※ 引述《forsakesheep (超.歐洲羊)》之銘言:
: 第一天 吵瑞笙噁心、小師妹說我走了噁心
: 第二天 吵大師兄親龍湘噁心
: 第三天 吵小梅BE被當性奴噁心
: 我覺得都一樣啦
: 不要說第一天吵的是合理抱怨
: 第二天、第三天吵的就是下跪亂改
: 看起來不都一個樣
: 作者不照我的意思改就是故意噁心人
: 作者照我意思改就是能聽得進去建議
: 但是作者照中國人意思改就是下跪腿軟
: 差在哪?
: 在乎一個可能根本不會跑到的BE劇情被改的人
: 跟覺得性奴劇情原樣很噁心吵著要改的人
: 差在哪?
把當時的狀況拉出來看就知道為啥會改了.
瑞笙劇情熊是不想修的.
那時的風向兩岸都不爽,中國吵為啥不能殺? 台灣吵原諒 10/10.
修了後,拜託兩岸大勝利耶.評價也從此反彈回升(當然遊戲熱修也佔不少原因)
數據和評論告訴了作者修掉得到正向回饋. 難道之後的爭議要再發一次「智取」嗎?
不甘心還不是得修?
阿梅就是一個未完全路線,修改也是正常吧? 有可能作者創作到一半不滿意,想修正,或是炎上了修掉.
更別提拆包的雲裳以及同樣未完成的上官瑩.之後修掉只要說廢案不就得了?
有人買是為了BE 買的嗎?不會吧?