Re: [情報] IGN日本給黑神話悟空7分

作者: sakurammsrx (+9肥宅算盤子)   2024-08-22 21:54:04
我覺得7分有點低
但是那是正常情況下
看nga討論日版後面影神圖都沒翻譯
==
我覺得給7分真的很客氣了
要是我玩外國遊戲有中文化的玩到一半中文化沒了
我別說7分
6分都不會給
不過老歪的好像也沒翻英文,笑死
ign給這樣還願意給8分真的佛心了
作者: wai0806 (臣妾辦不到啊)   2024-08-22 21:55:00
進攻小日子
作者: ryoma1 (熱血小豪)   2024-08-22 21:55:00
好像是得要轉語系才能顯示,不是沒翻?
作者: RoMaybe (是我不夠好 我還在學習)   2024-08-22 21:56:00
哪個外國人的電腦玩遊戲還會轉語系
作者: CYL009 (MK)   2024-08-22 21:56:00
算是給點鼓勵分數
作者: Lizus (不亢不卑)   2024-08-22 21:57:00
語系 上市製作組就要先搞定吧
作者: RoMaybe (是我不夠好 我還在學習)   2024-08-22 21:57:00
又不是小時候玩日本HG
作者: iam0718 (999)   2024-08-22 21:58:00
翻譯真的是很基本的問題了 你看看有某個神遊全平台全翻
作者: HJC6666 (帕修)   2024-08-22 21:58:00
翻譯還可以一半喔?
作者: CYL009 (MK)   2024-08-22 21:58:00
重點有些切語系還是一堆亂碼ww
作者: zack867 (心裡有佛看人便是佛)   2024-08-22 21:59:00
現在還有目標賣給全世界的遊戲不是用unicode的嗎
作者: iam0718 (999)   2024-08-22 21:59:00
以前玩H不是轉系統就是搞南十字星 後來還有loca emu更好
作者: loltrg42972 (Rui)   2024-08-22 21:59:00
文章倒是沒提到翻譯 但對戰鬥/強化系統的缺點提很多
作者: jeffy84123   2024-08-22 22:00:00
中國人會說這是宇宙神游,不給10分都是看不得中國好
作者: CYL009 (MK)   2024-08-22 22:00:00
台灣人好了啦w
作者: ryoma1 (熱血小豪)   2024-08-22 22:00:00
想說推特還看到幾個日本人貼圖稱讚這次連詩歌翻譯很到位@@
作者: loltrg42972 (Rui)   2024-08-22 22:01:00
以日本這麼多動作遊戲來說 戰鬥確實沒啥亮點
作者: h75311418 (Wiz)   2024-08-22 22:02:00
後面翻譯都沒有那真的沒辦法耶= =
作者: jackz (呦呵呵)   2024-08-22 22:04:00
遊戲科學覺得不合理阿
作者: belief0816 (弟弟乖,不要腦羞)   2024-08-22 22:05:00
我都看得懂也只給5分
作者: starsheep013 (星絨綿羊)   2024-08-22 22:07:00
後面直接不翻,給三分都客氣了
作者: s055117 (danny)   2024-08-22 22:07:00
我覺得5分就不錯了 其實這幾天看下來滿多缺點的0.0
作者: Robben (裸奔)   2024-08-22 22:09:00
10/10就後面亂做用騙的啊XDD
作者: wvookevp (ushiromiya)   2024-08-22 22:09:00
等確定沒其他結局 對岸還會再炸一波
作者: taikonkimo (太公)   2024-08-22 22:09:00
翻譯沒有那真的…換作是我直接給3分
作者: kaj1983   2024-08-22 22:09:00
原來翻譯翻一半喔,那不就未完成品
作者: wvookevp (ushiromiya)   2024-08-22 22:10:00
看看明天解禁會不會有新東西
作者: kaj1983   2024-08-22 22:10:00
連評分都不夠格了吧
作者: Robben (裸奔)   2024-08-22 22:10:00
風向帶好遊戲賣掉就爽
作者: tudo0430 (可愛いは正義であり!)   2024-08-22 22:10:00
第一次做3A/1280還想怎樣/你台灣做得出來嗎
作者: testlab   2024-08-22 22:10:00
這真的不行==
作者: Robben (裸奔)   2024-08-22 22:11:00
不是說國外還是賣原價?
作者: piliamdamd (ppw)   2024-08-22 22:12:00
玩到後面比P謊還差 7分差不多了
作者: PeachcoMet (桃子彗星)   2024-08-22 22:12:00
前面蠻到位的啊 可是後面沒翻 你考卷前面都對 後面沒寫也是沒分啊
作者: Robben (裸奔)   2024-08-22 22:14:00
騙到你不能退費就贏了
作者: jayppt (絕代香蕉)   2024-08-22 22:14:00
缺翻譯 沒日配 奇蒙子不會好 尤其是日本啊 早習慣遊戲一定有日本翻譯或配音吧
作者: piliamdamd (ppw)   2024-08-22 22:15:00
反正前面玩完 你也不能退費了 哈哈
作者: kaj1983   2024-08-22 22:15:00
那兔子玩到後面不就GG...XD
作者: nobrothers (無爪)   2024-08-22 22:15:00
評論劇情到後面根本就是叫你不要試著理解要去感受他哈哈哈 而這種謎語又不直觀的劇情 中國接下來一定很多黑學家 但又沒宮崎那種味
作者: jayppt (絕代香蕉)   2024-08-22 22:16:00
兔子也不見得注意那些就是 看她都在爽打王
作者: wvookevp (ushiromiya)   2024-08-22 22:16:00
騙一個先行玩家丟五個潛在客戶 結果還是虧啊
作者: kaj1983   2024-08-22 22:16:00
她有在看過場啊章節結尾動畫也有看
作者: madeinheaven   2024-08-22 22:17:00
翻譯很爛 口型也沒對上
作者: jayppt (絕代香蕉)   2024-08-22 22:17:00
有些人很怪 禪學 佛學故事本來就是感受多過實際劇情推演
作者: kaj1983   2024-08-22 22:17:00
只有中翻才有對嘴吧
作者: tindy (tindy)   2024-08-22 22:17:00
影神圖就是怪物圖鑑 之前不是說是BUG變中文嗎到底是沒翻還是BUG
作者: saber154 (saber)   2024-08-22 22:17:00
FF7RB劇情謎語人都被轟成那個樣子了何況一個不是三部曲
作者: kaj1983   2024-08-22 22:18:00
不用中配的話那嘴形就沒對上的樣子
作者: ryoma1 (熱血小豪)   2024-08-22 22:18:00
兔子幾乎沒在看影神圖,大概不會發現吧?
作者: saber154 (saber)   2024-08-22 22:18:00
的還敢謎成那個樣子 還藏那個不知道有沒有的結局
作者: ryoma1 (熱血小豪)   2024-08-22 22:19:00
影神圖就類似寶可夢圖鑑,會介紹這隻妖怪的來歷或小故事
作者: iris486 (i醬)   2024-08-22 22:21:00
劇情謎語過頭感受就會不好了咩
作者: lbowlbow (沉睡的小貓)   2024-08-22 22:21:00
真的假的,翻譯還有人翻一半的喔wwwwwwwww
作者: jayppt (絕代香蕉)   2024-08-22 22:21:00
圖鑑覺得做很好耶 有種眾生相的味道
作者: CYL009 (MK)   2024-08-22 22:22:00
葉山倒是都有在看
作者: tindy (tindy)   2024-08-22 22:25:00
大部分實況主都是開來看有沒有漏掉BOSS而已 很少細看內容
作者: kaj1983   2024-08-22 22:27:00
葉山很認真玩,滿喜歡看她玩的
作者: aegisWIsL (多多走路)   2024-08-22 22:38:00
翻一半不就跟李嚴的炸蝦一樣
作者: linzero (【林】)   2024-08-22 22:43:00
以前遇過語系設定問題是在WinXP時的事
作者: Tsozuo   2024-08-22 22:54:00
偵測到有人對黑悟空不忠,我要s了你
作者: CHU094080 (美雲さんはオレの嫁)   2024-08-22 23:05:00
日文版是有些文本沒譯完 翻譯直接結尾土下座跪求原諒要玩家等後續更新補上的
作者: gn01110728 (零食)   2024-08-22 23:13:00
靠北,翻議問題真的很雷
作者: raymond501 (坂道員)   2024-08-22 23:41:00
沒深度阿
作者: bioniclezx (斷罪者青炎)   2024-08-23 01:03:00
中國人:日本人傲慢!
作者: tiger870316 (Chien)   2024-08-23 05:00:00
翻譯翻一半給七分太客氣了吧

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com