[閒聊] 鳴潮語音切成日文 文案問題少一半吧?

作者: owo0204 (owo0204)   2024-06-07 09:06:22
如題
鳴潮那些白癡的自創詞
跟刻意拗口的生冷用字
用中文+中國腔調講
就整個超躁
切成日文之後奇怪的詞只剩文字
日文發音,那種煩躁感瞬間減低
切日文是不是才是鳴潮正確的打開方式
作者: louis82828 (louis82828)   2024-06-07 09:07:00
可是看到字還是頭很痛 如果全都能skip掉就沒問題了
作者: sakurammsrx (+9肥宅算盤子)   2024-06-07 09:08:00
有人沒切日語的嗎?
作者: Gwaewluin (神無月 孝臣)   2024-06-07 09:09:00
你為什麼不按skip呢
作者: shinobunodok (R-Hong)   2024-06-07 09:09:00
你切日文 然後潮豹任務一堆叮鈴啷噹獸 我覺得聲優唸到都......了
作者: LawLawDer (肉肉的)   2024-06-07 09:10:00
我手機裡的鳴潮沒有劇情 skip解決 硬控就按右上auto打妮姬
作者: fff417 (天璇)   2024-06-07 09:11:00
潮豹我無感 主線秧秧的長篇解釋換日文還是有點躁
作者: Sinreigensou (神靈幻想)   2024-06-07 09:12:00
不過日本人抱怨冷癖字太多閱讀困難
作者: owo0204 (owo0204)   2024-06-07 09:13:00
其實大概看得懂他在講三小 但就很愛造生詞很智障
作者: kansuzuri (kan)   2024-06-07 09:14:00
原本也想說不能切的按auto...偏偏一直跳選項是怎樣
作者: n20001006 (出現在角落)   2024-06-07 09:14:00
會切中文的人搞不好還對中式文本接受度比較高
作者: ricky469rick (龍龍)   2024-06-07 09:14:00
買吟成功 這些我都原諒了
作者: n20001006 (出現在角落)   2024-06-07 09:15:00
我日文語音用習慣的根本沒辦法接受 有夠躁
作者: vanler (凡)   2024-06-07 09:15:00
可以感受到聲優的努力
作者: jayppt (絕代香蕉)   2024-06-07 09:17:00
你得到它了 切別國語言 煩躁文言文問題少一半
作者: owo0204 (owo0204)   2024-06-07 09:18:00
那根本也不是文言文 就是硬要用奇怪的詞而已
作者: jayppt (絕代香蕉)   2024-06-07 09:18:00
用中文 文縐縐加一堆自創語言
作者: n20001006 (出現在角落)   2024-06-07 09:23:00
這裡8成以上都開場切日配吧 中配本來就是躁到不會去聽的東西了 沒什麼人會去管中配更糟
作者: hjwing280 (胡蝶ノ夢)   2024-06-07 09:48:00
原神也是啊
作者: schiffer (Schiffer)   2024-06-07 10:45:00
安可玩十分鐘果斷日語,羊咩快跑尬死
作者: Mikatuki (三日月)   2024-06-07 10:52:00
但日文翻譯翻到日本人都看不懂在供三小
作者: RecluseYL (神遊子)   2024-06-07 12:16:00
日語也很拗口不自然讓人頭痛啊
作者: attacksoil (擊壤)   2024-06-07 12:30:00
日文很通順吧 ... 不要太雲好嗎?內容是另外一回事
作者: Aurestor (水母)   2024-06-07 13:37:00
這裡不都玩日配?還有人沒切喔

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com