PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
[閒聊] 可愛姆西算是好翻譯嗎?
作者:
RiceLover
(米浴守護者)
2024-03-16 02:11:44
鬼頭莫宏的經典漫畫《ぼくらの》 中文譯名《地球防衛少年》
裡面經典布偶反派可愛姆西(コエムシ) 雖然是純音譯但翻譯得非常生動形象
也有人直接翻成肥料蟲
不過有時候地球人憤怒地喊著コエムシ!時 中文字幕卻寫著可愛姆咪!
感覺有點違和
但可愛姆西仍然算是個好翻譯吧?
作者:
penchiman
(銷牽筆基)
2024-03-16 02:50:00
不知道為什麼日本動畫都很喜歡多畫這種吉祥物
作者:
gn00465971
(沙嵐之焰)
2024-03-16 03:47:00
姆咪
作者:
padye
(~Tales of MADAO~)
2024-03-16 11:09:00
小金蟲
繼續閱讀
[閒聊] AI創作的的芙莉蓮真人版
godstrange
Re: [24冬] 芙莉蓮 一級魔法使考試結果有點不合理
HarunoYukino
[閒聊] 屍體如山的死亡遊戲算是好翻譯嗎?
dreaminon
Re: [24冬] 芙莉蓮 一級魔法使考試結果有點不合理
liua
Re: [閒聊] 為何台灣做遊戲總是輸別人?
zxcmoney
Re: [BGD] mygo祥子cp圖貼貼
jiwalliam
Re: [閒聊] 死侍是好翻譯嗎
sakurammsrx
Re: [iwin] 小民參政歐巴桑聯盟聲明-ACGN創作權益推動協會觀點
spw050693
[24冬] 芙莉蓮 一級魔法使考試結果有點不合理
Lucky0105
Re: [閒聊] ChatGPT:你說的黑是甚麼黑
bear26
ド田舎に預けられた都会の孫娘はヤル事無くて近所のおじさん漁りにどハマり はやのうた
照れて、惚れて、イキ止まない。ホテルでじっくりねっとり何度も何度も求め合う丸一日中ヤリまくり濃密デート 川越にこ
マジックミラー号 マキシワンピを着ている女性はスキだらけ!? 20代の人妻に「服着たままで良いので、電マ当てさせてくれませんか!?」と声掛け乗車!着衣越しでもハッキリわかる 乳首!マンスジ!潮シミ! 無防備な若妻は初めてのクイックマッサージ体験で潮をまき散ら…
【VR】ただ君に僕の精子をあげたかっただけ。別にいいじゃん。 僕の精子を欲しがる:Fさん
ビキニが似合いすぎるスタイル抜群の可愛い女子をナンパして飲んで酔わせてバコバコハメちゃいました☆ 8 ワケアリGIRLS編
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com