Re: [閒聊] 擅長逃跑的殿下

作者: s50189 (咕嚕米)   2024-07-09 20:07:47
※ 引述《ninomae (一)》之銘言:
: 有日本鄉民在X發表
: 看了這季《擅長逃跑的殿下》的感想
: http://i.imgur.com/d3JuAWd.jpg
: 先說我不是甲
: 但當我想像這傢伙半裸時肋骨微微浮現
: 讓我射不停
: 我發誓我不是甲
: 一名巴西鄉民
: http://i.imgur.com/jM1Qj35.jpg
: 翻譯日文推就像玩俄羅斯輪盤
: 底下有其他鄉民用英文機翻
: http://i.imgur.com/irFkZpC.jpg
: GAY!(彩虹字體爆炸特效).gif
: 補個原文傳送門
: https://x.com/S/status/1810540347992260725
https://x.com/ishio2009/status/1810527989379260811
有翻譯之後很後悔的海外兄貴

SSR等級般感謝的兄貴
https://i.imgur.com/cYTO7ph.jpeg
嗯,再也不會有第二次按下翻譯按鈕了唷
https://i.imgur.com/YQBGERl.jpeg
有時候,翻譯推特文章會注意到自己碰上了SSR等級的推特。
對這位少年的情感是這般普遍以至於超越了語言,十分美麗…
—————
你明白嗎ˊ_>ˋ
作者: b93173 (鬼見愁2.0)   2024-07-09 20:09:00
後面換髮型會更明白
作者: HAHAcomet (值得信任的彗星小天使)   2024-07-09 20:10:00
一個明白了 一個拒絕明白
作者: daidaidai02 (不推理的名偵探)   2024-07-09 20:11:00
拒絕承認自己明白的明白人
作者: joy82926 (阿邦)   2024-07-09 20:14:00
這種東西只有一次跟無限次 認命吧
作者: laigeorge89 (laigeorge89)   2024-07-09 20:15:00
明白(語言學的意味
作者: devilkool (對貓毛過敏的貓控)   2024-07-09 20:18:00
換髮型後有次登上Jump大集合封面我還沒認出來,以為是別的作品的女角......
作者: SunnyBrian (人気薄二冠馬)   2024-07-09 20:34:00
為何還不明白你早晚要明白的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com