安安
我想真粉應該無人不知
聽日配小傑的發音音譯明明就是 岡
不知道東立當年哪個腦抽翻成小傑
每次看到嘴巴講岡
字幕打小傑就很難受
比惡靈古堡沒惡靈還難受
大傑也應該要改叫大岡才對
各位獵人老鐵們我說的有道理吧
作者:
serding (累緊地們)
2024-10-21 13:15:00奧利多
作者:
YLTYY (winter)
2024-10-21 13:15:00肛
作者:
leamaSTC (LeamaS)
2024-10-21 13:15:00尊重一下譯者兒子好嗎 傑哥現在不知道幾歲了
作者:
Eito7 (詠人)
2024-10-21 13:16:00音譯的話要叫 恭
作者: superxmax 2024-10-21 13:16:00
小剛
作者:
e49523 (濃濃一口痰)
2024-10-21 13:16:00雷歐力要不要改回雷歐力歐 揍敵客要不要改回索迪亞克
作者:
LOVEMS (ç‰åˆ°è¶ŠéŽå¤©ç©ºé‚£å¤©)
2024-10-21 13:17:00金富力士:國家有綱常 期許這個小孩為國家棟樑 就叫小綱吧by 民明書房(你所不知道的獵人秘辛)
作者:
e49523 (濃濃一口痰)
2024-10-21 13:17:00西索要不要改回西索卡
作者: arlaw (亞羅) 2024-10-21 13:18:00
獵人可以正名休刊王嗎
作者:
BOARAY (RAY)
2024-10-21 13:19:00西索要叫西索咪
作者:
P2 (P2)
2024-10-21 13:20:00博人
作者:
tf010714 (美味蟹堡一份)
2024-10-21 13:20:00明明是公
作者:
ping8999 (MaKuLaMaTaTa~~~~~)
2024-10-21 13:22:00之前不是說台灣翻譯都要日本那邊同意?這樣也沒什麼好改的吧?
作者:
fire32221 (fire32221)
2024-10-21 13:22:00好的小傑,是的小傑
作者:
cor1os (大丈夫だ問題ない)
2024-10-21 13:24:00不行
作者: Vedfolnir (Vedfolnir) 2024-10-21 13:25:00
阿共
作者: yosaku (脆弱的超強) 2024-10-21 13:27:00
要也是貢吧 怎麼會是岡??
作者: a2156700 (斯坦福橋) 2024-10-21 13:30:00
傑哥不要
作者:
hotahaha (hey you ROCK MAN!)
2024-10-21 13:35:00公!
作者:
Satoman (沙陀曼)
2024-10-21 13:35:00肛
作者: qwe91033 2024-10-21 13:39:00
唯一支持改叫羅傑
作者:
asiakid (外冷內熱)
2024-10-21 13:41:00合在一起叫傑鋼好了
作者:
roy1109 (丞先生)
2024-10-21 13:43:00小傑正名運動
作者:
wei115 (ㄎㄎ)
2024-10-21 13:54:00月工
作者:
tenshou (tenshoufly)
2024-10-21 13:55:00我比較想知道為何會有小傑這白癡翻譯
作者: rcro 2024-10-21 13:58:00
供吧 音譯比較準是ㄍㄨㄥ
作者: csgowen (wen) 2024-10-21 14:02:00
要音譯也是公!
作者: cynthiajul 2024-10-21 14:12:00
貢!
作者:
npc776 (二次元居民)
2024-10-21 14:13:00this way...
作者: grandwar 2024-10-21 14:23:00
沒差,反正已經退出劇情很久了
作者: xuebao818 2024-10-21 14:24:00
肛!
作者:
keyboking (keyboking)
2024-10-21 14:24:00把自己小孩名字代入漫畫主角,結果主角是個情勒王。
作者:
ww (劉文聽)
2024-10-21 14:34:00小當家要正名劉昂星
作者:
sasewill (sasewill)
2024-10-21 14:39:00不重要,不會再出來了
作者:
tf010714 (美味蟹堡一份)
2024-10-21 16:22:00大傑要改成大公
作者:
HShine (超肉丸)
2024-10-21 17:03:00路飛 烏索普 山治: