作者:
ex990000 (Seymour)
2024-05-15 02:17:44Trans-AM
要是照日文唸法 應該是:托拉斯 阿姆
但是劇中卻是把s給後面的AM了
變成托拉 贊姆
都有-分開了還把s給到後面念是不是很奇怪
Macross有個trans formation
就是念 托拉斯 否枚修
作者:
Mooooose (養樂多'牛丼'披薩'筍乾)
2024-05-15 02:20:00脫爛衫
作者:
yuherngshi (我è¦æ¢ç¢¼è²“拉><)
2024-05-15 02:21:00トランザム
作者:
efkfkp (Heroprove)
2024-05-15 02:46:00伊恩:不要拖爛s阿姆;剎那:好的拖爛杉!!
作者: bobby4755 (蒼鬱之夜) 2024-05-15 02:52:00
穿線
作者:
johnli (囧李)
2024-05-15 07:00:00連起來不是很正常嗎
作者:
bc0121 2024-05-15 07:15:00G.U.N.D.A.M.本來應該唸機悠恩滴欸欸母,還不是被連起來唸成鋼打母
作者:
raider01 (raider)
2024-05-15 07:58:00正常念英文都會把不同單字連起來念了台灣英文教育沒特別跟你說口說這塊的事
作者: Mark7383 2024-05-15 08:05:00
我都唸踢啊欸恩欸斯欸欸姆
作者: r781207 (阿洽) 2024-05-15 08:27:00
脫爛杉
作者:
GNT0000 (00Q)
2024-05-15 08:59:00我都唸transam
作者:
basara30 (我愛小獅子)
2024-05-15 09:23:00Mr.母雞抖
作者:
clfish (紅色有角三倍速!)
2024-05-15 09:45:00我都唸ikea