[討論] 寂靜嶺484翻得比沉默之丘好

作者: renna038766 (草甜圈)   2024-10-10 21:26:01
英文:Silent hill
中國:寂靜嶺
台灣:沈默之丘
台灣感覺是照英文直接翻譯
「寂靜」比沈默更有意境
而且嶺=大山 丘=小山
遊戲裡面也比較接近大山
寂靜嶺是不是翻譯的略勝一籌
有沒有西洽
作者: coon182 (微笑小空空♥)   2024-10-10 21:27:00
沉默之丘屌打
作者: l6321899 (Rmpcl)   2024-10-10 21:27:00
寂靜跟沉默的意思不太一樣...
作者: jerry00116 (飛羽觴而醉月)   2024-10-10 21:27:00
沉默之丘一票
作者: yeldnats (夜那)   2024-10-10 21:28:00
沉默之丘屌打
作者: attacksoil (擊壤)   2024-10-10 21:28:00
我覺得語意上沈默之丘比較精準
作者: up45678 (子胤)   2024-10-10 21:29:00
我建議翻靜岡
作者: domon0525 (冷小夜)   2024-10-10 21:29:00
沉默之丘比較好+1
作者: joe6304105 (老衲)   2024-10-10 21:29:00
我都會想到微熱山丘
作者: GrimmNotes (格林童話)   2024-10-10 21:29:00
Silent&寂靜=>環境安靜。 沉默=>人不出聲。
作者: undeadmask (臭起司)   2024-10-10 21:29:00
沉默之丘就是直翻 寂靜嶺比較像地圖上認真會出現的地名
作者: JamesHunt (Hunt The Shunt)   2024-10-10 21:29:00
靜岡
作者: GrimmNotes (格林童話)   2024-10-10 21:30:00
Silent 翻 寂靜確實比較精準。 翻沉默感覺是誰不講話
作者: Sinreigensou (神靈幻想)   2024-10-10 21:30:00
是比較詩意但是用字沒沉默之丘直覺這個跟鬼泣很像
作者: Sinreigensou (神靈幻想)   2024-10-10 21:31:00
就沒聽過的可能無法馬上理解是什麼字
作者: laugh8562 (laugh8562)   2024-10-10 21:31:00
為什麼不叫寂靜之丘
作者: gn02218236   2024-10-10 21:32:00
老鐵說的對極了 小灣灣就是沒有咱中國有文化學底蘊
作者: Isinging   2024-10-10 21:33:00
口語唸起來個人覺得比較喜歡沉默之丘
作者: kuninaka   2024-10-10 21:34:00
寂靜嶺確實比較好,但是不好念
作者: CCNK   2024-10-10 21:34:00
微熱山丘
作者: OSDim (I'm So Sorry)   2024-10-10 21:34:00
個人認為沉默更有感覺
作者: P2 (P2)   2024-10-10 21:36:00
靜岡 子不語
作者: WindowsSucks (大橋家的DD)   2024-10-10 21:38:00
我是覺得沉默之丘比較好,寂靜嶺真的就很像地名
作者: dyhard (產業廢棄物)   2024-10-10 21:39:00
我都唸塞冷的吸耳
作者: saes087364 (saes087364)   2024-10-10 21:39:00
就跟有人還是覺得太空戰士比較好聽一樣 翻譯的地方很重要
作者: WindowsSucks (大橋家的DD)   2024-10-10 21:40:00
我是覺得就像某樓說的,沉默一般沒辦法用來形容環境,所以用在這邊反而可以增添詭異感
作者: zainc (念湘)   2024-10-10 21:41:00
沉默之丘就比較有遊戲感覺的名字, 寂靜嶺是甚麼艱澀文學的
作者: a210510 (隨風)   2024-10-10 21:41:00
沉默屌打
作者: claus2911 (Nightclaus)   2024-10-10 21:43:00
沉默之丘聽起來比較有感
作者: slimu0001 (魚丸)   2024-10-10 21:44:00
分別適合小說名跟遊戲名稱
作者: LABOYS (洛城浪子)   2024-10-10 21:44:00
下一個就要問美國末日了是不是啊
作者: uranus013 (Mara)   2024-10-10 21:44:00
真的要精準就是靜岡 沒別的
作者: sunshinecan (陽光罐頭)   2024-10-10 21:45:00
寂靜之丘? 感覺裏世界氛圍比較偏死寂而非沉默不說話
作者: s8018572 (好想睡覺)   2024-10-10 21:48:00
沉默之丘明明就比較好==
作者: candbilly153 (Black·Muya·White)   2024-10-10 21:48:00
啞巴屯屌打
作者: CVBL (嘻)   2024-10-10 21:48:00
寂靜嶺聽起來比較無聊,沉默之丘相較之下讓人好奇
作者: Julian9x9x9 (Leon)   2024-10-10 21:49:00
就差在那個之字 整個文青起乃那拿去套成寂靜之嶺跟沉默丘也是有類似趣味
作者: s8018572 (好想睡覺)   2024-10-10 21:50:00
寂靜嶺聽起來也不像艱澀文學,但就覺得比較拗口
作者: n0029480300 (NicK)   2024-10-10 21:51:00
沉默之丘比較好
作者: CCNK   2024-10-10 21:52:00
沉默在這個商品名稱上增添了系列作中心理壓抑感 符合意境背景bgm常常是無聲 怪要過來才有雜訊腳步聲
作者: nobrothers (無爪)   2024-10-10 21:52:00
把環境帶入主角寫沈默 我覺得很合適啊
作者: tenins (maou)   2024-10-10 21:52:00
無言的山丘
作者: Khadgar (Khadgar)   2024-10-10 21:52:00
寂靜嶺只會讓人想到成功嶺
作者: qaz223gy (亞阿相界)   2024-10-10 21:52:00
沉默之丘屌打
作者: psp80715 (jack tung)   2024-10-10 21:53:00
沉默之丘有感覺多了==
作者: a26848400 (請容我思考一下)   2024-10-10 21:53:00
寂靜嶺聽起來比較像度假勝地 誰會想去沉默之丘渡假
作者: kuninaka   2024-10-10 21:53:00
主角也沒有沉默阿,他廢話很多
作者: coolmayday (小D)   2024-10-10 21:53:00
沉默之丘更有fu
作者: linzero (【林】)   2024-10-10 21:53:00
電影海報是沒嘴巴的
作者: SpiceKey   2024-10-10 21:53:00
至少讓我們看得出你完全不適合翻譯= =
作者: Hasanieer (哈薩涅爾)   2024-10-10 21:53:00
4
作者: chuanEgg (窩想吃蛋)   2024-10-10 21:54:00
hill 是小山
作者: fenix220 (菲)   2024-10-10 21:55:00
畢竟是支
作者: antisander (Pizza man)   2024-10-10 21:55:00
對拉中國的就好棒拉
作者: twosheep0603 (兩羊)   2024-10-10 21:55:00
唯一支持靜岡
作者: NTUboy3 (滑水仔)   2024-10-10 21:58:00
英日中文不好 您不需要特地出來宣揚讓大家知道的
作者: fordpines (阿福)   2024-10-10 21:58:00
我覺得靜岡最好
作者: fetoyeh (小葉)   2024-10-10 21:58:00
我都翻靜岡
作者: BorsigHP   2024-10-10 21:58:00
真假啦
作者: SCCKai (SCCKai)   2024-10-10 21:59:00
你的感覺不等於我的感覺
作者: CannonLake (等待農藥)   2024-10-10 21:59:00
要比文青 沉默可以解釋更多 寂靜嶺根本地名
作者: kuninaka   2024-10-10 21:59:00
其實遊戲可以兩種都用地名就叫寂靜嶺,遊戲名稱叫沉默之丘
作者: bluejark (藍夾克)   2024-10-10 22:01:00
沉默之丘可以說習慣了 但比較正確太嗐了吧
作者: ga839429 (LanTern)   2024-10-10 22:03:00
地名寂靜嶺好 遊戲名沉默之丘好
作者: itwt (水月龍歌)   2024-10-10 22:03:00
真的沉默之丘
作者: kinuhata (kinuhata)   2024-10-10 22:04:00
賽人希爾
作者: linzero (【林】)   2024-10-10 22:04:00
寂默之嶺
作者: Bachack000   2024-10-10 22:04:00
0
作者: s87879961 (sekuhara)   2024-10-10 22:04:00
人有問題所以沉默 比較有意境啊
作者: tim012345 (風)   2024-10-10 22:04:00
感覺 沉默 能表達更多~除了不出聲~也可以表達無力感~
作者: rbull (假高尚一大堆)   2024-10-10 22:05:00
只要支語翻譯都要吹
作者: dddc (直流電)   2024-10-10 22:05:00
都是意譯
作者: protess (釣魚宗師)   2024-10-10 22:08:00
GG嶺有比較好聽嗎
作者: Daxin (D@mn)   2024-10-10 22:08:00
沉默屌打,嚇到不敢說話跟周圍安靜比起來明顯合適恐怖遊戲
作者: Irenicus (Jon Irenicus)   2024-10-10 22:08:00
當作品名是沉默之丘好 當地名用寂靜之丘更好
作者: windnduck (be Human)   2024-10-10 22:10:00
以作品來說,沉默之丘真的是非常好的翻譯
作者: imagewind (秋水連天)   2024-10-10 22:14:00
就像 明天過後 與 後天。你覺得哪一個翻譯比較好?個人選前者。沈默之丘我也覺得翻的比較好。
作者: timez422 (SIXTeeN)   2024-10-10 22:15:00
我都叫啞巴屯
作者: killme323   2024-10-10 22:17:00
沈默之丘比較像作品名稱 寂靜嶺很像地圖標名
作者: xianyao (艾瑪)   2024-10-10 22:19:00
寂靜嶺有夠俗的........
作者: linzero (【林】)   2024-10-10 22:22:00
寂靜感覺也些較負面的意思,地名應該翻寧靜吧
作者: DentoKarys (同左)   2024-10-10 22:23:00
中國翻譯大部分都直譯,是好在哪?又俗又土
作者: labelabe (小滷弟)   2024-10-10 22:32:00
並沒有
作者: pttisshit (pttisshit)   2024-10-10 22:34:00
說沉默之丘好的人英文真破
作者: qoo60606 (凜)   2024-10-10 22:34:00
不講話才是沉默 跟電影海報很搭
作者: fantasyhorse (水多多)   2024-10-10 22:37:00
沉默之丘比較好,寂靜不太搭
作者: iwinlottery (我中樂透頭彩)   2024-10-10 22:40:00
字數少的通常都勝
作者: ReinerBraun (帥之巨人)   2024-10-10 22:47:00
並沒有
作者: CaryllTEA (酥酥奶泡)   2024-10-10 22:49:00
對岸有人叫它 啞巴屯,我覺得還不錯
作者: tuoliiii (ㄊ利)   2024-10-10 22:50:00
啞巴屯笑死 俗又有力
作者: jsstarlight (飛往藍天)   2024-10-10 22:53:00
呵呵
作者: bulabula123 (にゃああ)   2024-10-10 22:55:00
沈默+1
作者: moccabranco   2024-10-10 22:55:00
靜岡
作者: long9487 (長就是霸氣)   2024-10-10 22:58:00
不是 沉默之丘比較好
作者: hduek153 (專業打醬油)   2024-10-10 23:27:00
寂靜山丘
作者: gm3252 (阿綸)   2024-10-10 23:28:00
沉默之丘屌打
作者: c1089 (趙二虎)   2024-10-10 23:30:00
這是一種支腦症的症頭
作者: Subliminal (撕髮迫害)   2024-10-10 23:34:00
摻在一起叫 寂靜之丘
作者: tooperfect (ㄎㄎ)   2024-10-10 23:35:00
沉默之丘好多了
作者: RamenOwl (星爆拉麵肥宅)   2024-10-10 23:44:00
不如啞巴屯
作者: ughh (This is Trap.)   2024-10-10 23:44:00
一聲四聲三聲根本超難念
作者: ks007 (kksskk)   2024-10-10 23:53:00
覺得都不錯
作者: icexyz (xyz)   2024-10-11 00:01:00
遊戲名稱叫沉默之丘比較好
作者: afjpwoejfgpe (脖子黃)   2024-10-11 00:03:00
啞巴屯XDDDDDD
作者: icrticrt1682 (30)   2024-10-11 00:06:00
ㄟ告丘山小比較好
作者: proprome (月光寶盒)   2024-10-11 00:07:00
黑神話:寂靜嶺 更好
作者: nishinoli (西野)   2024-10-11 00:10:00
寂靜嶺~八百里~
作者: nisioisin (nemurubaka)   2024-10-11 00:19:00
寂靜之丘比較好
作者: bhenry1990 (有尾熊)   2024-10-11 00:20:00
靜岡
作者: tt1034 (我爪天下第一)   2024-10-11 00:40:00
好了啦
作者: jazye (J__)   2024-10-11 03:31:00
啞巴屯不錯
作者: A98454 (小羅賓)   2024-10-11 03:42:00
A告山
作者: roribuster (幼女☆爆殺)   2024-10-11 07:09:00
支到語感都沒了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com