如等鄧版一年半後
原版配朱版就好了 原版卡了翻朱的看看中文通俗長如何
作者:
polanco (polanco)
2024-03-15 16:57:00還真的有李版信徒喔 真感人
作者:
shifa (西法)
2024-03-15 16:59:00網路時代二創還少過嗎 三國演義的演義都在看了 怕什麼二創怕「二創」也不用看電影版魔戒了
作者:
guolong (+9吼溜肯)
2024-03-15 17:00:00那個李版大將軍我都快分不出是反串還是認真了
怕被二創誤導建議舉辦火燒pj魔戒三部曲那二創的可多了
作者: mumeisuki 2024-03-15 17:03:00
沙丘原文
作者:
hmt17 (Popo:(b゚▽゚)b)
2024-03-15 17:04:00加拉德瑞爾
作者: feijai 2024-03-15 17:04:00
你去看各版本試閱哪個你看的下去就買那版
作者: ghostxx (aka0978) 2024-03-15 17:04:00
小說閱讀順暢比名詞考究重要多了
作者:
hankiwi (_han_)
2024-03-15 17:05:00看你爽啊,也許你就愛機翻
作者:
RX11 (RX_11)
2024-03-15 17:08:00朱的版本沒這麼不堪啦 只是網路上很多人習慣噴就是往死裡噴
作者:
ithil1 (阿椒)
2024-03-15 17:12:00朱版其實很通順......那個翻錯中文又不行的就不要出來爭了。如果不想接受朱不如考慮去借98聯經版!?只是跟電影落差很大。雖然很想跟你說直接看電影也行,但看小說才能保有自己想像空間,而不容易被他人的詮釋影響第一印象。
作者: winiS (維尼桑) 2024-03-15 17:21:00
看電影+1,六部電影可以看很爽了,真的有感覺再去找書看
作者:
ccBee (好的事情)
2024-03-15 17:22:00朱的修訂版
作者: nyybronx (布朗月) 2024-03-15 17:23:00
朱啊,怎麼了,你是在測風向嗎?
作者:
your025 (your025)
2024-03-15 17:42:00朱
作者:
VSirin (V. Sirin)
2024-03-15 17:46:00英文夠好就看英文算了
作者:
shirmp (mumimumi)
2024-03-15 17:58:00反正不會買李的就是了
作者:
bye2007 ( )
2024-03-15 18:10:00藍光BD六碟導演加長修復版
作者:
linceass (ギリギリ愛 ~キリキリ舞~)
2024-03-15 18:10:00朱的版本沒那麼差 根本是帶風向
作者:
Syd (Wish you were here)
2024-03-15 18:15:00現在買朱版,明年底買鄧版。不想推薦會踩著落水狗行銷的李版
作者: j5a5m0e4s (啊哇呾喀呾啦) 2024-03-15 18:17:00
輕鬆快樂 朱版朱版也沒多大的錯誤 就一些名詞而已
作者:
NicoNeco ((゚д゚≡゚д゚))
2024-03-15 18:36:00十分鐘看完魔戒三部曲
作者:
naideath (棄å難安)
2024-03-15 19:16:00朱或鄧吧,看個書還要體驗棒讀也太慘,都什麼年代了