你講的這堆東西
海外早就有人翻譯了
https://immortalmountain.wordpress.com/glossary/wuxia-xianxia-xuanhuan-terms/
WuxiaWorld跟起點合作
翻譯了不少長篇過去
也提供了專門的常用名詞解釋
真的沒有那麼難
腦內幻想都很難
其實真的還好
※ 引述《Omight (我來了)》之銘言
: 其他問題先不探討
: 光翻譯問題就搞死人了
: 獨孤九劍 萬劍歸宗 天狼巽閃 無敵風火輪
: 這些功法怎麼翻?
: 內力 真氣 點穴 走火入魔
: 這些概念怎麼翻?
: 如果加料進入仙俠範疇的話又多一堆境界要處理
: 練體境 結丹境 化神境 大帝 天帝 真仙
: 這些境界怎麼翻?
: 大道意志 天道意志 渡劫 大世界 小世界 飛升
: 這些概念怎麼處理?
: 我光用想的就覺得翻出來會有多尷尬了