Re: [閒聊] Raora: 我一開始以為Pekora是綿羊

作者: ELF004 (艾爾夫澪澪肆)   2024-07-12 21:25:51
幫義大利人解釋一下
之前跟一個義大利的廚師聊天
他說其實義大利人真正在乎的不是你亂放食材
而是在他們觀念中這道菜譜的命名是有意義的
也是就說
當你今天出門在外 在一個陌生不熟的地方
你看到這家餐廳寫出這道菜名
你就能夠判斷這道料理是不是你能吃的
注意 不是好不好吃 合不合口味 而是能不能吃
為什麼?
舉例來說 或許這家餐廳不是清真餐廳
但他能確保你一看到菜名就知道這道沒有豬肉
也能夠讓印度人一看到就知道這道沒有牛
最重要的就是當你對什麼食材過敏 你對什麼食材有健康風險
是可以完全避開的
菜名等於就是廚師的承諾 保證你吃進去的食材會是什麼
所以他們其實不是不能接受什麼披薩放鳳梨
對你可以命名為夏威夷烤餅他們一點也不介意 但叫夏威夷披薩他們就會不滿XD
你不能隨隨便便把一些東西置換就說那是什麼料理
這是廚師要讓客人安心的一個承諾
你要做創意料理200%沒問題
但你應該要自己命名一個讓客人去熟悉跟知道的菜名
而不是用什麼XX風披薩 XX風義大利麵這樣
當然對台灣人一個粽子或魯肉飯就可以南北長完全不同比較難理解啦XD
但其實這是一個不錯的概念的 像我不吃牛 每次都要特別問肉醬有沒有牛 囧
作者: henry1234562 (亨利二十三)   2024-07-12 21:27:00
喔 這樣就可以理解
作者: kaj1983   2024-07-12 21:28:00
這也要有吃過才看得出來裡面有什麼料吧光看名字沒吃過誰知道啊這理由還挺牽強的
作者: qss05 (minami)   2024-07-12 21:29:00
有些創意品名根本看不懂是什麼,還要看英文品名才知道,根本脫褲子放屁
作者: shoiguang (shoi)   2024-07-12 21:30:00
你在北部吃過肉粽去到南部就是都叫肉粽長不一樣啊 這不就是差異
作者: qwork   2024-07-12 21:30:00
之前看廚神當道也是 取菜名不能亂改內容
作者: kaj1983   2024-07-12 21:30:00
珍珠奶茶披薩也是一眼就看出來放什麼料啊
作者: Ttei (T太)   2024-07-12 21:31:00
QQㄋㄟㄋㄟ好喝到咩噗茶 看到這個會生氣嗎
作者: intela03252 (intela03252)   2024-07-12 21:31:00
意思就是你可以把它叫鳳梨武大郎燒餅,但不能叫披薩
作者: kaj1983   2024-07-12 21:31:00
RR直接不留情面的說好噁XD
作者: dreackes (0.0/)   2024-07-12 21:31:00
北部粽跟南部粽雖然很多東西不同 但料基本上都是一樣的
作者: qwork   2024-07-12 21:31:00
xxx就是要加oo煮到什麼顏色之類的
作者: EternalK (永恆K)   2024-07-12 21:31:00
所以夏威夷披薩改名叫鳳梨片披薩就可以了?
作者: intela03252 (intela03252)   2024-07-12 21:32:00
應該是去掉披薩二字就沒事
作者: mark10539   2024-07-12 21:32:00
這樣說名字有寫出材料的話 放薯條跟放鳳梨都OK吧?
作者: mayolan (ao6u.3bp6)   2024-07-12 21:32:00
姆咪,那義大利麵不能折斷呢
作者: qss05 (minami)   2024-07-12 21:32:00
還好吧,就是傳統文化,有他的共識,像滷肉飯你就知道他是什麼,但今天如果寫什麼蛋白質多多肉肉飯,誰知道是三小
作者: intela03252 (intela03252)   2024-07-12 21:33:00
還是說美國披薩本身就是在嘲笑美國人才出現的東西
作者: rotusea (M.Y.)   2024-07-12 21:33:00
所以他們不能接受排骨酥湯玩笑?
作者: devan35783 (阿西八)   2024-07-12 21:34:00
這邏輯不對吧,夏威夷披薩誰都知道有含鳳梨,那不就沒問題?
作者: winiS (維尼桑)   2024-07-12 21:34:00
牛肉麵就是要放牛,不可以放豬或雞這樣
作者: BOARAY (RAY)   2024-07-12 21:35:00
改名鳳梨饢餅就沒事了嗎
作者: qwork   2024-07-12 21:35:00
看起來意思是放鳳梨的不叫披薩
作者: the0800 (0800)   2024-07-12 21:35:00
不過當初發明夏威夷捲餅的廚師說過,之前的夏威夷披薩其實從選用食材跟調理方式就已經錯了
作者: qss05 (minami)   2024-07-12 21:36:00
其實他這樣講有點問題,如果是新東西沒話說,但夏威夷披薩應該是一個共識了,這樣他們沒理由生氣
作者: winiS (維尼桑)   2024-07-12 21:36:00
所以"夏威夷"這三個字不夠美式?
作者: kaj1983   2024-07-12 21:36:00
美式披薩也看不出來裡面放什麼料吧
作者: Nuey (不要鬧了好暴)   2024-07-12 21:37:00
不就老害無法接受新東西 夏威夷在台灣都約定成俗多久了==
作者: gbdt (閒逛)   2024-07-12 21:38:00
美國那個感覺是移民造成的食物融合,所謂的義大利-美國菜
作者: winiS (維尼桑)   2024-07-12 21:39:00
我覺得這樣美國人會抗議就是了,又不是叫西西里或拿坡里
作者: wcp59478 (真是邪門)   2024-07-12 21:39:00
夏威夷披薩料理方式有不一樣嗎?
作者: devan35783 (阿西八)   2024-07-12 21:39:00
別的不說,北義南義披薩也長不一樣啊,我覺得反正就不要跟義大利人爭這個,他們說什麼就是什麼
作者: Nuey (不要鬧了好暴)   2024-07-12 21:39:00
對啊 夏威夷披薩請問和一般披薩有什麼比較不清楚的地方嗎?
作者: winiS (維尼桑)   2024-07-12 21:41:00
跟你的朋友說夏威夷也惡搞了米飯,名叫塔可飯,讓他舒心吧叫他不要對特產是午餐肉的地名太在意
作者: tw15 (巴拉巴拉)   2024-07-12 21:42:00
大概懂了 就是那個名字在義人腦中會直接轉換成成形菜品
作者: kaj1983   2024-07-12 21:42:00
義大利人和義大利廚師的思維應該還是有差別的,可以理解
作者: JohnShao (平凡的約翰)   2024-07-12 21:42:00
屬於能理解能尊重但也就如此的感覺,大概是臺灣這邊同名稱內容物不同的料理太多了所以麻痺了
作者: kaj1983   2024-07-12 21:43:00
你那位廚師朋友的堅持
作者: tw15 (巴拉巴拉)   2024-07-12 21:43:00
名字=包裝 然後出來不是=內容與包裝不符
作者: devan35783 (阿西八)   2024-07-12 21:43:00
法國長棍的製作方式是有法律規定的
作者: Hosimati (星詠み)   2024-07-12 21:43:00
其實這也是有盲點,對義大利人來說XXXX披薩就是有標配哪些材料,對其他人也是要去查,怎麼反過來直接把珍珠奶茶寫在名字上就有疑問了
作者: Nuey (不要鬧了好暴)   2024-07-12 21:45:00
其實照你這說法 台灣一堆義大利麵根本都該改名叫做義大利風
作者: Hosimati (星詠み)   2024-07-12 21:45:00
夏威夷披薩,鳳梨+火腿/培根,內容物就不明確嗎?
作者: Nitricacid (硝酸酸)   2024-07-12 21:45:00
台灣一堆同名內容完全不同的食物的確無法理解他們這種堅持==
作者: devan35783 (阿西八)   2024-07-12 21:45:00
義大利有嚴格規定什麼叫披薩導致夏威夷披薩不能算披薩我也可以接受
作者: allanbrook (翔)   2024-07-12 21:45:00
聽起來這應該只是他的想法 不是共識
作者: Oswyn (Oswyn)   2024-07-12 21:45:00
所以拿夏威夷烤餅給義大利人吃 他就不會被開除國籍了是吧
作者: CatShitOne (言平)   2024-07-12 21:45:00
大概就像東坡肉,但是醬油改成咖啡的概念?
作者: bollseven (嚕嚕子)   2024-07-12 21:45:00
滷肉飯 給你用狗肉做
作者: Hosimati (星詠み)   2024-07-12 21:46:00
所以終歸又回到一個點,他們覺得披薩是義大利專屬,裡面有啥他們規定,那些理由就只是藉口而已
作者: grandwar   2024-07-12 21:46:00
就是滷肉飯有特定形式,你不能把肉換成魚肉說是滷肉飯
作者: winiS (維尼桑)   2024-07-12 21:47:00
就像台灣拉麵沒有任何台灣元素吧,只是我們不在意
作者: Hosimati (星詠み)   2024-07-12 21:47:00
管你夏威夷披薩裡面有啥有多明確,只能他們義大利人來定義,不承認就是不承認
作者: grandwar   2024-07-12 21:47:00
羊肉、牛肉也許可以,魚肉就是那個鳳梨的概念
作者: lex65536 (☆▽☆)y d(☆▽☆)   2024-07-12 21:47:00
或者像是標榜"拉麵" 結果去了才知道是台式拉麵這樣@@?
作者: Luciferspear   2024-07-12 21:48:00
叫馮翊綱去跟他吵什麼是相聲
作者: kaj1983   2024-07-12 21:48:00
反正不要和義大利人爭論義大利菜就對了XD
作者: Hosimati (星詠み)   2024-07-12 21:48:00
問題是這些披薩怎樣奇怪,也沒有只寫披薩你說拉麵店進去才發現是台式拉麵,但是夏威夷披薩還是珍奶披薩名字就寫到清清楚楚對,總之披薩是義大利神聖不可分割的一部分
作者: himthin01 (JEFFERY)   2024-07-12 21:50:00
把這想成是去到國外發現有餐廳打著 "台式珍珠奶茶"招牌
作者: grandwar   2024-07-12 21:50:00
啊就披薩有些他們能接受有些不行,接近原始披薩選材的他
作者: himthin01 (JEFFERY)   2024-07-12 21:51:00
你很懷念結果點上來是放了椰子果凍的咖啡拿鐵你一定也會覺得幹這根本不是珍奶吧
作者: aegisWIsL (多多走路)   2024-07-12 21:51:00
那應該是所有美式披薩都不能叫披薩啊
作者: grandwar   2024-07-12 21:51:00
們能接受吧 薯條披薩也許是馬鈴薯的關係雖然很粗也還行
作者: Nuey (不要鬧了好暴)   2024-07-12 21:51:00
好了啦 不能接受的義大利人通通滾去吃麵包啦
作者: EMIRU720 (自我循環主義)   2024-07-12 21:52:00
反過來台灣對小吃菜名過於不重視,魯肉飯,小籠包,粽子,臭豆腐,腿庫控肉滷肉,一樣的菜名端上來根本不一樣的東西好多
作者: LOVEMS (等到越過天空那天)   2024-07-12 21:52:00
作者: Nuey (不要鬧了好暴)   2024-07-12 21:52:00
改名叫做夏威夷麵包 義大利人就能接受了嗎? 真是莫名其妙
作者: winiS (維尼桑)   2024-07-12 21:53:00
鳳梨才該被踢出水果的行列,會害人受傷的邪惡果實
作者: nornor0415 (FHD)   2024-07-12 21:53:00
日本人看到壽司被亂搞也是不滿阿 沒有很難理解吧
作者: JohnShao (平凡的約翰)   2024-07-12 21:54:00
台灣現在的鳳梨大多都不咬舌頭了吧
作者: Hosimati (星詠み)   2024-07-12 21:54:00
沒,這篇提到的大概就是你外國人開發一個椰果珍珠奶茶,即使你把你加了椰果寫在名字上,他會覺得你不是台灣人加了椰果就不能確定這杯珍奶的成分有啥,請自己開發一個新的品名不能用珍奶
作者: Nuey (不要鬧了好暴)   2024-07-12 21:54:00
日本人會到加州人臉上說 唉酪梨壽司不准叫做壽司 會這樣嗎??
作者: JohnShao (平凡的約翰)   2024-07-12 21:55:00
還甜到快沒辦法入口
作者: GaoLinHua   2024-07-12 21:55:00
超出台灣人理解範圍了xd
作者: Hosimati (星詠み)   2024-07-12 21:55:00
不然,夏威夷披薩有啥好不能確認成分的
作者: P2 (P2)   2024-07-12 21:56:00
摩卡才是整個變不一樣 變巧克力咖啡
作者: Hosimati (星詠み)   2024-07-12 21:56:00
番茄16世紀才傳入歐洲,為什麼可以加?因為他義大利人他說的算,跟混淆什麼的毫無關係,否則義大利人是怎麼開發新口味的?
作者: kaj1983   2024-07-12 21:56:00
廚師立場是以能做出正統的口味為出發點
作者: longlyeagle (長鷹寶寶實驗室)   2024-07-12 21:57:00
翻譯: 改名叫鳳梨起司烤餅那我就沒意見了
作者: Nuey (不要鬧了好暴)   2024-07-12 21:57:00
台灣人哪有很難接受外來事物== 異國餐廳到處開捏
作者: kaj1983   2024-07-12 21:57:00
可能他們的觀念裡,披薩有一定的配方與佐料
作者: kaj1983   2024-07-12 21:58:00
其他不純的做法都不算正統
作者: Hosimati (星詠み)   2024-07-12 21:58:00
義大利人嘗試在披薩上配料使用薯條,可以 因為他是義大利人。加拿大人嘗試在披薩上放鳳梨並命名為夏威夷披薩,不行 因為他不是義大利人,就這麼單純那些口味也不會是憑空跑出來的,難不成新口味還有什麼義大利披薩協會要審核
作者: miyazakisun2 (hidetaka)   2024-07-12 22:00:00
美式披薩哪裡有一看就知道有薯條 還是美式=薯條
作者: devan35783 (阿西八)   2024-07-12 22:01:00
還有像Pesto這種香草醬,每家廚師一定都有自己秘方,哪可能全義大利都同一個配方讓你看名字就知道有甚麼,所以真的不用找他們邏輯的問題因為就是沒有邏輯
作者: Hosimati (星詠み)   2024-07-12 22:02:00
所謂的一看就知道也是累積下來的約定成俗呀,瑪格麗特難道是材料拼起來的字嗎
作者: Nitricacid (硝酸酸)   2024-07-12 22:02:00
仔細想想台灣人只要你端上桌的不會有什麼邦邦邦酸吃了直接暴斃這種 根本食材怎麼煮都吃
作者: miyazakisun2 (hidetaka)   2024-07-12 22:02:00
那就是以前沒看過 出新料理不爽而已啊
作者: RockZelda (洛克薩爾達)   2024-07-12 22:03:00
所以就是排骨酥湯/味噌湯邏輯嘛
作者: nornor0415 (FHD)   2024-07-12 22:03:00
覺得加州捲不算壽司的日本人很多啊..
作者: miyazakisun2 (hidetaka)   2024-07-12 22:04:00
就跟中國人說歐金金等於奶茶一樣 就是單純沒聽過不爽而已
作者: YaKiSaBa (鹽烤鯖魚)   2024-07-12 22:04:00
台灣鯛 台式馬卡龍 扁鱈==
作者: winiS (維尼桑)   2024-07-12 22:06:00
出個起司土豆就會有人不爽了,單純就有沒有打到點吧
作者: g3sg1 (ACR入手!)   2024-07-12 22:06:00
簡單來說就是你點了魯肉飯結果有機會根據店家不同而得到控肉飯或是肉燥飯那樣還有 身為過敏一族 我懂那種需要知道所有成分的痛
作者: CactusFlower (仙人掌花)   2024-07-12 22:08:00
蠻合理的
作者: gargoyles ('''''')   2024-07-12 22:08:00
這種概念只對本地人看本地料理適用吧
作者: tgth (TGTH)   2024-07-12 22:09:00
披薩怎麼能放蕃茄?古羅馬人吃蕃茄嗎?怎麼能用發酵麵皮?古羅馬人用發酵麵皮做披薩嗎?
作者: ELF004 (艾爾夫澪澪肆)   2024-07-12 22:09:00
所以在們在乎的是義式料理囉
作者: Hosimati (星詠み)   2024-07-12 22:10:00
這義大利人的意思是,你滷肉飯已經有約定成俗的做法了,今天外國人開發一碗叫做滷肉飯(牛肉)都不行所以我說跟成分沒啥關係,就是單純的披薩是義大利人的料理,外國人請上網查他們的XXX披薩是加什麼,不准更改
作者: adasin (ada)   2024-07-12 22:11:00
你的說法好像是 披薩有規定要用什麼料? 不能變 有這回事?
作者: ELF004 (艾爾夫澪澪肆)   2024-07-12 22:11:00
你可以寫滷牛肉飯 不要寫滷肉飯啊....因為不吃牛的人會誤食
作者: adasin (ada)   2024-07-12 22:12:00
我不是能理解 放個鳳梨有好啥不放心的
作者: kaj1983   2024-07-12 22:12:00
不要試著理解,用感受的...
作者: Hosimati (星詠み)   2024-07-12 22:12:00
滷肉飯(牛肉)會看不出來有牛肉?
作者: ELF004 (艾爾夫澪澪肆)   2024-07-12 22:13:00
滷肉飯(牛肉) 跟滷肉飯 就寫不一樣了 謝謝現在是外面一堆寫義大利肉醬麵 實際上有豬有牛 有豬牛混
作者: miyazakisun2 (hidetaka)   2024-07-12 22:13:00
就夏威夷披薩這個東西不是義大利人的料理了 他們不爽
作者: Hosimati (星詠み)   2024-07-12 22:14:00
我就看過賣牛肉滷肉飯的,還好店家也是台灣人,台灣人也沒有像那樣覺得你寫“牛肉滷肉飯”別人會看不出裡面有牛肉
作者: Nuey (不要鬧了好暴)   2024-07-12 22:14:00
對啊 所以夏威夷披薩到底問題在哪? 就是單純不准叫做披薩???
作者: RockZelda (洛克薩爾達)   2024-07-12 22:15:00
比方說…來個夏威夷滷肉飯之類的?
作者: spfy (spfy)   2024-07-12 22:15:00
好像有點合理 又好像哪怪怪的
作者: PunkGrass (龐克草)   2024-07-12 22:15:00
喔 可是我不是義大利人
作者: adasin (ada)   2024-07-12 22:16:00
無所謂吧 我想台灣人不在意在滷肉飯上放鳳梨吧
作者: miyazakisun2 (hidetaka)   2024-07-12 22:16:00
就學韓國啊 泡菜改叫辛奇 夏威夷披薩改成啥夏威夷薄吐司
作者: adasin (ada)   2024-07-12 22:17:00
我都偏愛放酸黃瓜了 放鳳梨或許可以
作者: Nitricacid (硝酸酸)   2024-07-12 22:18:00
酸鳳梨拿來炒豬肉之後變甜的超好吃 整個神奇
作者: Hosimati (星詠み)   2024-07-12 22:18:00
呃對,西西里披薩義大利人承認嗎,他們自己也會內戰?
作者: minuteC (FAbilita)   2024-07-12 22:19:00
滷肉飯放鳳梨就放阿 大不了就下次不來
作者: Nitricacid (硝酸酸)   2024-07-12 22:19:00
滷肉加鳳梨有個很類似的東西就瓜仔肉阿
作者: ELF004 (艾爾夫澪澪肆)   2024-07-12 22:19:00
西西里披薩有西西里披薩認證協會 對 他們是承認的
作者: minuteC (FAbilita)   2024-07-12 22:20:00
但這個說法是你只要叫披薩就不能放鳳梨 就算他不叫來吃
作者: adasin (ada)   2024-07-12 22:20:00
聽說沒拿坡里義大利麵
作者: leamaSTC (LeamaS)   2024-07-12 22:20:00
可是照這說法夏威夷披薩的承諾就是鳳梨跟火腿啊
作者: Hosimati (星詠み)   2024-07-12 22:20:00
還有看過一個說法其實也很單純,何謂正宗義大利披薩?義大利人做的
作者: ELF004 (艾爾夫澪澪肆)   2024-07-12 22:20:00
夏威夷就是不加水果不承認 外加美國自己都亂七八糟加
作者: genesys570 (<( ̄︶ ̄)>那模厲害~)   2024-07-12 22:20:00
除非義大利的pizza只有一種 不然這內容超沒邏輯
作者: leamaSTC (LeamaS)   2024-07-12 22:21:00
的一樣 就是義大利人無法接受這東西是批薩這樣
作者: devan35783 (阿西八)   2024-07-12 22:21:00
吉米奧利佛的義大利師父就在他的Pesto食譜裡面加檸檬汁因為他就是喜歡檸檬,所以哪來什麼保證原料一樣
作者: gargoyles ('''''')   2024-07-12 22:21:00
可以放薯條然後叫它老美披薩約定成俗知道上面有什麼材料 然後夏威夷批薩拒絕約定成俗這一部分 不就
作者: ELF004 (艾爾夫澪澪肆)   2024-07-12 22:21:00
美國會有用烤肉醬替代起司的 因為美國根本不在乎認證你要看他怎麼寫 就說他們不在意你搞創意 是搞了創意以後怎麼命名那道菜就像夏威夷披薩他們只覺得那不是披薩 你不要掛義式就好
作者: minuteC (FAbilita)   2024-07-12 22:24:00
這說法就說不太通 從來也沒人叫過義式夏威夷披薩上面有人說過 美式披薩可以約定成俗 那夏威夷披薩也可以
作者: RockZelda (洛克薩爾達)   2024-07-12 22:24:00
記得義大利拿坡里披薩協會認可的「拿坡里披薩」只有三種而已
作者: devan35783 (阿西八)   2024-07-12 22:25:00
他就還是寫Pesto啊,你到底是不是義大利主廚本人硬要解釋?
作者: ELF004 (艾爾夫澪澪肆)   2024-07-12 22:25:00
我當然不是主廚啊XD 我只是把他轉述的說出來 有機會再問囉 我可不知道吉米奧利佛的義大利師父這件事他跟我講的就是你搞創意可以 但命名要區分
作者: gargoyles ('''''')   2024-07-12 22:26:00
不是 所以為什麼那不是披薩== 如果當初做老美批薩的廚師 手滑把黃色的薯條丟成鳳梨的話那會怎樣
作者: devan35783 (阿西八)   2024-07-12 22:26:00
他標題還寫Traditional pesto然後說他要加檸檬汁一定會有人抱怨為什麼要加,但他就是愛檸檬
作者: ELF004 (艾爾夫澪澪肆)   2024-07-12 22:27:00
所以會被人抱怨吧XD 叫他們義大利人自己喬好XD夏威夷唯一的解釋是水果不能放披薩 其它我不知道美式披薩不被抱怨是上面就寫是美式了 有問題問美國人
作者: minuteC (FAbilita)   2024-07-12 22:28:00
OK 那我們來解決另外一個問題 番茄是不是水果
作者: miyazakisun2 (hidetaka)   2024-07-12 22:29:00
台灣做的夏威夷披薩餅皮跟起司跟番茄醬都是跟一般披薩都一樣 也跟一般披薩一樣烤
作者: Hosimati (星詠み)   2024-07-12 22:30:00
sfincionaro怎麼可以直接叫西西里披薩https://reurl.cc/0v5nZk可是你不是義大利人,這是義大利披薩最重要的成分
作者: ELF004 (艾爾夫澪澪肆)   2024-07-12 22:31:00
先說我很愛吃夏威夷披薩 但義式窯烤還真的常常吃不到
作者: Hosimati (星詠み)   2024-07-12 22:32:00
這些速食你口味做對,也應該會被義大利人刁
作者: ELF004 (艾爾夫澪澪肆)   2024-07-12 22:32:00
我就不是義大利人 所以只能幫忙轉述啊 西西里人有自己的
作者: miyazakisun2 (hidetaka)   2024-07-12 22:32:00
唯一解釋就是義大利人情感上接受不了放水果 用邏輯會解釋不通
作者: Cishang (辭..)   2024-07-12 22:33:00
夏威夷披薩最靠背的不就是希臘裔的加拿大廚師發明的卻叫夏威夷披薩嗎
作者: Hosimati (星詠み)   2024-07-12 22:33:00
放水果的如果是義大利廚師,那就沒事了https://reurl.cc/valXvl番茄。算不算水果
作者: laio   2024-07-12 22:44:00
瑪格麗特披薩、夏威夷披薩、珍珠奶茶披薩都不能一眼看出來裡面有什麼啊
作者: howardyeh (arnan)   2024-07-12 22:45:00
亞洲人對吃的沒啥忌諱才敢這麼搞
作者: fish7333 (魚條)   2024-07-12 22:51:00
國情不同硬要義大利人接受你們的觀點笑死
作者: Nitricacid (硝酸酸)   2024-07-12 22:51:00
西餐用的大蕃茄其實是蔬菜...XD
作者: ELF004 (艾爾夫澪澪肆)   2024-07-12 22:56:00
其實還好 大部分人問的問題都跟我問的一樣XD我能接受健康理由不亂改食材這件事 覺得在無理取鬧也尊重
作者: deflife (無極而生)   2024-07-12 23:01:00
原來如此
作者: mc3308321 (阿阿阿阿)   2024-07-12 23:03:00
夏威夷比薩過關了的意思?
作者: Hosimati (星詠み)   2024-07-12 23:03:00
我只是覺得你所謂的健康理由、成分什麼的,完全不能解釋為什麼義大利人的XXX披薩可以,夏威夷披薩就不行當然,答案可能就是 義大利人覺得披薩是他們的東西 你們外人不准
作者: bored60606 (bored60606)   2024-07-12 23:11:00
說穿就是一種民族主義下的文化認同而已,不能接受自己熟悉的料理被其他文化沾染變成四不像的東西
作者: eusebius (eusebius)   2024-07-12 23:11:00
哪有這麼複雜 其實就是夏威夷披薩很難吃 水果放到披薩上面超噁心 就這樣而已
作者: abadjoke (asyourlife)   2024-07-12 23:11:00
這樣說來就是我們看到有人味噌湯不放味噌改放排骨酥吧
作者: eusebius (eusebius)   2024-07-12 23:12:00
你去國外看到人家把肉燥飯上面放大便 你還會覺得這是肉燥飯嗎
作者: bored60606 (bored60606)   2024-07-12 23:13:00
對於多民族的國家就比較不會有這種想法你跟日本人說加州捲就是壽司,日本人應該也會蠻有意見的
作者: Luvsic (FLCL)   2024-07-12 23:14:00
義大利人很愛說什麼照傳統來,但如果義大利人自己看到過去的義大利食譜他們大概會很驚訝他們所謂的傳統其實根本沒幾年,事實上現在的義大利料理有很大一部分是國族主義有意建構的結果
作者: toulio81 (恩...)   2024-07-12 23:17:00
類似把牛肉麵取名叫羊肉麵的意思?這樣吃到的確會覺得被騙了感覺好像可以理解,以前有一次點滷肉飯結果上來發現是肉燥飯也挺崩潰的,想直接整碗倒掉
作者: tgth (TGTH)   2024-07-12 23:20:00
事實上大多數食物傳統都很短 畢竟人每天吃喝總有吃膩的時候
作者: gargoyles ('''''')   2024-07-12 23:24:00
不是牛肉麵羊肉麵那樣 是自己可以加薯條發明美式牛肉麵 又不接受別人加鳳梨的夏威夷牛肉麵然後沒什麼理由 阿就不行啊
作者: twnd1836432 (新)   2024-07-12 23:40:00
想到台灣食品的各種命名
作者: hoychang (朝露)   2024-07-12 23:54:00
所以義大利人可以在披薩上放胡蘿蔔(歐盟定義的水果)嗎?
作者: AkiHimeTMT (亞綺羅森我老婆)   2024-07-12 23:58:00
別拿自己愛吃夏威夷當護身符啊 問題就是他們沒有制定夏威夷披薩棒的標準 所以邏輯根本不對為什麼多了個棒字?
作者: bbasa (asa)   2024-07-13 00:06:00
最早的pizza整個都像甜點好嗎後來的pizza也是有什麼就放什麼啊,更別說普羅大眾認知中的pizza形式還是二戰的美軍帶回去發揚光大的捏至於認證就是拿波里當地的一個協會覺得要「保護傳統」而開始弄的認證,經過層層流程認證的才能叫自己賣的拿波里披薩是「拿波里披薩」
作者: hanavvv   2024-07-13 00:42:00
根本自助餐啊 推118樓 義大利人放什麼東西都能稱為披薩其他人都是亂搞 聽到夏威夷披薩腦中卻無法想像出會出現鳳梨也是很奇怪 就是上面配料不同而已的東西
作者: PayKuo (柚子)   2024-07-13 00:51:00
同上,我也覺得這沒有什麼邏輯,可以接受美式披薩的存在,卻不能接受人家把夏威夷披薩稱為披薩有點奇怪。又沒有人在夏威夷披薩上面還標準「義式」夏威夷披薩吧?說到底披薩不過是一種食物製作形式,夏威夷披薩跟一般披薩的差別,對我來說就是車輪餅放奶油還是紅豆的差別而已。標準(X)標註(O)可以理解他不滿的理由,但那個真的就只是情感上的問題而已,我不覺得這其中有什麼能夠說服我的邏輯。
作者: rainyct (RainyCT)   2024-07-13 00:55:00
除非你跟香檳、波本威士忌這種弄出一個國際標準,不然誰會管,甚至香檳這種有法條規範的台灣人都沒在管了,氣泡水果汁都可以冠名
作者: WayneMan (雨の翼)   2024-07-13 01:22:00
粽子只有一種 另一個只是油飯
作者: whint86110   2024-07-13 01:38:00
現在看起來就是義大利人說披薩上面不能放水果所以不承認夏威夷披薩
作者: none049 (沒有人)   2024-07-13 01:47:00
那披薩上放番茄的話……
作者: j022015 ( ˊ ﹀ˋ)   2024-07-13 01:49:00
哇我突然理解了
作者: ARNOwww (阿諾笑)   2024-07-13 01:50:00
奇怪 披薩的口味五花八門吧?
作者: rockmanx52 (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)   2024-07-13 02:13:00
Taco rice是沖繩的吧?夏威夷是Loco moco 漢堡肉荷包蛋肉汁放在飯上 還有Poke’ 夏威夷生魚片蓋飯
作者: kskg   2024-07-13 02:21:00
也是啦,如果點美式珍奶結果端上來的是可樂+牛奶+珍珠的餿水狀飲料我也會氣死
作者: clarkyoona (clarkyoonazang)   2024-07-13 03:24:00
臺灣魯肉飯,南北的食材不是豬肉跟米不然是什麼?食材不同在哪?
作者: Sessyoin (殺生院祈荒)   2024-07-13 03:45:00
不就是愈沒料的餐廳才愈需要在菜名標新立異博眼球嗎
作者: kyfish (fish)   2024-07-13 06:43:00
番茄這東西很好玩,他在生物學上的定義就是水果,以前在美國還曾經因為課稅爭議(進口蔬菜要課稅水果不用),被上訴到最高法院,判定根據日常習慣人們就是當他是蔬菜
作者: cwjchris (飛碟)   2024-07-13 08:18:00
說水果不行的,結果龐貝城遺跡挖出來比薩化石上面有放水果
作者: Scorpion0302 (Scorpion)   2024-07-13 08:52:00
沒辦法 不是世界強國 沒人會鳥他們的文化價值
作者: babuturtle (babuturtle)   2024-07-13 08:58:00
番茄不是動物嗎
作者: jaguarroco (賈古拉)   2024-07-13 09:45:00
螞蟻上樹

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com