我在想現在的小孩看到這段
https://i.imgur.com/qmBtPal.png
會不會連王侯、布衣是什麼意思都不知道
會不會連第二句大師兄在講什麼都搞不清楚
這段就更不用說了,現在應該不會教
https://i.imgur.com/amizuyD.png
別人把文化當寶,能保存能流傳,就保存、就流傳
整天在那邊吵文化入侵,抵抗文化入侵最好的方式就是增強本國的文化教育
結果你島把文化當屎,最好通通刪光光,再來整天看短影片
難怪明在韓、唐在日,台灣只剩一堆殘渣
※ 引述《thesonofevil (四非亞心)》之銘言:
: 如題
: 週末玩了活俠傳二周目
: 不同於一周目亂玩 一點學問都沒點 進了滅門線
: 二周目為了大師兄跟西武林盟線 乖乖上網爬了點文
: 於是把學問給點上80
: 道德也順便變成俠客
: 挖靠 不同於一周目粗人阿活
: 學問高的阿活 字字句句引經據典 直接把三師兄壓得服服貼貼
: 原本像是龍傲天靠賽的橋段 都變成是阿活自己智取的選擇了 超有趣的
: 但看著看著 在享受這種改變之餘 卻也突然想到
: 「這玩意兒我肯定寫不出來」
: 別說寫出來了 我連看懂都有些地方沒看很懂 得看好幾遍
: 一堆都是文言文跟古文引用
: 不過這就是武俠小說該有的醍醐味跟特色吧
: 但我已經是文言文還大量在課綱的老屁股了
: 都看得有些辛苦了 更遑論寫出來
: 聽說後來的國文課綱 很多文言文都直接刪除 改塞白話文了
: 現在的小孩 搞不好對文言文的理解跟興趣遠比以前更低了
: 恐怕很難接受武俠小說這種參雜文言文的醍醐味跟特色?
: 看不懂 + 寫不出 文言文
: 是否跟武俠小說的沒落有關呢?
: 遙想當年讀一堆白話詩 明明看得懂
: 卻看得比古詩還頭痛....